陳雅靜
談到二語習(xí)得,首先想到的最具有影響力的理論當(dāng)屬美國著名語言學(xué)家克拉申(Krashen)提出的語言輸入假說。20世紀(jì)80年代初期,克拉申在《第二語言習(xí)得原理和實(shí)踐》一書中首次提出著名的二語習(xí)得監(jiān)察模式,包括五大假說,其中核心部分是輸入假說。克拉申“可理解性輸入對(duì)二語習(xí)得起著決定性作用”的論斷一問世便在語言學(xué)界引起了巨大反響,大多數(shù)學(xué)者表示支持和認(rèn)同,不少學(xué)者因發(fā)現(xiàn)其理論的不足而保持中立,也有學(xué)者表示反對(duì)的。輸入是二語習(xí)得過程中的關(guān)鍵一環(huán),這一點(diǎn)是毋庸置疑的,但是否發(fā)揮著決定性作用則引起了眾多學(xué)者的注意。在眾多批評(píng)聲中,最突出的是質(zhì)疑該假說忽視了二語習(xí)得過程中輸出的作用,沒有考慮到語言學(xué)習(xí)者的主觀能動(dòng)性,而將其視作這一過程的被動(dòng)接受者(盧喜文 2007)。對(duì)于這一點(diǎn),布朗 (Brown 2002:281)曾批評(píng)道:“該假說沒有以學(xué)習(xí)者為中心,沒有看到學(xué)習(xí)者在習(xí)得語言時(shí)的主動(dòng)參與作用?!蔽覈芯空哒才笈螅?001)同樣持反對(duì)態(tài)度,他提出:“這一假設(shè)完全將學(xué)習(xí)者當(dāng)作被動(dòng)接受者,而最終學(xué)習(xí)成功與否則取決于輸入材料,材料的性質(zhì)、難度都是影響因素。他也沒有認(rèn)清每個(gè)學(xué)習(xí)者都是有主觀思維的獨(dú)立體,有自己獨(dú)特的思維和創(chuàng)造力。”因此,該假在說在一定程度上存在些許不足。雖然眾多已有的實(shí)證研究表明,輸入假說確實(shí)在指導(dǎo)教學(xué)、改善教學(xué)效果方面發(fā)揮了積極作用,但仍有許多待商榷的地方。因此,對(duì)于輸入假說,在實(shí)際教學(xué)中,教師要結(jié)合學(xué)生的認(rèn)知發(fā)展水平批判性地應(yīng)用。
“可理解性輸入”這一核心概念包含了語言輸入的質(zhì)量,即輸入的語言是符合學(xué)習(xí)者認(rèn)知水平的,“i”代表學(xué)習(xí)者目前的語言知識(shí)狀態(tài),不是固定不變的,在不斷的語言習(xí)得過程中是動(dòng)態(tài)發(fā)展的,因此無法量化。鄭銀芳(2006)從認(rèn)知角度分析了此假說,認(rèn)為其有一定的認(rèn)知理論基礎(chǔ),與奧蘇泊爾(Ausupor)的有意義學(xué)習(xí)理論有許多不謀而合之處,“i”是學(xué)習(xí)者已經(jīng)掌握的知識(shí),“+1”的那部分是與當(dāng)前知識(shí)相聯(lián)系的新知識(shí),根據(jù)有意義學(xué)習(xí)理論,學(xué)習(xí)者接觸到的新知識(shí)與頭腦中已有的舊知識(shí)建立聯(lián)系、相互作用,通過同化、順應(yīng),從而產(chǎn)生了有意義的新知識(shí)。學(xué)習(xí)者習(xí)得了語言輸入,則原來的“i”不復(fù)存在,取而代之的是“i+1”,且“i+1”成為新一階段的“i”,繼續(xù)吸收新知識(shí),整個(gè)過程呈螺旋上升狀態(tài)。此外,克拉申強(qiáng)調(diào)語言輸入的內(nèi)容即“i+1”不能過于復(fù)雜,過于復(fù)雜的材料會(huì)打擊學(xué)習(xí)者的信心,使其產(chǎn)生畏難心理;過于簡(jiǎn)單會(huì)使學(xué)習(xí)者缺乏對(duì)新知識(shí)的渴望,無法激發(fā)其學(xué)習(xí)興趣和好奇心。