楊 輝
(黃山學(xué)院 文學(xué)院,安徽 黃山 245041)
明清時(shí)期徽州地區(qū)商業(yè)發(fā)達(dá),徽商興盛;農(nóng)業(yè)商品化程度日益增強(qiáng),土地交易頻繁;新安理學(xué)成為當(dāng)時(shí)社會(huì)的文化底色,徽州文化繁榮發(fā)展。[1]基于此,徽州歷史上形成了數(shù)量龐大的文書檔案。徽州峰巒掩映、山限壤隔,自古以來(lái)變亂較少,罕遭兵燹,歷史上的社會(huì)生產(chǎn)生活方式比較穩(wěn)定,社會(huì)環(huán)境兼具保守性和封閉性,因此大量珍貴的徽州文書得到了較好的保存。由于獨(dú)特的自然地理環(huán)境,歷史上曾發(fā)生三次中原士民大規(guī)模南遷徽州事件。[2]中原士民帶來(lái)的中原文化與徽州本土的山越文化交流互鑒,在此基礎(chǔ)上徽州文書形成了別具一格的樣式,其語(yǔ)言風(fēng)格、修辭特色也逐漸明晰。為深入研究徽州文書,發(fā)掘蘊(yùn)含其中的語(yǔ)言學(xué)價(jià)值,有必要深入研究文書中的修辭問(wèn)題。
徽州文書主要是指在徽州地區(qū)發(fā)現(xiàn)的契約、檔案等歷史資料,主要包括土地關(guān)系文書、賦役文書、商業(yè)文書、宗族文書、訴訟文書等等?;罩菸臅恼沓霭嬉呀?jīng)取得了豐碩成果,主要有安徽省博物館編的《徽州明清社會(huì)經(jīng)濟(jì)資料叢編》(第1輯),中國(guó)社會(huì)科學(xué)院歷史研究所編的《徽州明清社會(huì)經(jīng)濟(jì)資料叢編》(第2輯),黃山學(xué)院編的《中國(guó)徽州文書·民國(guó)編》,王鈺欣、周紹泉主編的《徽州千年契約文書》,劉伯山主編的《徽州文書》(1—5輯)等等。[3]目前學(xué)界大都從歷史學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、社會(huì)學(xué)、文獻(xiàn)學(xué)等視角發(fā)掘徽州文書的歷史價(jià)值,真正從語(yǔ)言學(xué)視野探究徽州文書的成果還不多。相關(guān)專著主要有儲(chǔ)小旵等的《宋元以來(lái)契約文書俗字研究》,[4]張麗等的《宋至民國(guó)契約文書詞匯研究》,[5]劉道勝的《徽州文書稀俗字詞例釋》[6]等等,相關(guān)論文主要有趙永明的《徽州契約文書詞語(yǔ)釋讀》[7]、《徽州土地契約文書詞匯的特點(diǎn)及價(jià)值——以明清土地契約文書為例》,[8]楊青青的《徽州契約文書詞語(yǔ)考釋四則》[9]等等。這些研究成果大都從字詞的層面探究徽州文書的用字用詞習(xí)慣和其中蘊(yùn)含的徽州文化,對(duì)從語(yǔ)言修辭視角探索徽州文書具有啟發(fā)意義。
為了研究的方便,我們選取了明清時(shí)期徽州文書檔案作為研究對(duì)象。研究過(guò)程中所引徽州文書主要來(lái)自各地博物館、檔案館、研究所,以及經(jīng)過(guò)整理結(jié)集出版的檔案資料,文中均對(duì)其出處進(jìn)行標(biāo)注。另外,文中所引其他例證語(yǔ)句均出自北京大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究中心古代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(CCL)。
明清時(shí)期是民族大融合的重要時(shí)期,也是近代漢語(yǔ)向現(xiàn)代漢語(yǔ)過(guò)渡的時(shí)期,不同民族的語(yǔ)言文化沖突融合,基本詞匯大面積地交替消長(zhǎng),由此形成了明清時(shí)期獨(dú)特的語(yǔ)言特色。受到當(dāng)時(shí)大環(huán)境的影響,加之徽州深厚的歷史文化氛圍和文書檔案特有的用語(yǔ)習(xí)慣,徽州文書形成了鮮明的修辭特色。明清時(shí)期的徽州文書種類繁多,遺存數(shù)量巨大,完整地保留了當(dāng)時(shí)的語(yǔ)言面貌。
