◎ 明 月
老人和孩子坐在一起看夕陽(yáng)。老人問孩子:“夕陽(yáng)像什么呢?”
“像一粒種子?!焙⒆诱f。
老人想,孩子一定是見夕陽(yáng)圓圓的,而大多數(shù)種子也是圓圓的,所以說夕陽(yáng)像一粒種子。于是,老人有意追問了一聲:“怎么會(huì)像一粒種子呢?”
“當(dāng)夕陽(yáng)落入地平線,落入大地,像不像一粒種子播入泥土呢?”孩子說。
“但種子會(huì)發(fā)芽,夕陽(yáng)會(huì)發(fā)芽嗎?”老人問。
“怎么不會(huì)呢?”孩子說,“第二天黎明,那冉冉升起的朝陽(yáng),不就是夕陽(yáng)發(fā)出的芽苞嗎?”
這是老人沒有想到的:夕陽(yáng)落下,那是種子在播種;朝陽(yáng)升起,那是種子在發(fā)芽。而朝陽(yáng),正是夕陽(yáng)發(fā)出的一顆鮮嫩明亮的芽苞。
“夕陽(yáng)是一粒種子。”老人自語(yǔ)了一聲,看著孩子,像是看著一輪正在冉冉升起的朝陽(yáng),開心地笑起來,笑得像夕陽(yáng)一樣燦爛。