什么材料過難或過于簡(jiǎn)單,學(xué)習(xí)者本身是最清楚不過的了。因此,教師除了靠經(jīng)驗(yàn)和直覺對(duì)學(xué)習(xí)者進(jìn)行語言輸入,還可以讓學(xué)習(xí)者根據(jù)自己的學(xué)習(xí)速度和當(dāng)前知識(shí)水平進(jìn)行自學(xué),教師只需提供相關(guān)學(xué)習(xí)材料。
盧喜文(2007)認(rèn)為輸入假說傾向喬姆斯基(Chomsky)的普遍語法理論。根據(jù)喬姆斯基的語言習(xí)得觀,普遍語法是學(xué)習(xí)者先天就擁有的,它存在于頭腦某塊區(qū)域,稱之為“語言習(xí)得器”,只有受到外部因素的刺激,“語言習(xí)得器”才會(huì)啟動(dòng)。所以克拉申強(qiáng)調(diào)語言輸入的決定性作用,是強(qiáng)調(diào)了輸入在激發(fā)學(xué)習(xí)者頭腦中“語言習(xí)得器”時(shí)的決定作用,如果沒有輸入,便沒有刺激,學(xué)習(xí)者的普遍語法便無法被激發(fā),習(xí)得也將無從開始。
輸入假說認(rèn)為,“簡(jiǎn)化語言”的目的是便于他人理解??死陱?qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者要將注意力放在語言的意義上,傾向自然習(xí)得,語言的形式不重要,只要能夠理解輸入的語言最終便可通過交際和使用習(xí)得語言。他還強(qiáng)調(diào)了語境的作用,認(rèn)為在特定的語境中,語法特征、語言形式不重要,雖然簡(jiǎn)化語言可能會(huì)導(dǎo)致語義模糊,但是根據(jù)上下文語境,學(xué)習(xí)者只要能夠理解語言輸入信息的意義,習(xí)得就有可能發(fā)生,這與建構(gòu)主義提倡的給學(xué)習(xí)者創(chuàng)造真實(shí)的語言學(xué)習(xí)氛圍相符合(鄭銀芳 2006)。
理論正確與否要通過實(shí)踐檢驗(yàn)。研究者將輸入理論應(yīng)用于四項(xiàng)基本技能的課堂教學(xué)中,多年來進(jìn)行了大量實(shí)證研究,結(jié)果表明克拉申的輸入假說在改善外語教學(xué)效果方面發(fā)揮了積極作用(李卉、張琳 2020),聽力教學(xué)上的作用尤為明顯。鄭燕萍(2018)、宋建平(2018)等研究者探究了輸入假說在高中英語聽力教學(xué)中的應(yīng)用,發(fā)現(xiàn)不僅能夠增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高他們的思維能力,還有利于加強(qiáng)輸入的針對(duì)性,并提出了不同的理論結(jié)合實(shí)際的具體措施??傊诮虒W(xué)方面,輸入理論的效果是積極、肯定的。因此,也可以看出學(xué)生的主觀能動(dòng)性并沒有被忽略,教師在選擇輸入材料時(shí)給學(xué)習(xí)者提供了更多選擇,且豐富的材料中必然包含新穎的語言結(jié)構(gòu),輸入越多,學(xué)習(xí)樣本越大,學(xué)習(xí)者就越有機(jī)會(huì)接觸新的語言結(jié)構(gòu)來激發(fā)頭腦中的“語言習(xí)得器”。
不可否認(rèn),輸入假說為二語習(xí)得研究奠定了基礎(chǔ),但學(xué)界對(duì)于輸入假說一直爭(zhēng)議不斷。學(xué)者們的質(zhì)疑主要集中在以下幾個(gè)方面。
