国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

跨文化傳播視角下短視頻作者如何講好中國(guó)故事的實(shí)現(xiàn)路徑
——以美食短視頻為例

2022-12-28 09:47于順瑋
文化創(chuàng)新比較研究 2022年8期
關(guān)鍵詞:李子跨文化美食

于順瑋

(上海海事大學(xué) 馬克思主義學(xué)院,上海 200120)

在全球化的浪潮中,中國(guó)在國(guó)際舞臺(tái)上的話語(yǔ)權(quán)越來(lái)越重要,中國(guó)綜合實(shí)力的增強(qiáng)雖然是有目共睹的,但是西方對(duì)我國(guó)仍然還有許多臆想和偏見(jiàn),在國(guó)際中爭(zhēng)取更多的認(rèn)同和信任顯得尤為重要。習(xí)近平總書(shū)記強(qiáng)調(diào):“要精心做好對(duì)外宣傳工作,創(chuàng)新對(duì)外宣傳方式,著力打造融通中外的新概念新范疇新表述,講好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音。”近年來(lái),隨著移動(dòng)網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,世界的聯(lián)系更為緊密,短視頻的崛起成為了新媒體時(shí)代的新的傳播方式。在信息碎片化時(shí)代,短視頻適應(yīng)了當(dāng)下將海量信息輕量化的傳播特征,已經(jīng)成為全世界信息傳播的重要方式?;ヂ?lián)網(wǎng)去扁平化、 去中心化的傳播特點(diǎn)給短視頻的蓬勃發(fā)展創(chuàng)造了更大的下沉空間??缥幕瘋鞑ヒ呀?jīng)成為當(dāng)今世界各國(guó)和地區(qū)之間進(jìn)行文化交流的主旋律,現(xiàn)在將互聯(lián)網(wǎng)、短視頻作為媒介,對(duì)外講好中國(guó)故事也變得相對(duì)容易。

李子柒從2016年開(kāi)始拍攝美食短視頻并上傳至海內(nèi)外各大社交平臺(tái),以獨(dú)特的文化輸出方式,以展現(xiàn)我國(guó)傳統(tǒng)美食為主線,向世界傳播了許多中國(guó)傳統(tǒng)文化。以全球用戶最多,影響力最大的視頻社交平臺(tái)YouTube 為例,李子柒的頻道截止到2021年4月30日在YouTube 上已有1 500 多萬(wàn)的訂閱人數(shù),相較而言,同一時(shí)間海外影響力最大的主流媒體CNN 有1 200 多萬(wàn)的訂閱人數(shù),而B(niǎo)BC 僅有不到1 000 萬(wàn)的訂閱人數(shù)。在她發(fā)布過(guò)的150 多個(gè)視頻中,播放量最多的視頻已經(jīng)達(dá)到8 000 多萬(wàn)次,而且大部分視頻已超千萬(wàn)次。可以看出,李子柒的美食視頻在海外取得了現(xiàn)象級(jí)的跨文化傳播力和影響力,粉絲遍布全球各大地區(qū)和國(guó)家,在李子柒視頻的評(píng)論區(qū),會(huì)有英語(yǔ)、法語(yǔ)、韓語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)等多個(gè)國(guó)家的粉絲留言。李子柒通過(guò)將中西方不同文化中的美食作為切入點(diǎn),以互聯(lián)網(wǎng)中的短視頻為載體,用具有中國(guó)特色的敘事方式講述中國(guó)故事,給我國(guó)短視頻作者對(duì)外講好中國(guó)故事以啟示和借鑒[1]。

1 跨文化傳播背景下短視頻作者講好中國(guó)故事的重要性及困境

1.1 跨文化傳播背景下短視頻作者講好中國(guó)故事的重要性

隨著國(guó)力的增強(qiáng),中國(guó)越來(lái)越多地被世界看到,讓海外群眾更具體的了解中國(guó),講好中國(guó)故事就顯得尤為重要。黨的十九大中更是強(qiáng)調(diào)要講好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音。中國(guó)故事不僅要做到將中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳播到海外,而且要講述和傳播全球化發(fā)展下中國(guó)的聲音。在當(dāng)下國(guó)際環(huán)境中,講好中國(guó)故事已成為一個(gè)時(shí)代話題,對(duì)中國(guó)文化“走出去”有著非凡的意義。

