国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“路”的出典及其他
——《故鄉(xiāng)》意義考論

2022-11-18 03:04高恒文
關(guān)鍵詞:周作人沈從文魯迅

高恒文

內(nèi)容提要:本文對《故鄉(xiāng)》中“路”的典故、“閏土”的名與實進(jìn)行了考釋,并討論了逃離“故鄉(xiāng)”的意義、“故鄉(xiāng)”主題的敘事傳統(tǒng),而旁及其他篇章如《阿Q正傳》,雖考論細(xì)節(jié)而著眼于全篇,并力求在《吶喊》《彷徨》所開創(chuàng)的中國現(xiàn)代小說的一個敘事傳統(tǒng)中來發(fā)掘其意義。

一 耐人尋味的“路”之出典

金克木在《讀〈魯迅全集〉初記》中說:“思想的深邃,內(nèi)容的隱諱,典故的繁多,受西洋影響的句法的復(fù)雜周密,使魯迅的文章未必能不加注疏而為將來的青年看懂?!雹傧愀邸缎菎u日報·星座》第17~19期,1938年8月17—19日。這是一個十分正確的判斷,早已被事實所證明。實則未必“青年”,姑且不論。所謂“文章”,殆如昭明《文選》之所謂“文”,是總稱而非單指。那么魯迅的小說也屬于金克木所謂的“文章”。典故并非詩的專利,小說、散文也常用典故。十分典型的例子,當(dāng)屬錢鍾書的《圍城》,不僅典故繁多,而且中外典故并用,雖然其中肯定還有許多典故,我們至今也沒有看出來;雖然沒看出來也并不怎么影響我們的閱讀,但看出來則更能欣賞作者的匠心。這兩點,似乎也適用于魯迅的小說。

《故鄉(xiāng)》結(jié)尾一句:“其實地上本沒有路,走的人多了,也便成了路。”①《魯迅全集》第1卷,人民文學(xué)出版社1981年版,第485頁。按,本文以下引用《故鄉(xiāng)》文字,均出自此版本,不再一一出注。這是名句。周作人說:“這是很好的格言,也說得很好,沒有尼采式的那么深刻,但是深遠(yuǎn)得多了?!雹谥茏魅耍骸遏斞感≌f里的人物》,河北教育出版社2002年版,第87頁。馮至著名的《十四行集》第十六首最后一節(jié):

我們隨著風(fēng)吹,隨著水流,

化成平原上交錯的蹊徑,

化成蹊徑上行人的生命。③馮至:《十四行集》,《馮至全集》第1卷,河北教育出版社1999年版,第231頁。

我們從中似乎聽到了《故鄉(xiāng)》這一名句的回聲。這一句的“思想的深邃”,是我們所能領(lǐng)會的。但是,看得出這句話是用了典故的嗎?歷來各種版本的《魯迅全集》,對這句話都沒有注釋;歷來的研究者,也都沒有注意到這一點。似乎誰也沒有看出來這句話是用了典故的,至少至今無人指出過。其實,這句話恐怕出典于《孟子·盡心下》:“孟子謂高子曰:‘山徑之蹊間,介然用之而成路;為間不用,則茅塞之矣。今茅塞子之心矣。’”焦循《孟子正義》云:“蹊無一定之跡,則不可以成路;今介然專行一路,此蹊間所以能成路。”④焦循:《孟子正義》,中華書局1987年版,第982頁。楊伯峻《孟子譯注》譯為:“山坡的小路只有一點點寬,經(jīng)常去走它便成了一條路?!雹輻畈骸睹献幼g注》,中華書局1988年版,第331頁。焦循的釋義和楊伯峻的譯文,都是根據(jù)朱熹《四書章句集注》而來的:“徑,小路也。蹊,人行處也。介然,倏然之頃也。用,由也。路,大路也?!雹拗祆洌骸端臅戮浼ⅰ?,中華書局1983年版,第368頁。據(jù)此,《故鄉(xiāng)》最后一句出典于此,猶如宋代詩學(xué)理論所謂的“脫胎換骨”,僅用原典之義,而非亦步亦趨地緊扣字面,所以《故鄉(xiāng)》最后一句與《孟子·盡心下》原文的字面和意義,略有差異。