輸入假說有兩個(gè)核心概念,分別是“可理解性輸入”和“目前的語言水平i”,克拉申對(duì)二者進(jìn)行了粗略的解釋,但他既沒有說明學(xué)習(xí)者目前的語言水平該如何確定,又沒有闡述“i+1”是什么水平,只知道是略高于學(xué)習(xí)者當(dāng)前的水平(曹佳 2016),如何判斷語言輸入是“可理解的”,“+1”是什么樣的程度,目前還無從得知,由于班級(jí)人數(shù)眾多及學(xué)習(xí)者的水平參差不齊,即使有方法進(jìn)行測(cè)量,實(shí)施起來也很困難。雖然“i+1”的假設(shè)在某種程度上符合實(shí)際情況,也被多數(shù)教師所認(rèn)同,但不清楚的界定使得此假設(shè)無法被驗(yàn)證,所以目前將輸入假說應(yīng)用于二語教學(xué)得到的大多是輸入材料要符合學(xué)生興趣、精聽泛聽結(jié)合等籠統(tǒng)的啟示。
克拉申對(duì)“輸入”的定義不夠?qū)挿?,他沿襲一語習(xí)得的模式,只考慮在自然環(huán)境中的語言輸入,雖然自然環(huán)境的輸入真實(shí)自然,能夠培養(yǎng)學(xué)習(xí)者一定的交際能力,但他忽視了課堂教學(xué)及其他非自然輸入方式,這些方式更有助于有目的性地習(xí)得外語(許珊 2011)。輸入方式及情境不一樣,學(xué)習(xí)者習(xí)得知識(shí)、教師教授知識(shí)的方式也會(huì)不一樣。此外,考慮到學(xué)習(xí)者之間不同的習(xí)得速度,克拉申指出“i+1”最好不以語法順序編排,而是以更加自然的方式,這就使得教師在實(shí)際教學(xué)中只能靠直覺和教學(xué)經(jīng)驗(yàn)(劉淳 2004),而往往忽視了學(xué)習(xí)者的個(gè)體差異,學(xué)習(xí)者才是學(xué)習(xí)的主導(dǎo)者,不同的學(xué)習(xí)者的“i”不盡相同,所以將輸入假說應(yīng)用到二語教學(xué)中,應(yīng)該以哪部分學(xué)習(xí)者的“i”為基準(zhǔn)選擇輸入更高水平的材料也無從得知。
輸入假說的主要理論依據(jù)有語言輸入和“保姆式語言”。首先,克拉申只強(qiáng)調(diào)語言輸入,過分夸大了可理解性輸入對(duì)語言發(fā)展的作用,認(rèn)為只要有足夠的語言輸入被學(xué)習(xí)者接受,習(xí)得就一定會(huì)發(fā)生。傳統(tǒng)模式下的二語課堂教學(xué)中教師占主導(dǎo)地位,不斷給學(xué)習(xí)者輸入語言知識(shí)。對(duì)于學(xué)習(xí)者個(gè)體培養(yǎng)語言能力而言,學(xué)習(xí)者本身才是主導(dǎo)者,教師只是輸入材料的提供者,真正發(fā)揮作用的是學(xué)習(xí)者的主觀能動(dòng)性和創(chuàng)造力。其次,“保姆式語言”也稱“簡(jiǎn)化語言”,指成人在幼兒的母語學(xué)習(xí)中所使用的簡(jiǎn)化了的語言,目的是使幼兒能夠聽懂或理解(盧喜文2007)。簡(jiǎn)化后的語言不嚴(yán)格遵守語法規(guī)則且沒有明顯的語言特征,因此往往會(huì)造成意義模糊而對(duì)新事物的理解產(chǎn)生負(fù)面影響,并且有的國家的文化里不存在簡(jiǎn)化語言,認(rèn)為那是一種不恰當(dāng)?shù)恼Z言行為。另外,“簡(jiǎn)化語言”的三個(gè)特點(diǎn)具有一定的局限性,主要是使孩子通過理解成人言語的意思進(jìn)行產(chǎn)出,但是克拉申表示輸出并不重要。那么結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單、意義明確的語言知識(shí)該如何促進(jìn)學(xué)習(xí)者的語言發(fā)展呢?