更藏加,尕藏措,三智加,扎西東主,周則,普毛措,和慧蓮,斯那白珍
1.西南民族大學(xué) 藥學(xué)院,四川 成都 610041;
2.成都中醫(yī)藥大學(xué) 民族醫(yī)藥學(xué)院,四川 成都 611137;
3.青海省藏醫(yī)院,青海 西寧 810007;
4.青海大學(xué) 藏醫(yī)學(xué)院,青海 西寧 810016
撒拉族是我國(guó)56 個(gè)民族中人口極少的少數(shù)民族之一,主要生活在青海省循化撒拉族自治縣及毗鄰地區(qū),由于撒拉族只有語言而沒有文字,導(dǎo)致缺乏民間民族醫(yī)藥的記載。與傳統(tǒng)醫(yī)藥寶庫(kù)中的中醫(yī)藥和藏醫(yī)藥不同,其沒有形成其獨(dú)特的傳統(tǒng)醫(yī)藥體系,但在長(zhǎng)期與自然界斗爭(zhēng)的實(shí)踐中,積累和總結(jié)前人的診療經(jīng)驗(yàn),形成了獨(dú)具特色的撒拉族民間醫(yī)藥文化。對(duì)撒拉族民族民間醫(yī)藥進(jìn)行搶救性挖掘整理研究,不僅是2017 年中華人民共和國(guó)科學(xué)技術(shù)部《國(guó)家重點(diǎn)研發(fā)計(jì)劃——中醫(yī)藥現(xiàn)代化研究》(2017YFC1703900)的研究?jī)?nèi)容之一,也是西南民族大學(xué)基本科研業(yè)務(wù)費(fèi)專項(xiàng)基金項(xiàng)目“撒拉族民族醫(yī)藥搶救性發(fā)掘和名詞術(shù)語整理研究”的研究?jī)?nèi)容。
隨著現(xiàn)代醫(yī)藥的不斷發(fā)展和國(guó)家促進(jìn)中醫(yī)藥傳承創(chuàng)新發(fā)展政策的落實(shí),基層醫(yī)療政策法規(guī)不斷健全,衛(wèi)生條件不斷完善,鄰近鄉(xiāng)鎮(zhèn)的民族民間醫(yī)藥卻處于自生自滅、替代覆蓋、無法生存、后繼無人的境地,醫(yī)療活動(dòng)不斷萎縮,有的撒拉族民間醫(yī)生年事已高,加之該民族無文字,更無相應(yīng)的書籍,如不及時(shí)搶救,隨著現(xiàn)代醫(yī)療的普及,撒拉族民族醫(yī)藥將瀕臨失傳。因此,必須加快發(fā)掘整理步伐,提高調(diào)研和收集工作效率,搶救瀕臨失傳的撒拉族民族醫(yī)藥相關(guān)信息。
撒拉族民間醫(yī)藥研究首先要通過實(shí)地調(diào)研收集原汁原味的關(guān)鍵信息,對(duì)其進(jìn)行保留、傳承和保護(hù)。對(duì)于民族醫(yī)藥挖掘整理通常采用實(shí)地調(diào)查、人物訪談、專題座談、問卷調(diào)查、資料收集等研究方法,而對(duì)于只有民族語言沒有文字的撒拉族來說,全面調(diào)查和收集民族醫(yī)藥文獻(xiàn)信息是一項(xiàng)困難而艱巨的任務(wù)。由于撒拉族民族生存環(huán)境具有“大分散、小聚居”的分布特點(diǎn)[1],加之撒拉族先民在土庫(kù)曼斯坦遷徙過程中,不斷吸收其他民族的文化元素,導(dǎo)致了同一縣內(nèi)的撒拉族之間存在生活習(xí)俗、方言、觀念差異性,以上因素均給調(diào)查工作帶來眾多困難和不便。
撒拉族主要生活在我國(guó)西北地區(qū),主要居住地為青海省循化撒拉族自治縣及毗鄰地區(qū),也有從商散居在全國(guó)各地的情況[2]。循化撒拉族自治縣是我國(guó)唯一一個(gè)撒拉族自治縣。2010 年第六次全國(guó)人口普查統(tǒng)計(jì)資料顯示,撒拉族總?cè)丝跀?shù)為130 607 人[3]。據(jù)文獻(xiàn)資料記載,撒拉族先民初來循化時(shí),人口并不多[4],原住在撒拉克(今土庫(kù)曼斯坦境內(nèi))的尕勒莽和阿合莽兄弟,帶著撒拉族170 戶族人離開此地東行,形成了今天的發(fā)展規(guī)模[2]。