古徽州素有“東南鄒魯”“程朱闕里”之稱,當(dāng)?shù)匚娘L(fēng)馥郁,人才輩出?;罩輰W(xué)人特別重視煉字煉句,如以江永、戴震為代表的樸學(xué)大師精通經(jīng)史,其著作用詞考究,古樸典雅。[10]但存世的徽州訴訟供狀等文獻(xiàn)也真實(shí)地保留了當(dāng)時(shí)民眾的日常口語(yǔ),不加雕飾?;罩菸臅恼Z(yǔ)言卻明顯不同于前兩者,它以簡(jiǎn)明直白為主,同時(shí)兼顧典雅。明清時(shí)期的徽州文書是社會(huì)發(fā)展和民眾交往的產(chǎn)物,多由當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)氐泥l(xiāng)紳或知識(shí)分子代筆書寫,語(yǔ)言上自然追求典雅工麗,同時(shí)徽州文書又是面向普通民眾,需要通俗易懂。
1.典雅端莊
明清時(shí)期徽州文書大都與宗族、商業(yè)、田宅等事務(wù)有關(guān),不屬于藝術(shù)性較強(qiáng)的文藝語(yǔ)體??傮w來(lái)說(shuō),這些文書不甚注重辭藻修飾,但由于書寫人自身的審美追求等原因,目前遺存的不少文書中也有極富文采的語(yǔ)句。
(1)立墨據(jù)人……羅觀富,娶妻詹氏,早生一子,家貧命寒,俯畜無(wú)資,計(jì)出無(wú)奈,憑明詹族,愿將詹氏暫配潘招來(lái)為繼室,其子隨母,藉以養(yǎng)活。斯舉也,富因撫子,豈厭糟糠,招實(shí)求男,非貪花柳,事已七閱寒暑,茲又一夢(mèng)熊羆。破鏡前分去,覆水今難收來(lái)。是以合村集議,憑中調(diào)處,著招來(lái)出英銀么么元,以作詹氏身價(jià)。其價(jià)洋清交,觀富創(chuàng)家有本、養(yǎng)子有資,舍甲實(shí)以保乙;詹氏永配招來(lái),生為潘人,歿作潘鬼,從此矢以靡他。一則身家無(wú)慮,父子安全;一則似續(xù)有期,母兒完聚。事雖一舉,美已兩全。至于觀富所生之子,仍歸富養(yǎng),招來(lái)從可卸肩。既有前盟,決無(wú)反語(yǔ)。(《中國(guó)社會(huì)歷史評(píng)論》第二卷,第140頁(yè))
(2)立遺囑繼約人孫阿氏菊好,……阿自愿柏舟矢志,監(jiān)護(hù)獨(dú)立撐持門戶。奈阿生男未育,伯道興怨,悵繼嗣之維艱,恨宗支之未接。茲因一病沉重堪危,不得已特請(qǐng)親族繼立侄孫君淦與阿之先侄邦達(dá)名下,雙祧為嗣。并又繼立侄孫君杏與阿之先侄邦聞名下,雙祧為嗣,以并及繼承阿夫名下為孫,祗以昭穆倫序不失,雙方克紹宗支,以光門戶。當(dāng)面議定若阿一病不起,麻衣木主喪費(fèi)安葬,概歸君淦與君杏二人擔(dān)任,不得推辭……。嘗思創(chuàng)業(yè)維艱,守承毋得變更,實(shí)厚望焉,是阿之所深幸也。如有變賣,聽(tīng)?wèi){鳴公懲治,責(zé)令取贖。伏冀螽斯蟄蟄,百代馨香,瓜瓞綿綿,千秋衍廣。一紙既約,五世其昌。今欲有憑,立此遺囑繼約永遠(yuǎn)存照。(《明清時(shí)代婦女的地位與權(quán)力——以明清契約文書、訴訟檔案為中心》,第73頁(yè))
(3)旸源謝阿汪,名希仙,湘潭汪舍芳女,長(zhǎng)配旸源謝永達(dá)為妻,生有二男三女……。自摽之后,二男各要遵守,毋許異言爭(zhēng)論……。嗚呼!噫噓!汝父早喪,汝母孀居,上有公姑,下有子女,養(yǎng)生送死,辛苦百端,嫁女婚男,劬勞萬(wàn)狀,興言及此,痛裂心田,汝等當(dāng)以母心為心,毋忽毋怠,故囑,故囑?。ā痘罩萸昶跫s文書·宋元明編》卷五,第181頁(yè))
例(1)是清末徽州人羅觀富賣妻契,典賣妻子在當(dāng)時(shí)是敗倫傷化的行為,但這份契約通篇“言辭懇切,聲情并茂”,其中的“熊羆”一詞,意為“生男之兆”,語(yǔ)本《詩(shī)經(jīng)·小雅·斯干》“大人占之,維熊維羆,男子之祥”,用語(yǔ)古樸典雅。例(2)是道光年間祁門孫阿張菊好遺囑繼約,也是一份過(guò)繼文書。其中的“柏舟矢志”比喻夫死守節(jié),語(yǔ)本《詩(shī)經(jīng)·鄘風(fēng)·柏舟》“泛彼柏舟,在彼中河”?;罩萑俗鸱钪熳永韺W(xué),“柏舟”這一說(shuō)法也來(lái)源于朱熹的主張“朋友傳說(shuō),令女弟甚賢,必能養(yǎng)老撫孤,以全柏舟之節(jié)”。契約中的“螽斯蟄蟄”出自《詩(shī)經(jīng)·周南·螽斯》“螽斯羽,揖揖兮。宜爾子孫,蟄蟄兮”,寓意多子多孫。“五世其昌”出自《左傳·莊公二十二年》“為媯之后,將育于姜,五世其昌,并于正卿;八世之后,莫之于京”,寓意子孫昌盛。例(3)是弘治年間祁門謝阿汪立的標(biāo)書文簿,是一種分家書。該契約充分展現(xiàn)了母親的殷殷期盼,用詞講究,感情充沛。整體來(lái)看,上文所引三份文書,語(yǔ)言工整對(duì)仗,多四字句,六字句;用語(yǔ)古樸,多含典故,具有含蓄典雅莊重的藝術(shù)美。