問題好像還不是這么簡單。劉師培在《古書疑義舉例補(bǔ)》中認(rèn)為,《孟子·盡心下》原文中的那一句應(yīng)該斷句為“山徑之蹊間介,然用之而成路”;“‘間介’二字,形容山徑障塞之形”;“自趙氏不達(dá)古訓(xùn),妄以‘介然’為句,非也。朱子又以‘介然’屬下句,而‘間介’之古訓(xùn)益泯”①劉師培:《古書疑義舉例補(bǔ)》,俞樾等:《古書疑義舉例五種》,中華書局2005年版,第167~168、159頁。。“山徑障塞”,則近乎“地上本沒有路”。據(jù)此,我們似乎可以說,《故鄉(xiāng)》最后一句出典于《孟子·盡心下》,魯迅用的是古訓(xùn)之義,而不是朱熹《四書章句集注》的釋義。劉師培《古書疑義舉例補(bǔ)》承繼俞樾《古書疑義舉例五種》而作,可以說是續(xù)作。俞樾是章太炎的老師,而章太炎曾經(jīng)是魯迅的老師;章太炎在東京教魯迅,授課內(nèi)容恰恰正是古文字。影響所及,以至于魯迅“以后寫文多喜用本字古字,《域外小說集》中大都如此”②周作人:《關(guān)于魯迅之二》,周作人:《魯迅的青年時代》,河北教育出版社2002年版,第131頁。。俞樾、章太炎、劉師培均崇尚“漢學(xué)”,對“宋學(xué)”是持批判態(tài)度的??娷鯇O《俞先生行狀》稱贊俞氏“一意治經(jīng),以高郵王氏為宗”;“《古書疑義舉例》則小變《經(jīng)傳釋詞》之例而推衍之。先生之私淑王氏,謹(jǐn)守家法,不茍如此”③繆荃孫:《繆荃孫全集》,《詩文1》,鳳凰出版社2014年版,第287頁。。章太炎《俞先生傳》則云,俞氏《古書疑義舉例五種》“視《經(jīng)傳釋詞》益恢郭矣”④章太炎:《太炎文錄初編》,上海人民出版社2014年版,第217頁。。劉師培自云,“幼讀德清俞氏書,至《古書疑義舉例五種》,嘆為絕作”,故“竊師其例”而作《古書疑義舉例補(bǔ)》⑤劉師培:《古書疑義舉例補(bǔ)》,俞樾等:《古書疑義舉例五種》,中華書局2005年版,第167~168、159頁。。所以劉師培《古書疑義舉例補(bǔ)》中否定朱子的注解,也不是偶然的。魯迅對程朱理學(xué)也是批判的⑥任訪秋:《論魯迅反程朱理學(xué)思想》,《河南大學(xué)學(xué)報》1986年第5期。,周作人甚至說魯迅“對于唐朝的‘韓文公’韓愈和宋朝的‘朱文公’朱熹這兩個大人物,絲毫不感受影響”⑦周作人:《魯迅的青年時代》,河北教育出版社2002年版,第51頁。?!豆枢l(xiāng)》最后一句出典于《孟子·盡心下》,卻不取朱熹《四書章句集注》的釋義,原因似在于此。值得注意的是,魯迅在雜文《點句的難》中,以《孟子·盡心下》中馮婦搏虎一段文字的各種版本的不同斷句為例,說明標(biāo)點古文之難。馮婦搏虎這一段文字,與“山徑之蹊間介,然用之而成路”這一段文字,不僅同在一篇之中,而且這兩段文字緊鄰,只隔幾行。為何不以“山徑之蹊間介,然用之而成路”這一段文字為例,不得而知。不過,這篇文章諷刺劉大杰標(biāo)點、林語堂校閱《袁中郎全集》的標(biāo)點、斷句錯誤,作者用馮婦搏虎那一段文字為例,才能寫出“這‘笑’他的‘士’,就是先前‘則’他的‘士’,要不然,‘其為士’就太鶻突了”這樣諷刺性的妙語①魯迅:《點句的難》,《魯迅全集》第5卷,人民文學(xué)出版社1981年版,第573~574頁。。又,趙翼《陔余叢考》卷四《〈四書〉別解數(shù)條》云,周密《癸亥雜識》之“馮婦搏虎”章斷句,與朱注異而優(yōu)??梢婔斞敢浴榜T婦搏虎”案為例,亦不以朱注為然。