目前中國(guó)有許多優(yōu)秀創(chuàng)作者在向世界講述動(dòng)人的中國(guó)故事,展示全新的中國(guó)面貌,短視頻作者相對(duì)于其他主體無(wú)疑具有獨(dú)特的優(yōu)勢(shì)。首先,短視頻作為近年來(lái)新興的互聯(lián)網(wǎng)信息傳播媒介,在國(guó)內(nèi)外都擁有大量的用戶群體[2]。在碎片化閱讀時(shí)代,短視頻越來(lái)越大眾化、普遍化,它適應(yīng)每個(gè)年齡段的需求,而且題材眾多,大到各國(guó)經(jīng)濟(jì)政治,小到普通人的日常,都可以成為短視頻的內(nèi)容。這也使得短視頻作者有更多的發(fā)揮空間,不僅可以符合海外民眾的觀賞需求,還可以使各國(guó)用戶通過(guò)短視頻這個(gè)載體了解更多中國(guó)文化。其次,由于短視頻的時(shí)長(zhǎng)限制,創(chuàng)作者必須對(duì)內(nèi)容進(jìn)行深耕、精品生產(chǎn),挖掘優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化并對(duì)其再加工,使海外受眾能夠接受、滿足好奇心的同時(shí),傳播中國(guó)文化。而且短視頻作者可以通過(guò)評(píng)論區(qū)留言等途徑更及時(shí)、便捷的與用戶互動(dòng),解答他們的問(wèn)題,形成友好的國(guó)際關(guān)系,這對(duì)于講好中國(guó)故事也是尤為重要的。

綜上,短視頻作者在跨文化傳播方面具有獨(dú)特的價(jià)值,順應(yīng)了時(shí)代和互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展潮流。在此背景下,應(yīng)該多吸取優(yōu)秀的短視頻作者的內(nèi)容創(chuàng)作特點(diǎn),培養(yǎng)一大批對(duì)外傳播的優(yōu)秀短視頻作者。在短視頻去中心化的傳播語(yǔ)境中,短視頻作者作為個(gè)人能夠在互聯(lián)網(wǎng)傳播中獲得較大的傳播權(quán)利,從而能夠跨越不同文化背景,消除文化隔閡,形成中國(guó)自身的傳播影響力[3]。

1.2 跨文化傳播背景下短視頻作者講好中國(guó)故事的困境

與西方國(guó)家相對(duì)成熟的跨文化傳播能力相比,我國(guó)的跨文化傳播雖然初見(jiàn)成效,但力量還比較弱小。在西方國(guó)家長(zhǎng)期統(tǒng)治下建立起的不平等的國(guó)際傳播秩序?qū)е挛覈?guó)長(zhǎng)期以來(lái)的話語(yǔ)權(quán)缺失,海外民眾并未真正地了解中國(guó)的國(guó)情和中華民族的文化。有效的跨文化交流可以糾正國(guó)外民眾對(duì)中國(guó)的偏見(jiàn),因此我國(guó)必須重視跨文化傳播能力的建設(shè),而目前我國(guó)跨文化傳播面臨許多困境,能否走出這些困境直接影響著我國(guó)跨文化傳播事業(yè)的發(fā)展,影響著我國(guó)是否能夠?qū)ν庵v好中國(guó)故事。

1.2.1 外部困境

講好中國(guó)故事在跨文化傳播中受阻與中西方文化差異有著密切的關(guān)系。作為東方文化的典型代表,中國(guó)至今已經(jīng)有五千多年的歷史,文化底蘊(yùn)比任何一個(gè)國(guó)家都要深厚。語(yǔ)言學(xué)家索緒爾曾提出中國(guó)作為高語(yǔ)境文化國(guó)家,在對(duì)外傳播時(shí)與西方低語(yǔ)境的民眾在編碼過(guò)程中出現(xiàn)矛盾,造成與傳播者想傳遞的意義并不一致的理解。

當(dāng)前,“西強(qiáng)東弱”的傳播格局依然存在,這就導(dǎo)致在新的傳播秩序尚未建立之時(shí),我國(guó)在跨文化傳播中的話語(yǔ)權(quán)較弱,在跨文化傳播中處于逆差狀態(tài)。西方文化霸權(quán)主義下的傳播理念使得西方文化在中國(guó)風(fēng)靡,比如,好萊塢大片就是典型的美國(guó)普世價(jià)值的輸出。所以我們?cè)谧龊梦幕瘜?duì)外傳播的同時(shí)也要提防國(guó)外意識(shí)形態(tài)的侵蝕,不斷加強(qiáng)文化自信[4]。