2.通俗直白
通俗直白的語(yǔ)言,有利于理解和傳播,可以更高效地傳情達(dá)意?;罩菸臅牧魍ㄊ褂帽緛?lái)就是面向普通民眾的,所以大部分文書檔案的語(yǔ)言都比較直白明了,多采用通俗易懂的口語(yǔ)。
(4)二十一都王奢……,將前山兩處共壹畝,推入王倫戶供解無(wú)詞。今人少信,立此推單為照。(《徽州文書檔案》,第178頁(yè))
(5)立當(dāng)契人汪阿胡同男仲華,今因欠少使用,自情愿將……,憑中立契出當(dāng)與許蔭祠名下……。其利言定每月一分六厘行息,不得欠少。倘有欠少,聽(tīng)?wèi){管業(yè),無(wú)得異說(shuō)。此系兩相情愿,并無(wú)威逼等情。日后倘有內(nèi)外親房人等異說(shuō),俱系出當(dāng)人承當(dāng),不涉受當(dāng)人之事。(《徽州文書檔案》,第155頁(yè))
(6)十都七保謝元熙同侄孟良孫……,自情愿將……,盡數(shù)立契出賣與李德仲名下……其銀當(dāng)立契日一并交足無(wú)欠。其山未賣知(之)先,則不情(曾)與家、外交易。如有家、外占攔,并是出賣人自行祗(抵)擋,不涉買者知(之)事。所有上手赤契與別段相連,不在(再)繳付。(《徽州文書檔案》,第150頁(yè))
例(4)為嘉靖年間徽州人王奢立的推單,其中“今人少信”口語(yǔ)色彩明顯。例(5)是歙縣汪阿胡攜同兒子汪仲華立的當(dāng)屋契,其語(yǔ)言俚俗,且很多詞匯重復(fù)使用,如“欠少”出現(xiàn)3次,“倘”出現(xiàn)2次,“異說(shuō)”出現(xiàn)2次。一份300多字的契約,多次出現(xiàn)雷同詞匯,說(shuō)明這些文書的語(yǔ)用追求是通俗易懂,直白簡(jiǎn)單。例(6)為洪武年間休寧謝元熙斷賣山赤契,其中別字較多,括號(hào)內(nèi)為正字。契內(nèi)“上手”一詞意為“前面,先前”,在徽州文書中是個(gè)常用口語(yǔ)詞匯。一些文學(xué)作品中也出現(xiàn)過(guò)這個(gè)詞語(yǔ),可以參照理解。如《儒林外史》中有“我賭氣不賣給他,他就下一個(gè)毒,串出上手業(yè)主,拿原價(jià)來(lái)贖我的。”這都說(shuō)明有些文書的執(zhí)筆人文化水平不是很高。通過(guò)對(duì)徽州文書的粗略統(tǒng)計(jì)分析,一般而言,明清時(shí)期徽州田宅等不動(dòng)產(chǎn)交易的文書檔案一般采用這種語(yǔ)言風(fēng)格,這可能主要是因?yàn)檫@類交易過(guò)程相對(duì)簡(jiǎn)單,交易雙方?jīng)]有太多繁復(fù)的理由和要求,多為程式化的套語(yǔ)。
富于變化以及充滿形象感的語(yǔ)言,會(huì)讓人記憶深刻?;罩菸臅谜Z(yǔ)非常豐富,為了突出約定的事項(xiàng),常常采用形象具體的語(yǔ)言。
(7)立議合同俞祥甫,今奉署都部院尹嚴(yán)飭各州縣慎選鄉(xiāng)長(zhǎng)一案,但鵠溪地屬通衢,人煙繁雜,況我俞姓殷實(shí)者少,生理者多,若不議人經(jīng)理,則王章視為弁髦矣。(《徽州文書檔案》,第229頁(yè))
(8)立鬮分單人汪元廷同侄文俊、文來(lái),原有承祖父并續(xù)置屋基田地山坦菜園,先年未分。今托憑族人叔汪尚輅等,將高底(低)肥瘦泮挾丈量品搭,適為天地仁叁號(hào),對(duì)天拈鬮,日后子孫不得爭(zhēng)長(zhǎng)競(jìng)短。自分之后,照依字號(hào)管業(yè),不得悔鬮聲情異說(shuō)。(《徽州文書檔案》,第338頁(yè))