雖然這個典故說起來不那么簡單,但也是熟典,歷來的研究者一直沒有看出來,是不應(yīng)該的,至少說明我們的粗心,雖崇拜經(jīng)典,卻漫不經(jīng)心,好像沒有細(xì)讀,也可能因為我們一直以為魯迅是反儒的,不會援引孔孟之言吧。當(dāng)然,沒有看出來用典,似乎也不影響理解《故鄉(xiāng)》的這一名句的“思想的深邃”。正如錢鍾書說:不知道王安石《書湖陰先生壁》中的“一水護(hù)田將綠繞,兩山排闥送青來”兩句的典故出處,“并不妨礙我們了解這兩句的意義和欣賞描寫的生動”,因為這兩句的用典,“讀者不必依賴箋注的外來援助,也能領(lǐng)會,符合中國古代修辭學(xué)對于‘用事’的最高要求:‘用事不使人覺,若胸臆語也。’”②錢鍾書:《宋詩選注》,人民文學(xué)出版社1958年版,第48頁。我們也可以說,《故鄉(xiāng)》最后一句用典,同樣也是“符合中國古代修辭學(xué)對于‘用事’的最高要求”。

《故鄉(xiāng)》中的“路”之典故,并非孤例,下文考釋“閏土”這個名字的來歷,也可以說是一個內(nèi)證,至于《吶喊》《彷徨》中的其他作品,我們還可以看到更多的用典實例,可謂外證。例如《阿Q正傳》第二章,阿Q因為頭皮上“頗有幾處不知起于何時的癩瘡疤”,“他諱說‘癩’以及一切近于‘賴’的音,后來推而廣之,‘光’也諱,‘亮’也諱,再后來,連‘燈’、‘燭’都諱了”。這恐怕也是有出處的?!段簳ぼ奚鷤鳌吩疲很奚凹软鹌淠浚M者,不足不具,‘少’、‘無’、‘缺’、‘傷’、‘殘’、‘毀’、‘偏’、‘只’之音,皆不得道。左右忤旨而死者,不可勝紀(jì)”③參閱錢鍾書《管錐編》論《太平廣記》第一四九則,《管錐編》第二冊,中華書局1986年版,第787頁。又,《管錐編》論《全上古三代秦漢三國六朝文》第三四則,《管錐編》第三冊,中華書局1986年版,第972頁。。阿Q或師承苻生之故技乎?又,明太祖朱元璋生性“多疑”“多猜”,且多忌諱,因而臣下表奏,每觸忌犯諱,皆科以大逆謗訕;因為當(dāng)過和尚,所以特別忌諱與此相關(guān)的言辭,甚至“生”諧音“僧”,也屬忌諱,阿Q的忌諱與此相類,而“體乾法坤”則疑隱喻“發(fā)髡”,卻是阿Q所不及的?!睹魇贰芬约啊都o(jì)錄匯編》《明詩紀(jì)事》所收錄的多種文集、雜記,屢有記述①參閱錢鍾書《管錐編》論《全上古三代秦漢三國六朝文》第三四則,《管錐編》第三冊,中華書局1986年版,第972頁。。這也是“用事不使人覺”的例子,所以一般沒有注意到這樣寫阿Q的忌諱,是用了典故的。