撒拉族擁有本民族語言,但沒有本民族文字[5]。初到循化地區(qū)的撒拉族人,長(zhǎng)期與鄰近的藏族、漢族交流,汲取了其文化精髓,使得撒拉族文化在傳承中得到了很好的發(fā)展,形成了獨(dú)具特色的地區(qū)文化,呈現(xiàn)出了其傳承性、唯一性及延續(xù)性。在撒拉族民族聚居地均存在散在的民間醫(yī)藥活動(dòng),每個(gè)村寨除了國(guó)家配備的鄉(xiāng)村醫(yī)生外,一般為本民族老者在民間從事草醫(yī)活動(dòng),當(dāng)?shù)厝藗兺ǚQ其為“阿禾熱禾瓦庫(kù)子”,他們基本沒有把救死扶傷作為專屬職業(yè),且都無診治記錄、無專用醫(yī)藥書籍、無經(jīng)驗(yàn)記錄和手抄本。在長(zhǎng)期的實(shí)踐中,他們通過不斷總結(jié)長(zhǎng)輩經(jīng)驗(yàn),防病治病,充分利用當(dāng)?shù)氐乃幱蒙鷳B(tài)資源,形成了獨(dú)具特色的民間醫(yī)技醫(yī)術(shù),為當(dāng)?shù)厝罕姷尼t(yī)療健康提供免費(fèi)的技術(shù)服務(wù),所用藥材多為自制自用,且通過家族傳承和師徒傳承進(jìn)行延續(xù)。隨著國(guó)家農(nóng)村新型合作醫(yī)療政策的推廣實(shí)施,撒拉族民間醫(yī)生的行醫(yī)活動(dòng)受到限制,前來就醫(yī)的患者和技術(shù)傳承人越來越少,在交通信息較為便利的縣城周邊地區(qū)撒拉族民族醫(yī)藥瀕臨消失。為此,本課題組為了確保收集資料的客觀真實(shí)性,調(diào)查之前,將撒拉族分布情況繪制成圖表,掌握要調(diào)查的區(qū)域特點(diǎn),合理安排調(diào)查日程,掌握各地撒拉族的習(xí)俗,并且調(diào)查區(qū)域應(yīng)覆蓋撒拉族聚集區(qū)90%以上。除此之外,調(diào)研人員應(yīng)尊重當(dāng)?shù)孛袼孜幕妥诮绦叛?,以避免訪談時(shí)觸及到受訪者的忌諱和禁忌。
首先,撒拉族民間醫(yī)藥涉及的調(diào)查內(nèi)容較多,本課題組密切結(jié)合地方民族文化特征,明確了調(diào)研側(cè)重點(diǎn),反復(fù)討論和修訂調(diào)研實(shí)施方案和問卷調(diào)查表,最終通過相關(guān)專家和本課題組成員的論證。對(duì)于撒拉族民族民間醫(yī)藥調(diào)研,本課題組最終確定調(diào)研內(nèi)容涉及有無相關(guān)文字記載、診斷方法、醫(yī)用器具、飲食起居、藥物療法、特色外治、宗教療法、專業(yè)術(shù)語、單味藥材、復(fù)方制劑、常見診法、藥食禁忌、養(yǎng)生保健措施、適宜技術(shù)、經(jīng)方、驗(yàn)方、藥材品種等相關(guān)信息。調(diào)查范圍應(yīng)是熟悉當(dāng)?shù)孛褡遽t(yī)藥的人員、撒拉族民間醫(yī)生、鄉(xiāng)村醫(yī)生、懂草藥者、撒拉族普通老人及地方患者等。由于現(xiàn)存的撒拉族醫(yī)藥活動(dòng)相對(duì)集中在交通不便利的邊遠(yuǎn)山區(qū),加之受訪者的文化水平普遍較低,許多調(diào)研對(duì)象對(duì)“撒拉族醫(yī)藥”的概念比較陌生,調(diào)查人員密切結(jié)合實(shí)際,采用通俗易懂的語言有層次、系統(tǒng)地引導(dǎo)話題。