(9)先君松公娶孺人朱氏,生予兄弟二人。先君不幸遺世,今母孺人亦已告老,欲與兄弟及時(shí)分析,以免后慮。余兄弟嘗思古人有九世同居,緦麻共爨者,竊愛(ài)慕之,但念無(wú)彼大德,又無(wú)良法,恐反貽笑,是以勉尊母命,將先人所遺產(chǎn)業(yè),請(qǐng)憑親族逐一肥瘦均搭,以金、玉二字為鬮,焚香鬮定,各照?qǐng)?zhí)業(yè)。(《明清時(shí)代婦女的地位與權(quán)力—以明清契約文書、訴訟檔案為中心》,第53頁(yè))
(10)立遺囑文墨婦胡阿凌,不幸翁姑已故,夫主早喪,天虧乏嗣,僅生二女……。身矢志柏舟,甘苦守節(jié)……,除存祭祀之外,逐一分撥清白。雖云未立絕承嗣,而本支輪流,永遠(yuǎn)祭掃,百世不祧。即身富股魂靈,沒(méi)世九泉,亦不致泯滅云耳。(《徽州千年契約文書·清民國(guó)編》卷一,第90頁(yè))
例(7)為乾隆年間歙縣鵠溪俞姓輪充鄉(xiāng)長(zhǎng)合同,其中“則王章視為弁髦矣”一句就非常形象具體,“王章”即為“王法”或“法度”,“弁髦”意為緇布之冠(黑色布帽)和童子垂在前額的短發(fā)。男子成年之后即棄用緇布之冠并剃去垂發(fā),故該詞常常比作無(wú)用之物。[11]小說(shuō)《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》中就有“視人命如兒戲,視國(guó)法如弁髦,若不據(jù)情繕?lè)A,特恐釀成大事,火熱燎原,不可向邇,為害非淺”的用法。例(8)為康熙年間徽州汪元廷等分家鬮單,其中的“高底(低)肥瘦”是用來(lái)形容優(yōu)劣不等的家產(chǎn)?!般鷴丁敝械摹般笔侵副诨?,“挾”同“浹”,意為“浸透,周邊”,“泮挾”在此就有“混合在一起”的意思。另外,該鬮單還明確說(shuō)明用“天、地、仁”代指不同的鬮紙。例(9)為隆慶年間休寧張烜等立的鬮書,其中的“肥瘦”一詞同例(8)一樣都是用來(lái)形容不同品質(zhì)的祖產(chǎn),該文書中同樣也明確指出用“金、玉”二字代指不同的鬮紙。另外,例(9)中的“分析”一詞不同于現(xiàn)代漢語(yǔ)中的詞義,而是“分產(chǎn)析居”之義;“緦麻共爨”一詞中“緦麻”為古代喪服名,這里借指血緣關(guān)系,“共爨”意為同灶炊食,“緦麻”與“共爨”合在一起,非常形象地表達(dá)了“同居,不分家”的意義?!赌鲜贰分杏小按奘纤氖谰屄橥啵值芰酥寥?,邠、郾、鄲凡為禮部五,吏部再,唐興無(wú)有也?!崩?0)為康熙年間徽州胡阿凌立的絕戶遺囑,其中的“矢志柏舟”與“甘苦守節(jié)”近義連用,“永遠(yuǎn)祭掃”與“百世不祧”近義連用,“富股魂靈”與“沒(méi)世九泉”近義連用,這些連用的詞匯和短語(yǔ)使文書的表達(dá)更加形象化、具體化、豐富化,也顯示了執(zhí)筆人的語(yǔ)言功底。
徽州文書的實(shí)用功能比較明顯,用語(yǔ)講求準(zhǔn)確,敘述過(guò)程邏輯性較強(qiáng),語(yǔ)言表達(dá)順序清晰,照應(yīng)嚴(yán)密。
(11)立賣契人陳之南、之魁二人等,今因欠用,自愿將土名……,四至不開(kāi),照現(xiàn)受業(yè),憑中立契,松杉雜木盡行出賣與汪惟求、惟祿名下為業(yè),面議得受紋銀捌兩正,并加割一應(yīng)在內(nèi),自不愿取贖,其山聽(tīng)?wèi){本主不時(shí)收稅,如有親房人等言論,俱身之當(dāng),不涉受人之事??趾鬅o(wú)憑,立此買契存照。(黃山學(xué)院藏抄白,暫未編號(hào))
(12)立賣契人胡仲芳,今將土名……,憑中立契出賣與十二都汪惟求、惟祿二人名下為業(yè)。其山東至……,南至……,西至……,北至……為界,四至明白,在山現(xiàn)松杉雜木一并在內(nèi)盡行出賣。三面議定,得受時(shí)值價(jià)紋銀壹兩九錢正。其銀當(dāng)日收乞,其山聽(tīng)?wèi){即時(shí)受業(yè)興養(yǎng),無(wú)其稅……,恐后無(wú)憑,立此賣契存照。(黃山學(xué)院藏抄白,暫未編號(hào))
(13)告執(zhí)照人汪允忠等,系本縣拾貳都叁圖民,告為蒙恩立戶懇照保產(chǎn)永沾德澤事。本家原壹字十叁號(hào)今編潛字叁仟六百四十八號(hào)祠墓并各號(hào)墳山佃地祭祀田園,告蒙準(zhǔn)立文甫戶籍,稅業(yè)總歸壹戶,造冊(cè)已定。誠(chéng)恐日久弊生,盜賣謀買,花分詭稅,吞產(chǎn)廢祀,伏乞賜批執(zhí)照,嚴(yán)明禁后,俾祠墓墳山佃地祀田永保無(wú)虞,存沒(méi)沾恩,不匱萬(wàn)代,感仰上告。(《徽州文書檔案》,第328頁(yè))