除了小說的細(xì)節(jié)之處用了典故,還有更重要的典故使用方式。比如《狂人日記》,我以為,狂人形象和作品的命意,似乎出典于《宋書·袁粲傳》:

昔有一國,國有一水,號曰“狂泉”。國人飲此水,無一不狂,唯國君穿井而汲,故無恙。國人既狂,反謂國君之不狂為狂。于是聚謀,共執(zhí)國君,療其狂疾。針?biāo)幠划吘?。國主不勝其苦,遂至狂泉所酌而飲之。于是君臣大小,其狂若一,國人乃歡然。②沈約:《宋書》,中華書局1974年版,第2231頁。

不僅小說的主體——“狂人日記”,實則“日記”前面的序言所謂“然已早愈,赴某地候補(bǔ)矣”,也出自《宋書·袁粲傳》的這段文字。魯迅的著作、文章經(jīng)常引用《宋書》,如《〈呂超墓志銘〉跋》《孔靈符〈會嵇記〉序》《中國小說史略》等;1934年1月魯迅曾購買商務(wù)印書館影印的百衲本《宋書》三十六冊,可見他對此書的重視。《宋書·袁粲傳》的這段文字,魯迅顯然是很熟悉的。歷來論者似未見拈出此典之出處;附志于此,俟方家指正。

二 “閏土”的名與實

閏土是魯迅小說《故鄉(xiāng)》中的重要人物。閏土的由來與意義,關(guān)乎對作品的理解。所以本節(jié)的題目,確切地說,應(yīng)該是“閏土考釋”。

閏土的由來,周作人的《魯迅的青年時代》中,有兩篇文章專說此事,已經(jīng)說得很清楚了。簡而言之,閏土這個人物的原型,就是魯迅故家的一個“幫工”的兒子。名字也是有來歷的:“本名‘運水’,因為八字上五行缺水,所以小名叫作‘阿水’,大名加上一個‘運’字,大概是取‘運氣’的意思,紹興俗語‘閏’‘運’同音,所以小說上改寫作‘閏’,‘水’也換作五行中的‘土’了?!雹僦茏魅耍骸遏斞傅那嗄陼r代》,河北教育出版社2002年版,第51頁。“閏土”這個名字的由來,這里解釋得很有根據(jù),也很有道理。尤其是所謂的“五行”之說:“水”字由五行缺水而來,由“水”而“土”也是換作五行中的“土”。但是,改“運”為“閏”,是因為“紹興俗語‘閏’‘運’同音”,這個說法的根據(jù),似乎不是很充分。紹興俗語中“運”的同音字很多,為什么偏用“閏”字呢?筆者以為,恐怕是另有原因。《說文解字》:“潤,水曰潤下,從水,閏聲。”②許慎:《說文解字》,徐鉉校定,中華書局2013年版,第234頁。“水曰潤下”,出自《尚書·洪范》③《尚書正義》,孔安國傳,孔穎達(dá)正義,上海古籍出版社2007年版,第452頁。?!八粷櫹隆?,“潤”字五行屬水,并且“從水,閏聲”,那么改“運”為“潤”,也就保留了原來的五行缺水的考慮。又,“潤”與“閏”,同音互訓(xùn),這兩個字在古代是通用的?!稘h語大字典》,“閏”字釋義之三云:“通‘潤’,滋潤。《素問·痿論》:‘陽明者,五臟六腑之海,主閏宗筋?!瘏菎娮ⅲ骸c,潤同?!?,《太素·五藏痿》作‘潤’?!雹堋稘h語大字典》(第二版),四川辭書出版社2010年版,第4361頁。據(jù)此,“閏土”,即“潤土”。水,滋潤萬物,當(dāng)然也滋潤土地。