1.2.2 內(nèi)部困境

即使外部的傳播環(huán)境惡劣,導(dǎo)致我國(guó)跨文化傳播效果不理想最根本的原因還是我國(guó)的跨文化傳播能力不足。

首先,在傳播內(nèi)容上,我國(guó)跨文化傳播多以政治類和經(jīng)濟(jì)類較為嚴(yán)肅的內(nèi)容為主,具有濃厚的意識(shí)形態(tài)色彩,這就使得跨文化傳播內(nèi)容在國(guó)際上缺乏趣味性和普世性,海外民眾的接受程度較為不足,導(dǎo)致宣傳效果微乎其微。我國(guó)給海外民眾的刻板印象還停留在長(zhǎng)城、孔夫子、大熊貓等經(jīng)典文化形象,我們既缺乏對(duì)傳統(tǒng)文化的挖掘和創(chuàng)新,又缺乏現(xiàn)代中國(guó)經(jīng)典文化作品的輸出。

其次,在傳播力度上,中國(guó)主流媒體雖然也有在國(guó)外社交平臺(tái)開(kāi)辟自己的社交賬號(hào),但僅僅是將國(guó)內(nèi)的新聞原封不動(dòng)復(fù)制到國(guó)外,顯然不符合海外受眾的需求[5]。而個(gè)人短視頻作者由于自身的能力有限,不了解海外民眾的需求,導(dǎo)致與海外受眾之間產(chǎn)生距離,這些跨文化傳播觀念嚴(yán)重阻礙了中國(guó)故事的傳播能力。

2 美食短視頻在跨文化傳播中講好中國(guó)故事的敘事方略

在跨文化傳播過(guò)程中,內(nèi)容是跨文化傳播的關(guān)鍵,決定著跨文化傳播的效果,李子柒美食視頻取得現(xiàn)象級(jí)的跨文化傳播效果,與其傳播內(nèi)容有著密切的關(guān)系。李子柒的視頻內(nèi)容植根于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,是講好中國(guó)故事的有力研究對(duì)象,分析李子柒視頻的成功,對(duì)于其他短視頻作者的創(chuàng)作有非常大的借鑒意義。根據(jù)李子柒在YouTube 上的視頻板塊分區(qū),研究視頻內(nèi)容,可以總結(jié)以下3 點(diǎn)美食短視頻的敘事方略。

2.1 將高語(yǔ)境自然過(guò)渡到低語(yǔ)境

沿用愛(ài)德華·霍爾提出的高語(yǔ)境和低語(yǔ)境文化的概念,中國(guó)文化與西方國(guó)家文化相比屬于高語(yǔ)境文化。在高語(yǔ)境文化進(jìn)行對(duì)外傳播時(shí),由于傳遞的信息含蓄且內(nèi)隱,人們接受信息時(shí)會(huì)更加關(guān)注語(yǔ)境而不是內(nèi)容。在這種情況下,低語(yǔ)境文化的人們要利用對(duì)方相應(yīng)的文化背景以及其他非語(yǔ)言因素處理信息[6]。

研究可見(jiàn),在李子柒的美食短視頻中,語(yǔ)言的對(duì)話占據(jù)較少部分,大部分都是舒緩的背景音樂(lè)及自然界的聲音。比如,視頻《一日三餐野菜Vlog》總共時(shí)長(zhǎng)6 分56 秒,但其中李子柒與奶奶的三兩對(duì)話只占極少的部分,大部分背景聲音是中國(guó)風(fēng)的配樂(lè)、動(dòng)物的叫聲以及鍋碗瓢盆相互碰撞的聲音。視頻里加強(qiáng)了其他視聽(tīng)元素的存在,弱化了語(yǔ)言,這讓許多聽(tīng)不懂四川方言的海外受眾也能輕而易舉地看懂視頻所要傳達(dá)的內(nèi)涵。而美食作為一個(gè)具備世界性、共享性的喜聞樂(lè)見(jiàn)的話題,其視頻的準(zhǔn)入門檻較低,多數(shù)海外受眾即使無(wú)法聽(tīng)懂視頻中的對(duì)話,也能理解視頻中表現(xiàn)的內(nèi)容。也由此,李子柒的美食短視頻將高語(yǔ)境自然過(guò)渡到低語(yǔ)境,更為世界所接受。