例(11)與(12)分別為乾隆三年和十二年的賣山契,買主都是歙縣十二都的汪惟求、汪惟祿。例(11)中首先明確立賣契人的身份,說(shuō)明賣山的原因,并明確指出其中并無(wú)“勉強(qiáng)、準(zhǔn)折等情”而是“自愿”,進(jìn)而說(shuō)明山地的“四至”。然后“憑中”即經(jīng)過(guò)“中見(jiàn)人”協(xié)調(diào)出賣,隨后指明出賣的對(duì)象、價(jià)錢和后續(xù)的附屬物品歸屬、稅收等相關(guān)情況。在賣契的最后部分,強(qiáng)調(diào)如有內(nèi)外人等阻攔或其他情況,俱由賣契人一力承擔(dān)。這個(gè)短短的賣山契,行文流暢,思慮周全,敘述完整,環(huán)環(huán)相扣,重點(diǎn)突出,體現(xiàn)了穩(wěn)密有序的特征。例(12)與(11)大致相似。例(13)為萬(wàn)歷年間休寧渠口汪氏家族的求告執(zhí)照,該文書首先明確求告執(zhí)照人的身份和求告的目的,然后簡(jiǎn)略敘述求告的具體內(nèi)容和原因,最后對(duì)主官表達(dá)謝意。整個(gè)文書邏輯順暢,思路清晰,有理有據(jù),言辭誠(chéng)懇。
明清時(shí)期的徽州文書在修辭手段的運(yùn)用方面極具多樣性,修辭手段的運(yùn)用也體現(xiàn)了徽州文化中重視言辭表達(dá)的特征。以下從詞匯、語(yǔ)音、語(yǔ)法等方面介紹明清時(shí)期徽州文書修辭手段。
徽州文書特別重視詞匯的運(yùn)用,遣詞造句都非常講究,如有些文書尊稱老婦人時(shí)用“安人”稱呼;表達(dá)“促成、成全”之義時(shí)常用“玉成”一詞;表達(dá)“屈膝下拜”之義用“稽顙”一詞;一些族譜中表達(dá)“無(wú)后”之義常用“住傳”一詞。這些詞匯表義準(zhǔn)確生動(dòng),懇切鮮明。詞匯的運(yùn)用作為一種重要的修辭手段,在對(duì)徽州文書的研究中應(yīng)該得到關(guān)注。對(duì)徽州文書中的詞匯進(jìn)行梳理分析,有利于更深刻理解徽州文書的特點(diǎn)及其中蘊(yùn)含的深層文化心理。
1.種類名詞豐富
現(xiàn)世遺存的明清時(shí)期徽州文書種類繁多,表達(dá)種類的名詞用語(yǔ)準(zhǔn)確,區(qū)別性較強(qiáng)。僅田宅等不動(dòng)產(chǎn)交易的契約就分為斷賣契、活賣契、增找契、退贖契、典契、當(dāng)契、小買契、大買契等等。另外還有一些比較有特色的名稱,如“批契”一詞,表示契約的一種,“批”為“批撥、贈(zèng)送”之義,“批契”多與嫁女有關(guān),多是“批產(chǎn)為奩”,[12]后來(lái)也可用于批撥繼子財(cái)產(chǎn)等情況。在投主應(yīng)役文書中,有兩類文書的名稱值得注意,一是“罄身投主契”[13],“罄身”一詞起到限定作用,表示“空身,一無(wú)所有”之義。一是“投為義男文約”,因?yàn)槊鞒俑拗泼耖g蓄養(yǎng)“奴婢”,所以徽州民間就用“義男”一詞代替“奴仆”,所謂“投為義男”就是“投為奴仆”。
從文化層面來(lái)說(shuō),新安理學(xué)是徽州社會(huì)文化心理結(jié)構(gòu)的思想基礎(chǔ)和理性內(nèi)核,徽州人自古崇“理”重“禮”。受此影響,在面對(duì)違背倫理綱常之事時(shí)就采取一些規(guī)避措施。如明清時(shí)期徽州的賣身文書多稱呼為“婚書”,不直接稱呼“賣身契”。如下例:
(14)立婚書人吳阿謝,今有使婢名喚小女,年長(zhǎng)一十四歲。今因錢糧無(wú)措,自情愿浼中出賣與侄 名下為婢,聽(tīng)自領(lǐng)去,永遠(yuǎn)使喚。三面得價(jià)禮銀拾兩整。自賣之后……,立此婚書存照。(《徽州千年契約文書·清民國(guó)編》卷一,第24頁(yè))
2.人稱代詞變化繁多