這樣說來,“閏土”之名,頗為復(fù)雜。上文的考釋,似有刻意之嫌。但魯迅小說中人物的姓名,本來就不是隨意命名的:狂人、孔乙己、阿Q諸人的名字的由來,作品中特意說了的;《藥》中的華、夏二姓,作品中沒有明說,但讀者知道是作者刻意安排的?!栋正傳》中,阿Q被趙秀才的父親趙老太爺打了嘴巴,說他不配姓趙;對此,周作人在《魯迅小說里的人物》中特設(shè)一篇,即第四十二篇《為什么姓趙》,這樣解釋說:“為什么呢?秀才的父親是趙太爺,這與‘假洋鬼子’的父親是錢太爺都是特別有意義的,這《百家姓》的頭兩名的姓氏正代表著中國士大夫的新舊兩派,如改為姓謝姓王,意思便要差得多了?!犊袢巳沼洝分械内w貴翁也就是代表這派勢力(古久先生即是所謂國故與國粹),《風(fēng)波》中的趙七爺更顯然是反動的遺老,所以是一伙兒的人?!雹葜茏魅耍骸遏斞感≌f里的人物》,河北教育出版社2002年版,第87頁。也許是擔(dān)心這樣的解釋,容易引起誤解,似有刻意、曲解之嫌,所以周作人特意強(qiáng)調(diào)說:“我們這么的說,或者不算是什么附會?!雹僦茏魅耍骸遏斞感≌f里的人物》,河北教育出版社2002年版,第87、70頁。

《故鄉(xiāng)》中的閏土,由少年的活潑、勇敢變得卑屈、麻木。有意思的是,作為閏土原型的運水,卻沒有變得畏縮、麻木。據(jù)周作人日記,1900年春節(jié),運水來魯迅家,他們一起游玩;魯迅、周作人曾陪同運水去測字,測字先生用紹興話厲聲說了一句“勿可著鬼介來著”,意思是“別那么活見鬼”②周作人:《魯迅的青年時代》,河北教育出版社2002年版,第92~93、93、9~10、91~92、93頁。。周作人說:運水“乃垂頭喪氣而出,魯迅便很嘲笑他,說他瘟了,學(xué)陶二峰的話來說他,使得他很窘”③周作人:《魯迅小說里的人物》,河北教育出版社2002年版,第87、70頁。。運水這個樣子,是有原因的:“那時他正在搞戀愛,雖然他已有了妻子,卻同村里的一個寡婦要好,結(jié)果似乎終于成功,但是同妻子離婚,花了不少的錢,經(jīng)濟(jì)大受影響。”④周作人:《魯迅的青年時代》,河北教育出版社2002年版,第92~93、93、9~10、91~92、93頁??梢姟豆枢l(xiāng)》中少年之后的閏土,與他的原型運水,是大不一樣的。小說中的人物,常有生活中的原型,但未必是對原型的實寫?!豆枢l(xiāng)》中的閏土對魯迅生活中的運水的改寫,是為了表達(dá)深刻的主題,即五四新文學(xué)的啟蒙主義思想。正因為如此,作者將運水刻意改寫為閏土,也可以說是一種別有意味的“歪曲”。