2.2 世界共同話題——飲食文化

民以食為天,自古以來(lái)飲食文化就是中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要組成部分,是中華民族在長(zhǎng)期的物質(zhì)生產(chǎn)實(shí)踐中積累出的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。李子柒美食視頻中做到了對(duì)中國(guó)飲食文化的深層展示,向世界弘揚(yáng)了中國(guó)風(fēng)格多樣的飲食文化。在視頻中,還體現(xiàn)了中國(guó)美食制作講究根據(jù)季節(jié)去選擇應(yīng)季食材和烹飪手法這一特點(diǎn)。在夏天,李子柒視頻中的美食都呈現(xiàn)出一種清涼爽口的感覺(jué),比如,桂花堅(jiān)果藕粉、黃桃罐頭等美食都顯露出中國(guó)人民在夏天講求涼爽的口感,而在冬天則多以燉煮的烹飪手法為主,這種四季有別的烹飪方式,體現(xiàn)出中國(guó)人民熱愛(ài)生活,天人合一的傳統(tǒng)。

李子柒把中國(guó)飲食文化中的色香味俱全的特點(diǎn)發(fā)揮到了極致,而福建的佛跳墻、 甘肅的蘭州牛肉面、 川渝的火鍋等極具地域特色的中國(guó)飲食文化也被呈現(xiàn)在屏幕中,把中國(guó)來(lái)源已久、充滿地域風(fēng)情的飲食文化傳播給了海外民眾。

2.3 構(gòu)建共通的情感勾連

李子柒美食短視頻的主線中無(wú)時(shí)無(wú)刻不體現(xiàn)著對(duì)大自然和生活的熱愛(ài),她獨(dú)立自主的女性形象也是中西方共通的情感認(rèn)同,成功實(shí)現(xiàn)了跨文化認(rèn)同和情感共鳴。

李子柒的美食視頻中以美食為主線,通過(guò)充滿東方意蘊(yùn)的鏡頭、樸素的農(nóng)間勞作手法,將中華田園生活中的煙火氣呈現(xiàn)在海外受眾面前。李子柒視頻中的食材都采自山林間、菜田里,這不僅體現(xiàn)了古人天人合一的思想,又呼應(yīng)了當(dāng)代保護(hù)環(huán)境、愛(ài)護(hù)環(huán)境的世界共同的價(jià)值取向。而貫穿這一切環(huán)節(jié)的李子柒也在細(xì)節(jié)中塑造出了一個(gè)勤勞、智慧、獨(dú)立、自強(qiáng)的東方女性形象。李子柒有自我主見(jiàn),敢于在田園間尋找人生的意義,不在乎名利場(chǎng)上的追逐,勇于實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值,這是中西方文化所共同推崇的,因而獲得了海內(nèi)外受眾的廣泛喜愛(ài)和認(rèn)同。

李子柒的美食視頻在展現(xiàn)中國(guó)飲食文化的過(guò)程中講好了中國(guó)故事、傳播了中國(guó)聲音,讓世界各個(gè)角落的不同語(yǔ)言和不同種族的海外民眾感受到了中國(guó)文化的魅力。

3 在跨文化視角下短視頻作者講好中國(guó)故事的實(shí)現(xiàn)路徑

3.1 短視頻內(nèi)容要具有文化共通性

跨文化傳播是跨越種族、地域、文化背景的交流活動(dòng),尋找到不同文化之間共通的內(nèi)容更易于海外受眾的接受,進(jìn)而觸發(fā)人類的共同情感。我國(guó)短視頻作者在跨文化傳播的過(guò)程中應(yīng)當(dāng)從受眾的角度出發(fā),選擇貼近海外受眾的文化喜好來(lái)準(zhǔn)備內(nèi)容,但是這并不意味著短視頻作者在跨文化傳播的內(nèi)容選題上要過(guò)度迎合海外民眾的文化喜好。李子柒的美食視頻中并沒(méi)有迎合國(guó)外民眾對(duì)中國(guó)農(nóng)村落后的刻板印象,而是將飲食文化以一種日常的方式加以呈現(xiàn)。短視頻作者必須打破海外受眾對(duì)中國(guó)的刻板印象,主動(dòng)設(shè)置具有中國(guó)文化特色的議程,才能掌握跨文化傳播中的主動(dòng)權(quán)[7]。要尋找與海外文化的共性,尊重彼此文化的沖突,但是又要承載當(dāng)代中國(guó)的價(jià)值理念,真實(shí)、全面、客觀的展現(xiàn)中國(guó)的形象。