其次,針對(duì)調(diào)研過程中遇到的關(guān)鍵問題,及時(shí)進(jìn)行專題座談,一般參與人員應(yīng)是熟悉當(dāng)?shù)孛褡遽t(yī)藥的人員、撒拉族民間醫(yī)生、鄉(xiāng)村醫(yī)生、草藥采集者、普通撒拉族老人等。調(diào)研之初,由于受宗教戒律和營(yíng)業(yè)執(zhí)照的限制,許多受訪者一開始不愿接受訪談,并一直否認(rèn)自己在行醫(yī),稱自己不懂醫(yī)術(shù),訪談陷入了被動(dòng)和僵局。針對(duì)以上問題,本課題組對(duì)所涉及的撒拉族基本概況、撒拉族民間醫(yī)藥、診療應(yīng)用情況等相關(guān)問題對(duì)調(diào)研人員進(jìn)行了短期的培訓(xùn),必要時(shí)尋求當(dāng)?shù)匦l(wèi)生健康相關(guān)部門等的協(xié)助極為重要。因?yàn)槭茉L者比較信賴和聽從地方工作人員、村委會(huì)、村衛(wèi)生工作人員,并且調(diào)研開始前一定要將來意向受訪者說明,這樣交流訪談時(shí)比之前方便很多。另外,由于當(dāng)?shù)孛耖g醫(yī)生以為調(diào)研是在追查他們的非法行醫(yī),因此,受訪時(shí)想方設(shè)法避開自己的處方和藥物的話題。遇到此類情況,調(diào)研人員要有耐心,不可強(qiáng)行索取,需要用放松的話題切入,要表明學(xué)習(xí)傳承民族文化的用意,應(yīng)該靈活運(yùn)用訪談技巧[6],消除受訪者心中的顧慮。受訪者一旦建立信任,就會(huì)主動(dòng)介紹自己的名方和醫(yī)術(shù)。
撒拉族除了有當(dāng)?shù)匦l(wèi)生行政相關(guān)部門進(jìn)行社會(huì)調(diào)查外,沒有醫(yī)藥相關(guān)的書籍文獻(xiàn)。因此,對(duì)該民族的民間醫(yī)藥調(diào)研應(yīng)從其民族文化的文字史料,撒拉族形成、飲食文化、特色產(chǎn)業(yè)、節(jié)日活動(dòng)、宗教習(xí)俗及發(fā)展歷史等方面去調(diào)查,結(jié)合人文社會(huì)科學(xué)的相關(guān)研究報(bào)道,從中尋找撒拉族醫(yī)藥相關(guān)足跡。本課題組調(diào)研期間收到來自循化撒拉族自治縣文化和旅游局工作人員饋贈(zèng)的《撒拉族》《撒拉族文化概覽》《簡(jiǎn)明撒拉族文化》《我的撒拉鄉(xiāng)》《撒拉族古建筑》《撒拉族服飾》等珍貴書籍和文化資料,雖然以上文獻(xiàn)資料目錄中沒有撒拉族民間醫(yī)藥,但本課題組認(rèn)為,收集這些計(jì)劃外有價(jià)值的資料,往往能給撒拉族民間醫(yī)藥調(diào)研帶來意外的收獲和驚喜。另外,調(diào)研期間要高度重視撒拉族名醫(yī)、文化人士、地方人士的口述資料。通過協(xié)商來完成撒拉族文化的圖文和紀(jì)錄片,對(duì)有代表性民族醫(yī)藥及有價(jià)值的實(shí)物通過拍攝來實(shí)現(xiàn)電子存檔。