明清時(shí)期徽州文書檔案中的人稱詞匯比較豐富,也很有特點(diǎn)。文書中最常用的人稱代詞就是“身”,古代漢語(yǔ)中“身”就有表示“我”的用法,如《資治通鑒》“問(wèn)曰:‘青州刺史沈文秀何在?’文秀厲聲曰:‘身是?!痹诿髑鍟r(shí)期的徽州文書中男女都可以自稱“身”,文書中不直接用“我”而用“身”,這可能是由于“身”包含了自謙的語(yǔ)氣。女性除了用“身”自稱之外,還可以用“氏”和“阿”自稱。古代漢語(yǔ)中一直有女性用“氏兒”一詞自稱的用法,如《大唐三藏取經(jīng)詩(shī)話》中“韓夫人謝道:‘感承夫人好意,只是氏兒病入膏肓,眼見(jiàn)得上天遠(yuǎn),入地便近,不能報(bào)答夫人厚恩,來(lái)生當(dāng)效犬馬之報(bào)。’”徽州文書中“氏兒”省略為“氏”,如:
(15)十九都三圖立杜賣山稅契人程門洪氏,今因夫手自置……土名同。同治九年于上結(jié)墩安措氏翁……。(《明清徽州社會(huì)經(jīng)濟(jì)資料叢編》第一輯,第386頁(yè))
這里的“氏翁”即為“自己的公公”。經(jīng)過(guò)與北京大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究中心古代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)和其他地域文書對(duì)比,發(fā)現(xiàn)“阿”一般很少用于女性自稱,多出現(xiàn)在明清時(shí)期的徽州文書。明清時(shí)期比較通行已婚女性的自稱為“夫姓+阿+父姓”,而徽州地區(qū)的文書中對(duì)此進(jìn)行了簡(jiǎn)化,直接自稱為“阿”,如:
(16)立遺囑江阿胡,阿夫江志福因子嗣維艱……。今阿年老,央憑親族,眼同愿將承祖所鬮家產(chǎn)屋宇等業(yè),盡行批與侄長(zhǎng)祖、長(zhǎng)聚名下。(《徽州文書》第一輯第二冊(cè),第9頁(yè))
3.詞語(yǔ)簡(jiǎn)縮新穎獨(dú)特
明清時(shí)期徽州文書總體來(lái)看用語(yǔ)簡(jiǎn)練,詞語(yǔ)多用簡(jiǎn)縮形式。
(17)豢養(yǎng)吳姓仆人,生居死葬應(yīng)身姓各役,世守?zé)o異,永遠(yuǎn)使喚世仆。(《徽州文書檔案》,第405頁(yè))
(18)立興春冬二祭祀會(huì)人有名人等,竊以水源木本,上下有司,報(bào)本追遠(yuǎn),古無(wú)二理。(《明清徽州社會(huì)經(jīng)濟(jì)資料叢編》第一輯,第578頁(yè))
(19)如有爭(zhēng)長(zhǎng)競(jìng)短反悔等情,甘罰白米拾擔(dān)入父公清明祭資之用。倘執(zhí)拗不伏,鳴公治定,以不孝罪論。(《徽州文書檔案》,第339頁(yè))
例(17)為嘉慶年間祁門邵氏賣田屋、佃仆文書,其中“生居死葬”為“生前伺候養(yǎng)居,死后負(fù)責(zé)喪葬”的減省,該詞多出現(xiàn)在徽州契約文書中,但在整個(gè)CCL語(yǔ)料庫(kù)中不見(jiàn)。例(18)為光緒年間,歙縣黃氏宗族內(nèi)成立春冬二祭祀會(huì)合約,其中“水源木本”為“水之有源,木之有本”的減省,“報(bào)本追遠(yuǎn)”為“報(bào)本反始,慎終追遠(yuǎn)”的減省?!八茨颈尽痹谡麄€(gè)CCL語(yǔ)料庫(kù)中僅有4例,“報(bào)本追遠(yuǎn)”僅有2例,可見(jiàn)這種用法在古代漢語(yǔ)中比較少見(jiàn)。例(19)為康熙年間徽州程氏兄弟的分家書,其中“甘罰”為“甘愿受罰”的減省,“鳴公治定”為“鳴之于公,治理安定”的減省?!案柿P”一詞比較常見(jiàn),而“鳴公治定”一詞在CCL語(yǔ)料庫(kù)中不見(jiàn)。
明清時(shí)期的徽州文書不太采用語(yǔ)音修辭的手段,但在一些文書檔案也偶有出現(xiàn)。語(yǔ)音修辭的使用增加了語(yǔ)言的形象性和感染力,實(shí)現(xiàn)了通過(guò)語(yǔ)音描摹情狀的目的。[14]
1.押韻
(20)興祀會(huì)者昌,滅祀會(huì)者殃。(同(18))
(21)亦不許私自討回,如違,聽(tīng)自房東告理無(wú)詞。(《明清時(shí)代婦女的地位與權(quán)力—以明清契約文書、訴訟檔案為中心》,第187頁(yè))
例(20)中“昌”和“殃”押韻,例(21)為萬(wàn)歷年間休寧許德天入贅文約,其中“回”與“違”押韻。
2.雙聲疊韻
