文/余婭(整理)
影片根據(jù)林海音的同名小說改編。小女孩林英子住在北京城南的胡同里。胡同口有個瘋女人秀貞,經(jīng)常癡癡地尋找著女兒小桂子。秀貞曾與一位大學生相愛。后來大學生被警察抓走,秀貞生下的女兒也被家人扔到了城墻根下。秀貞把林英子誤認成了小桂子,英子喜歡秀貞,答應幫她找到小桂子。
英子的朋友妞兒學戲時,常常遭到干爹打罵。一個雨天,妞兒打算逃跑去找自己的親爹媽。英子偶然發(fā)現(xiàn)妞兒的后頸有一處胎記,和秀貞說的小桂子一樣。妞兒終于和母親相認了。
后來,英子上了小學,一家人搬到了廠甸。不久,英子的父親去世了,家里的女傭蘇媽也回了鄉(xiāng)下。英子的童年,仿佛一下結(jié)束了。
影片改編自瑞士作家約翰娜·斯比麗的《海蒂》。海蒂是一名孤兒,她被姨母送上了阿爾卑斯山。她的祖父在高山上獨居,海蒂的到來讓祖父十分高興。海蒂很快適應了山上的生活,她為孤僻的祖父帶來了歡樂,還和放羊的男孩彼得成為了朋友。
有一天,海蒂的姨母突然出現(xiàn)了。她連哄帶騙將海蒂帶走,賣到了法蘭克福的澤塞曼家,給癱瘓的克拉拉小姐做玩伴。寂寞的克拉拉幼年喪母,大病一場后再也站不起來。
后來,思鄉(xiāng)心切的海蒂回到了祖父的身邊??死驗橄肽詈5?,也來到了風景如畫的阿爾卑斯山。在海蒂的陪伴下,克拉拉找回了生活的勇氣,她重新站了起來。
我們讀優(yōu)秀的文學作品,通過作者的文字描述,想象故事和畫面?!耙磺€讀者就有一千個哈姆雷特”,每個人從文字中讀到的、感受到的都不相同。導演們根據(jù)自己對文學作品的理解,把名著拍成電影。這些電影,符合你閱讀時的想象嗎?
影片改編自美國作家杰克·倫敦的同名小說。故事的主角巴克是一只身體強壯的獵犬。它原本生活在法官家,后來園丁將它偷走賣掉。巴克來到了阿拉斯加,郵遞員佩羅成了巴克的新主人,巴克的新身份是雪橇犬。巴克在雪橇隊經(jīng)歷了嚴酷的考驗,勇敢的它逐漸變成了雪橇隊的領隊。
巴克又經(jīng)歷了許多坎坷,換了幾位新主人——殘酷的淘金人哈爾和善良的約翰。巴克陪著約翰,去了荒蕪人煙的地方。在那里,巴克與狼群相遇,潛藏在巴克內(nèi)心深處的野性一點點被喚醒。
影片改編自英國作家查爾斯·狄更斯的同名小說。奧利弗是一名孤兒,九歲時被送到救濟院的童工作坊,后來又被賣到殯儀館。他干很重的活,又飽受欺凌。
奧利弗從殯儀館逃跑,長途跋涉七天后,來到了倫敦。在倫敦,他遇到了小偷“機靈鬼”,成了盜竊團伙的一員。一次,“機靈鬼”在書店行竊,被發(fā)現(xiàn)后逃跑了。在一旁的奧利弗被當成小偷抓進了警察局。好心的布朗羅先生把他帶回了家,讓他替自己當差送信。盜竊團伙的成員嫉恨奧利弗,逼迫他協(xié)助盜竊團伙在布朗羅先生家行竊。奧利弗不愿意,他的性命危在旦夕。