由于調(diào)查收集的資料幾乎以口述為主,加之文化和習(xí)俗的差異,語言交流障礙也是撒拉族民間醫(yī)生調(diào)查的一個(gè)難點(diǎn)。因此,盡量找懂撒拉族語言和風(fēng)俗且有醫(yī)藥知識(shí)背景的友人參與到課題研究的實(shí)踐中來。本課題組在循化撒拉族自治縣清水鎮(zhèn)對(duì)民間醫(yī)進(jìn)行訪談時(shí),因該鎮(zhèn)撒拉族老人比其他鄉(xiāng)鎮(zhèn)更為保守,尤其是當(dāng)工作人員打開相機(jī)準(zhǔn)備拍攝時(shí),受訪者極其不配合。翻譯人員如果不懂醫(yī)學(xué)知識(shí),許多有價(jià)值的醫(yī)藥信息在翻譯過程中被無意刪減。后來調(diào)研人員尋求鄉(xiāng)鎮(zhèn)衛(wèi)生職能各部門的協(xié)助后,安排有交流經(jīng)驗(yàn)的民族醫(yī)生當(dāng)翻譯,交流起來方便多了,能夠挖掘出許多有價(jià)值的信息。另外,實(shí)施調(diào)研前應(yīng)事先準(zhǔn)備好相應(yīng)單位的介紹信,以公對(duì)公。本課題組通過開具單位介紹信聯(lián)系地方相關(guān)部門,前往鄉(xiāng)鎮(zhèn)衛(wèi)生院和村衛(wèi)生室,通過鄉(xiāng)村醫(yī)生把每個(gè)村的60 歲以上的老人都召集到村衛(wèi)生室,結(jié)合調(diào)研目的和調(diào)研內(nèi)容進(jìn)行簡(jiǎn)單宣講,之后的調(diào)研工作以鄉(xiāng)村醫(yī)生和村委會(huì)為線索,在當(dāng)?shù)赜型藛T的協(xié)助和安排下完成了全部工作。調(diào)研人員務(wù)必熟悉和掌握撒拉族民族醫(yī)藥、民族文化、當(dāng)?shù)亓?xí)俗、宗教信仰等,這些都是民族醫(yī)藥調(diào)查研究的奠基石。
2019 年8 月12 日,當(dāng)本課題組去街子鎮(zhèn)波立及村時(shí),恰逢撒拉族一年一度的郭爾邦節(jié),鄉(xiāng)村醫(yī)生韓雅婷主動(dòng)邀請(qǐng)我們?nèi)ニ依镒隹停匀隼遄钐貏e的禮儀接待調(diào)研人員。在她家里,我們?cè)敿?xì)了解和感受節(jié)日文化,與撒拉族長(zhǎng)輩一起暢所欲言。2019 年8 月19 日,當(dāng)本課題組赴青海省化隆縣甘都鎮(zhèn)下四村時(shí),當(dāng)?shù)厝隼遛r(nóng)民正在曬麥子,沒時(shí)間配合調(diào)研。當(dāng)時(shí),課題負(fù)責(zé)人上前去接過掃帚幫他們干完活,之后他們不僅很樂意接受采訪和調(diào)研,還協(xié)助鄉(xiāng)村醫(yī)生召集并完成對(duì)很多60 歲以上的老人的采訪。因此,調(diào)研人員和受訪者之間建立互信、互助、理解之上的互動(dòng)至關(guān)重要。
隨著我國(guó)醫(yī)療衛(wèi)生事業(yè)的發(fā)展和國(guó)家農(nóng)村新型醫(yī)療合作的推廣實(shí)施,撒拉族民間許多寶貴的診治方法瀕臨失傳。因此,調(diào)研人員不僅要嚴(yán)格把關(guān)資料收集的各個(gè)環(huán)節(jié),而且要保證資料的科學(xué)性、準(zhǔn)確性、原始性。對(duì)于收集到的民間醫(yī)藥信息、調(diào)研報(bào)告、圖文資料、數(shù)據(jù)資料要及時(shí)做到歸類總結(jié)和分析,并及時(shí)進(jìn)行整理存檔和重點(diǎn)研發(fā)[7]。如何梳理收集的資料,挖掘富有特色的適宜技術(shù)和經(jīng)典方藥,并將其推廣應(yīng)用到臨床上,不僅是撒拉族民族醫(yī)藥調(diào)研工作的基礎(chǔ),也是該民族醫(yī)藥可持續(xù)發(fā)展和深入研究的關(guān)鍵所在。總體來說,通過以下3 個(gè)方面來完成資料的整理和歸檔:首先,調(diào)研結(jié)束后,應(yīng)及時(shí)、準(zhǔn)確地整理調(diào)研資料。