(22)因夫久外不歸,又不答信銀回家,日食無(wú)措。(《明清徽州社會(huì)經(jīng)濟(jì)資料叢編》第二輯,第388頁(yè))
(23)今務(wù)本年一十四歲,感患甚危,恐難存命。(《中國(guó)歷代契約會(huì)編考釋》下,第730頁(yè))
(24)立杜斷典契人邱百福,今因正用無(wú)措……。(《徽州文書》第一輯第一冊(cè),第208)
例(22)為嘉靖年間休寧汪七十嫂賣園契,其中的“信銀”和“日食”分別表示“書信和銀兩”“每天的食用開(kāi)銷”,均為疊韻詞。例(23)為永樂(lè)年間休寧李務(wù)本賣田契,其中“感患”一詞也是疊韻詞。例(24)為光緒年間徽州邱百福賣田契,其中“杜斷”意為“決斷”,為雙聲詞語(yǔ)。
3.疊音詞
(25)因夫往楚生理,無(wú)銀答回,無(wú)得食用,家遺四口,嗷嗷受饑。(《徽州千年契約文書·宋元明編》卷四,第238頁(yè))
(26)伏冀螽斯蟄蟄,百代馨香,瓜瓞綿綿,千秋衍廣。(同例(2))
例(25)為天啟年間休寧王阿何賣園契,其中的“嗷嗷”為疊音詞。例(26)中的“蟄蟄”“綿綿”都是疊音詞。這些疊音詞的使用大大拓展了語(yǔ)言表達(dá)的維度和深度。
1.長(zhǎng)短句結(jié)合
明清時(shí)期徽州文書使用的句型句式豐富多樣,但是最主要的特征是長(zhǎng)短句的結(jié)合。長(zhǎng)句形式在理解上較為復(fù)雜,但是結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn);短句形式在理解上簡(jiǎn)單易懂,但句式結(jié)構(gòu)不完整。因此,長(zhǎng)短句結(jié)合既有利于表達(dá)完整的語(yǔ)義又能夠調(diào)節(jié)話語(yǔ)結(jié)構(gòu)。這種長(zhǎng)短句結(jié)合的特點(diǎn)也迎合了受眾的需求。[15]
(27)二十一都胡乞、胡進(jìn)童等,原于成化二十三年,有祖胡富喪柩無(wú)地安葬,是父叔胡昂、胡晟懇托謝汝英、饒永善,求浼到伍都洪瀚等將祖伍保土名塘山水字一千三十七號(hào)山腳內(nèi)風(fēng)水一穴,安葬祖柩,但系洪家洪家段等近祖墳山地一應(yīng)事務(wù)并婚姻喪葬應(yīng)付使喚,本家子孫至今應(yīng)付使喚毋違。今又有父胡昂、叔胡晟夫婦喪柩,亦無(wú)葬地。又托饒英等浼及洪家,又聽(tīng)本家于前墳山腳地內(nèi)傍祖安葬空堆貳穴,其墳穿心算得九步,聽(tīng)自本家子孫拜掃。再后不許入山侵及。自葬墳之后,但有洪家到于黃崗一應(yīng)事務(wù),聽(tīng)自使喚,以準(zhǔn)山租,毋致違文抵拒。如違不服使喚,聽(tīng)自陳理,甘當(dāng)舉墳還山無(wú)詞。今恐無(wú)憑,立此為照。(《中國(guó)社會(huì)科學(xué)院經(jīng)濟(jì)研究所集刊》第三輯,第138頁(yè))
例(27)為正德年間徽州胡乞等立的投主文書,里面的長(zhǎng)句表義復(fù)雜,邏輯嚴(yán)密,而短句清晰簡(jiǎn)明,便于理解。該文書充分體現(xiàn)了長(zhǎng)短句交錯(cuò)使用的優(yōu)勢(shì)。
2.否定祈使句較多
(28)莊人康具旺、李六保等……,自知理虧,情愿托中納還價(jià)糧,承佃本山……,不得拋荒寸土。(《明清徽州社會(huì)經(jīng)濟(jì)資料叢編》第一輯,第460頁(yè))
(29)遞年生息交納,不得推辭。(黃山學(xué)院藏,暫未編號(hào))
(30)嗣后冠婚喪祭,一切差使應(yīng)赴不怠,各件規(guī)矩仍遵舊款服侍跟從,不得違拗。(《徽州文書檔案》,第403頁(yè))
例(28)為天啟年間祁門康具旺等的立還文約,例(29)為光緒年間徽州朱大開(kāi)賣園契,例(30)為同治年間徽州陳銀海的承服文約,其中都有否定祈使句“不得……”。否定祈使句的廣泛使用,可能與徽州文書的具體內(nèi)容和目的有關(guān),很多情況下這種句式的使用表達(dá)了文書中述說(shuō)內(nèi)容和要求的正當(dāng)性與合理合法性。