3.2 發(fā)揮非語(yǔ)言傳播的優(yōu)勢(shì),減少語(yǔ)言的傳播隔閡

受眾因缺乏相應(yīng)的文化背景和語(yǔ)言環(huán)境會(huì)造成文化誤讀,影響跨文化傳播效果。而非語(yǔ)言傳播是跨文化傳播的一種重要工具,在跨文化傳播中扮演著愈發(fā)重要的作用。視覺(jué)符號(hào)可以降低海外受眾的理解門檻,使其更直觀的接受中國(guó)故事,起到很好的跨文化傳播效果。因此短視頻作者要利用好視覺(jué)化傳播手段的優(yōu)勢(shì),通過(guò)精進(jìn)視頻拍攝手法及改變內(nèi)容的呈現(xiàn)方式,創(chuàng)作更多優(yōu)質(zhì)的能夠承載中國(guó)文化和中國(guó)價(jià)值內(nèi)涵的中國(guó)故事,運(yùn)用視聽(tīng)傳播破解跨文化傳播中的障礙,充分展示視聽(tīng)傳播的優(yōu)勢(shì)。

3.3 短視頻作者應(yīng)加強(qiáng)自身文化修養(yǎng)

官方對(duì)外傳播必須遵循具有濃厚意識(shí)形態(tài)氣息的視頻內(nèi)容及方式,相較而言,個(gè)人短視頻可以做到形式更加靈活、內(nèi)容呈現(xiàn)更加豐富、題材更加廣泛,更容易在“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”的狀態(tài)下獲得海外民眾的認(rèn)同。這就要求我們的視頻作者能夠從不同角度、不同側(cè)面向全世界展現(xiàn)中國(guó)獨(dú)特的傳統(tǒng)文化內(nèi)涵、 中國(guó)不斷在現(xiàn)代化前進(jìn)中的身影。因此短視頻作者必須要有跨文化意識(shí)、增強(qiáng)跨文化修養(yǎng),提高跨文化傳播能力。首先,短視頻作者要做到對(duì)中國(guó)的某一領(lǐng)域了如指掌,而且也要了解海外這一領(lǐng)域的現(xiàn)狀,以海內(nèi)外民眾都喜聞樂(lè)見(jiàn)的形式,展現(xiàn)中國(guó)的內(nèi)涵。其次,短視頻作者必須以中國(guó)特色社會(huì)主義意識(shí)形態(tài)武裝自己的頭腦,這樣才能在視頻內(nèi)容中把握正確的價(jià)值取向。

4 結(jié)語(yǔ)

通過(guò)對(duì)李子柒美食視頻在跨文化傳播中的分析,能夠看到李子柒美食視頻取得現(xiàn)象級(jí)的跨文化傳播效果不是一種偶然現(xiàn)象,而是順應(yīng)了全球化背景下對(duì)外傳播中國(guó)故事的潮流。當(dāng)前,在我國(guó)提出講好中國(guó)故事的大背景下,越來(lái)越多的中國(guó)優(yōu)質(zhì)故事在海外平臺(tái)初露頭角,成為展現(xiàn)當(dāng)代中國(guó)風(fēng)貌的一扇窗口。作為個(gè)人視頻博主,李子柒的美食視頻讓無(wú)數(shù)的海外受眾驚嘆中國(guó)美食文化的魅力,開(kāi)始愿意聽(tīng)中國(guó)故事,迷戀上了中國(guó)文化。短視頻作者在跨文化傳播的背景下講好中國(guó)故事,凝聚共識(shí),為打造良好的中國(guó)國(guó)際形象起到了重要的時(shí)代意義。相信未來(lái)更多的中國(guó)優(yōu)秀人才能與海外平臺(tái)相結(jié)合展現(xiàn)獨(dú)特的中國(guó)文化,呈現(xiàn)更多打動(dòng)人心的中國(guó)故事,產(chǎn)生更多啟人深思的中國(guó)力量。

猜你喜歡
李子跨文化美食
智能鼠捉鼠記
一次難忘的生日
秋天
奔跑吧!李子柒
美食
石黑一雄:跨文化的寫作
美食都被玩壞了
論跨文化交流中的沖突與調(diào)解
跨文化情景下商務(wù)英語(yǔ)翻譯的應(yīng)對(duì)
美食的誘惑
瓦房店市| 美姑县| 柞水县| 司法| 旅游| 合水县| 浦北县| 五河县| 宜宾县| 巴彦淖尔市| 枝江市| 尼勒克县| 江安县| 赣榆县| 武鸣县| 平山县| 榆林市| 和林格尔县| 德昌县| 子长县| 敖汉旗| 阿拉尔市| 印江| 吴堡县| 喀什市| 新津县| 浠水县| 遂川县| 克东县| 拉萨市| 张家界市| 德阳市| 项城市| 大田县| 万全县| 海晏县| 临清市| 贵阳市| 陆良县| 汉中市| 油尖旺区|