調(diào)研室務(wù)必保留原始語言和論述信息,不可隨意增刪。若采訪過程中受訪者跑題或交談內(nèi)容出現(xiàn)亂象時(shí),調(diào)研人員不僅在現(xiàn)場(chǎng)要充當(dāng)主持人的角色,讓其盡快回到交談主題上來,而且在整理資料時(shí)也可根據(jù)受訪者的意思加以相應(yīng)的整理。其次,注重調(diào)研資料的準(zhǔn)確性和原始性,要反復(fù)核實(shí)相關(guān)資料,學(xué)會(huì)討論、分析、思考,用科學(xué)的思路尋找資料間的關(guān)聯(lián)性和可靠性。從中選取以多數(shù)人探討的觀點(diǎn)為準(zhǔn)。再次,對(duì)重點(diǎn)人物的口述采訪,應(yīng)與圖像拍攝相互搭配,密切結(jié)合撒拉族民族的習(xí)俗,對(duì)于不接受拍攝的受訪者,尋求采集背影作為影像資料,并將口述錄音資料轉(zhuǎn)化成文字資料,通過專家組和本課題組多次考證篩選形成第一手資料。在臨床實(shí)踐方面,盡量做到條理有序,凸顯層次感,尤其是收集特殊的診斷方法、治療技術(shù)、炮制方法等寶貴的經(jīng)驗(yàn)時(shí),調(diào)研人員應(yīng)做到多人隨記,要求影像與文字記錄同步,及時(shí)總結(jié)每一位受訪者提供的信息。對(duì)有前景的診療技術(shù)、方劑配伍、炮制方法等應(yīng)做到科學(xué)驗(yàn)證和準(zhǔn)確判斷,并積極申報(bào)專利,以保護(hù)撒拉族民族的知識(shí)產(chǎn)權(quán)。另外,為了調(diào)研報(bào)告的準(zhǔn)確性,對(duì)每一位受訪者,調(diào)研次數(shù)不得少于2 次,調(diào)研區(qū)間不能少于3 d,以確保數(shù)據(jù)的真實(shí)性。
采用“田野調(diào)查”方法有助于工作人員獲得第一手資料,但是由于文化背景的不同和撒拉族民族“大分散、小聚居”的分布特征,加上該民族只有語言而沒有文字的現(xiàn)狀,給調(diào)研工作帶來種種困難。因此,撒拉族民族民間醫(yī)藥田野調(diào)查應(yīng)做到事先踩點(diǎn)、多方協(xié)助、掌握時(shí)機(jī)、講究策略,應(yīng)盡可能地深入到每個(gè)村,抓住每一個(gè)實(shí)踐細(xì)節(jié)。另外,調(diào)研中應(yīng)針對(duì)受訪對(duì)象展開多渠道實(shí)地采訪。這樣能客觀準(zhǔn)確反映出該民族民間醫(yī)藥的原始狀況。在堅(jiān)持從醫(yī)藥的角度發(fā)掘整理撒拉族民族醫(yī)藥時(shí),尊重地方民間民族醫(yī)生、患者、受訪者的個(gè)人隱私、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰。一定要深入了解撒拉民族的世界觀、人生觀、價(jià)值觀,理清撒拉族民族醫(yī)藥的當(dāng)?shù)厣鐣?huì)地位和作用,對(duì)于瀕臨失傳且具有廣泛前景的診療技術(shù)、方劑配伍、炮制方法等,應(yīng)認(rèn)真思考和科學(xué)疏導(dǎo)該民族醫(yī)藥知識(shí)產(chǎn)權(quán)的保護(hù)意識(shí),使其在臨床妥善應(yīng)用的基礎(chǔ)上,開展現(xiàn)代科技的探索研究和發(fā)展傳承。這樣既能為撒拉族地區(qū)脫貧攻堅(jiān)提供新思路,又能提高撒拉族農(nóng)牧民的生活質(zhì)量。