一般而言,文藝作品中多使用積極修辭,而實(shí)用語(yǔ)體中多采用消極修辭。[16]徽州文書大都屬于實(shí)用語(yǔ)體,其語(yǔ)言運(yùn)用以通順、平勻、穩(wěn)密為追求,但也有不少徽州文書在通順、平勻、穩(wěn)密的基礎(chǔ)上追求生動(dòng)、形象、靈活,為此徽州文書中也不乏多種多樣的修辭方法。
(31)立當(dāng)親生男契人倪順保,今因急用,自愿將親生男一名名喚桂子,年拾四歲,憑媒出當(dāng)與汪府名下為仆……。倘有風(fēng)燭不常,各安天命。(《徽州文書檔案》,第404頁(yè))
(32)立領(lǐng)字人汪張氏,緣女領(lǐng)珠自幼擇朱成枝為婚,因琴瑟不調(diào),終朝反目。(《徽州文書檔案》,第418頁(yè))
例(31)為乾隆年間徽州倪順保當(dāng)子契,其中“風(fēng)燭不?!北硎尽霸庥鰝?,或意外死亡”。例(32)為同治年間徽州汪張氏立的退婚書,其中“琴瑟不調(diào)”表示“夫妻關(guān)系不好”。徽州地區(qū)“禁忌”文化比較盛行,對(duì)一些避諱的事情,往往采用婉曲的方式表達(dá)出來(lái)。
(33)古之人感秋霜而凄愴,愎春露而怵惕……,上得以隆祖德宗功之報(bào),下亦足以征尊祖敬宗之心。(同(17))
(34)喜訂盟于今日,祈發(fā)軔于他年。一諾千金,片言九鼎。(《明清時(shí)代婦女的地位與權(quán)力—以明清契約文書、訴訟檔案為中心》,第74頁(yè))
例(33)采用對(duì)偶形式,表達(dá)追思先祖,必誠(chéng)必敬之義,充滿了敬畏和肅穆。例(34)為道光年間祁門孫君淦承繼文書,對(duì)偶的句子既表達(dá)了喜悅之情,又莊重誠(chéng)懇。
(35)但程依圣此山祖塋葬久,地脈攸關(guān),實(shí)屬來(lái)龍。王戩候新業(yè)空懸,荒山景象不是眠牛。(《徽州文書檔案》,第414頁(yè))
(36)余以母黨親屬,見(jiàn)其家務(wù)紛紜,難效田氏紫荊之義,雖欲勉強(qiáng)同居,尤恐反生嫌隙。(《農(nóng)業(yè)史論集》,第306頁(yè))
例(35)為康熙年間徽州王兼三等人勸息杜訟文約,其中的“眠牛”典出《晉書·周光傳》“陶侃微時(shí),丁艱將葬,家中忽失牛而不知所在。遇一老父,謂曰:‘前岡見(jiàn)一牛眠山污中,其地若葬,位極人臣矣。’”[17]后因此以“眠?!庇髦革L(fēng)水好或風(fēng)水好的葬地。例(36)為康熙年間休寧胡姓鬮書,其中“田氏紫荊”意為“兄弟和睦,不分家”,典出《續(xù)齊諧記》“京兆田真兄弟三人,共議分財(cái)。生資皆平均,惟堂前一株紫荊樹(shù),共議欲破三片。明日,就截之,其樹(shù)即枯死……,因悲不自勝,不復(fù)解樹(shù)。樹(shù)應(yīng)聲榮茂,兄弟相感,合財(cái)寶,遂為孝門。”[18]類似的還有前文中的“九世同居”,典出《新唐書·孝友傳序》“張公藝九世同居,北齊東安王永樂(lè)、隋大使梁子恭躬慰撫,表其門?!盵19]
(37)至兵燹之后,人心稍遷于馬,重申嚴(yán)禁復(fù)立規(guī)條。(《徽州文書檔案》,第334頁(yè))
例(37)為光緒年間歙縣汪氏合族公議,其中“人心稍遷于馬”意為“馭手的心意與馬的動(dòng)作協(xié)調(diào)”,出自《韓非子》“凡御之所貴,馬體安于車,人心調(diào)于馬,而后可以進(jìn)速致遠(yuǎn)。”[20]類似的還有前文談及的“柏舟矢志”和“螽斯蟄蟄”等均引自《詩(shī)經(jīng)》。
除上面著重分析的幾種修辭方法之外,還有其他一些,比如擬物,例(8)和例(9)中的“肥瘦”就是把田屋等產(chǎn)業(yè)比擬為“豬肉”或其他物品。
明清時(shí)期徽州文書是對(duì)當(dāng)時(shí)徽州社會(huì)生產(chǎn)生活方式的記錄,反映了不同時(shí)代的社會(huì)面貌。整體來(lái)看,明清時(shí)期徽州文書運(yùn)用了較多的修辭手段和修辭技巧,其語(yǔ)言通俗易懂,富有形象性和感染力,同時(shí)在詞匯、語(yǔ)音、語(yǔ)法和修辭格等方面也各具特色,深入研究這些問(wèn)題對(duì)了解當(dāng)時(shí)語(yǔ)言生活和提高當(dāng)今社會(huì)語(yǔ)文水平有一定的借鑒意義。
淮北師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2022年2期