不同于幼兒,成人的主觀意識(shí)已經(jīng)發(fā)育成熟且具有一定的知識(shí)基礎(chǔ),不能與兒童習(xí)得母語的形式相提并論??死陱?qiáng)調(diào)只要注意語言的意義即可,形式不重要,但是只理解了語言的意義而不能準(zhǔn)確地習(xí)得語言的形式,那么語言準(zhǔn)確性這一點(diǎn)將無法保證,并且目前的英語教學(xué)仍以應(yīng)試教育為主,準(zhǔn)確的形式與明確的意義同樣重要。
克拉申特別指出外語習(xí)得中“輸出”起不到任何作用(劉淳 2004),一些研究者認(rèn)為他只關(guān)注到輸入的重要性而忽視了如普遍語法、先前的語言知識(shí)、社會(huì)文化背景等其他因素。當(dāng)研究者忽視“輸出”的時(shí)候,斯溫(Swain)提出了語言輸出假設(shè),她調(diào)查研究了加拿大法語沉浸式教學(xué),發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者如果只接受大量“可理解性輸入”,法語水平及語法準(zhǔn)確性都不太理想,具體說來是聽、讀能力顯著提高,而說、寫能力不盡如人意。因此只有輸入沒有輸出不利于學(xué)習(xí)者成功地習(xí)得外語。斯溫并沒有全盤否定輸入的作用,只強(qiáng)調(diào)有輸入就要有輸出,讓學(xué)習(xí)者用目的語表達(dá)意思,一方面能夠操練已習(xí)得的語言(亓蓉清 2014),另一方面能鍛煉交際表達(dá)能力,還考慮到了語言形式,這與教授外語的初衷一致。在二語教學(xué)中,不斷地進(jìn)行語言輸入而不進(jìn)行輸出很難達(dá)到良好的效果,輸出不僅能將知識(shí)轉(zhuǎn)化為技能,還能在輸出的過程中檢驗(yàn)知識(shí)的準(zhǔn)確性。學(xué)習(xí)者只有這樣才能真正有效地習(xí)得語言。傳統(tǒng)的“重輸入、輕輸出”的教學(xué)理念已不再適應(yīng)時(shí)代需求,現(xiàn)代英語教學(xué)要培養(yǎng)的是具有良好口語交際能力的跨文化高水平人才。從小學(xué)到大學(xué)的不同學(xué)習(xí)階段,結(jié)合自身的學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn),輸入的比例在下降,而輸出的比例逐漸增加(張衛(wèi)東、申佃美 2020)。進(jìn)入大學(xué)階段,輸出比輸入更重要,要著重培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的輸出技能,這個(gè)過程不僅能檢驗(yàn)輸入的正確與否,而且能加深對(duì)輸入的理解??傊?,二語習(xí)得是語言輸入和輸出共同作用的結(jié)果,忽視了任何一方都會(huì)影響最終效果。
二語習(xí)得的研究復(fù)雜且困難,在當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景下,能夠提出這樣一個(gè)理論是難能可貴的。克拉申的輸入理論對(duì)我國外語教學(xué)具有重要的指導(dǎo)意義,但其中一些局限性需要大量的實(shí)踐研究進(jìn)一步驗(yàn)證。對(duì)于任何一個(gè)理論,都不能全盤肯定或全盤否定。在實(shí)際教學(xué)中,教師要結(jié)合學(xué)習(xí)者的認(rèn)知水平、學(xué)習(xí)風(fēng)格,做到輸入與輸出并重,聽、說、讀、寫一起抓,從而促進(jìn)其高效地習(xí)得外語。