這種改寫,單就《故鄉(xiāng)》而言,似乎看不出來,但其中的一個經(jīng)典性的細(xì)節(jié),即閏土叫“我”一聲“老爺”,卻可以直接看出作者改寫了這一稱呼的意義。周作人說:“魯迅的家當(dāng)然是舊式封建家庭,但習(xí)慣上不知怎的對于使用的工人稱呼上相當(dāng)客氣”⑤周作人:《魯迅的青年時代》,河北教育出版社2002年版,第92~93、93、9~10、91~92、93頁。;“地主仍然要作威福,但一面于貧富之外還保存著輩分尊卑的區(qū)分,盡管身份是雇工,主人方面可是仍要叫他‘太公’或是‘公公’。魯迅在外婆家習(xí)見這種情形,自己家里又有一種傳統(tǒng)的習(xí)慣,女人、小孩對于雇工在稱呼上表示客氣,例如‘閏土’的父親名叫章福慶,照例叫他‘慶叔’”;“魯迅在這樣空氣中長大,這就使得他可以和雇工親屬相處,何況‘閏土’本來又是小時候的朋友呢”⑥周作人:《魯迅的青年時代》,河北教育出版社2002年版,第92~93、93、9~10、91~92、93頁。。周作人這樣反復(fù)解釋對雇工的稱呼,顯然是針對小說中閏土稱呼“老爺”這一細(xì)節(jié)而言的。這樣看來,閏土叫“我”一聲“老爺”,實屬正常、應(yīng)有的禮節(jié)。難道依然像小時候那樣稱兄道弟不成?甚至可以說,閏土這樣守規(guī)矩而稱呼“老爺”,不失身份,也是自尊的體現(xiàn)。所以周作人特意強(qiáng)調(diào):此時的閏土,“質(zhì)樸誠實還是仍舊”⑦周作人:《魯迅的青年時代》,河北教育出版社2002年版,第92~93、93、9~10、91~92、93頁。。然而小說對閏土的出場,進(jìn)行了精心安排的“預(yù)述”,即“鋪墊”,隨著他的一聲“老爺”,他的故事也就到了“高潮”,同時也是小說敘事的“高潮”,作品的思想內(nèi)涵就是凝聚在一聲“老爺”這一精彩的細(xì)節(jié)之中。這樣,周作人所謂的稱呼上的“客氣”“習(xí)慣”,閏土的一聲“老爺”,也就和《祝?!分邢榱稚熬栝T檻”、魯鎮(zhèn)“祝?!薄ⅰ端帯分小叭搜z頭”一樣,具有了否定性的意義。這是小說敘述的藝術(shù)力量,所以周作人說,“這怎能使得《故鄉(xiāng)》的作者不感到悲哀呢?那時候我不曾在場,但這情形細(xì)細(xì)地寫在那篇小說上,使我也一同感到他的悲哀”①周作人:《魯迅的青年時代》,河北教育出版社2002年版,第93頁。。

三 逃離“故鄉(xiāng)”在黃昏

《故鄉(xiāng)》中,“我”帶著家人離開“故鄉(xiāng)”的時間,是一天的“傍晚”:

我們的船向前走,兩岸的青山在黃昏中,都成了深黛顏色,連著退向船后梢去。

這是很有詩意的敘述,簡潔的敘事、寫景文字中,具有很深沉的情感力量。下文還有“我躺著,聽船底潺潺的水聲”這樣一句。周作人說,這一句“很簡單卻是寫的很是得神”②周作人:《魯迅小說里的人物》,河北教育出版社2002年版,第79~80頁。。他的意思大概也是指這一句充滿詩意,具有深沉的情感力量。這里有一個并不曾引人注意的問題:為什么出發(fā)的時間是“傍晚”“黃昏”?

搬家,遠(yuǎn)離故土而往他鄉(xiāng)生活,是一件大事,習(xí)俗上是有規(guī)矩的。江南的習(xí)俗,講究的是天明之前出發(fā),越走越亮堂,取前途光明之意。即使是在本土搬家,也是如此。此外,出門遠(yuǎn)行,也是如此講究。所以,“我”帶著家人離開“故鄉(xiāng)”的時間,是“待到傍晚我們上船的時候”,不免令人費解。小說只是交代了這樣一句:“又過了九日,是我們啟程的日期?!眳s沒有說明為什么定在“傍晚”“黃昏”的時候“啟程”。筆者以為,這是很匆忙的離開,頗有逃離的意味。因此,上文所說的“我”離開“故鄉(xiāng)”時的情感,其實并不僅僅是一般意義上的離別的鄉(xiāng)愁,否則我們就不能真正明白小說最后一句的由來及其意義。正因為是逃離,所以小說有這樣一大段文字:

老屋離我愈遠(yuǎn)了;故鄉(xiāng)的山水也都漸漸遠(yuǎn)離了我,但我卻并不感到怎樣的留戀。我只覺得我四面有看不見的高墻,將我隔成孤身,使我非常氣悶;那西瓜地上的銀項圈的小英雄的影像,我本來十分清楚,現(xiàn)在卻忽地模糊了,又使我非常的悲哀。

不僅“我卻并不感到怎樣的留戀”,而且“使我非常氣悶”“又使我非常的悲哀”,這就是逃離的真正原因?!拔姨芍?,聽船底潺潺的水聲,知道我在走我的路?!薄拔业穆贰彪m然是一條“辛苦輾轉(zhuǎn)而生活”之路,但正是因為“我”在“二十余年”前離開了“故鄉(xiāng)”,所以才有了和在“故鄉(xiāng)”完全不一樣的人生,否則“我”會因為閏土的一聲“老爺”而悲哀嗎?會有“我似乎打了一個寒噤;我就知道,我們之間已經(jīng)隔了一層可悲的厚障壁了”之感嗎?侄兒宏兒也因為離開“故鄉(xiāng)”而開始走向一條新的人生之“路”;“我”“希望”侄兒宏兒和閏土兒子水生“他們應(yīng)該有新的生活,為我們所未經(jīng)生活過的”?!拔摇钡倪@個“希望”“茫遠(yuǎn)”嗎?這樣才有了小說最后的這樣一段文字:

我想:希望是本無所謂有,無所謂無的。這正如地上的路;其實地上本沒有路,走的人多了,也便成了路。

這就是小說逃離“故鄉(xiāng)”之?dāng)⑹碌纳钜狻?/p>

逃離“故鄉(xiāng)”,是《吶喊》《彷徨》的一個重要主題,也可以說是一個敘事模式。例如《祝?!?,敘述祥林嫂的遠(yuǎn)比閏土更悲慘的故事。小說一開始,“我”剛到魯鎮(zhèn)探親就有了馬上回去的打算,結(jié)尾的離開則是比《故鄉(xiāng)》更明顯的逃離。鄉(xiāng)土情懷,是由來很久的傳統(tǒng)情感;懷念故鄉(xiāng)、留念故土,是中國古典文學(xué)的傳統(tǒng)主題,也是敘事傳統(tǒng)?!对姟吩啤斑m彼樂土”,憤激之辭也,故土難離恰恰正是其思想原點。子曰:“道不行,乘桴浮于海?!币嗤磺閼岩病!霸率枪枢l(xiāng)明”,這是傳統(tǒng)中國人最為深摯的情懷;即使從小就浪跡天下的李白,也有“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”之感懷。賀知章《回鄉(xiāng)二首》之二云:“唯有門前鏡湖水,春風(fēng)不改舊時波?!憋L(fēng)景不殊,人事消磨,然而鄉(xiāng)情依舊。李清照《永遇樂·落日熔金》追懷“中州盛日”,則更是將鄉(xiāng)愁融入家國情懷的敘述中。在這個意義上說,魯迅小說的逃離“故鄉(xiāng)”的敘事,幾乎顛覆了中國古典文學(xué)的“故鄉(xiāng)”主題的敘事傳統(tǒng)。周作人說:“著者(引案,魯迅)對于他的故鄉(xiāng)一向沒有表示過深的懷念,這不但在小說上,就是《朝花夕拾》上也是如此?!雹僦茏魅耍骸遏斞感≌f里的人物》,河北教育出版社2002年版,第211、72頁。。豈止是“一向沒有表示過深的懷念”,魯迅在《朝花夕拾·小引》中甚至說過這樣決絕的話:

我有一時,曾經(jīng)屢次憶起兒時在故鄉(xiāng)所吃的蔬果:菱角、羅漢豆、茭白、香瓜。凡這些,都是極其鮮美可口的;都曾是使我思鄉(xiāng)的蠱惑。后來,我在久別之后嘗到了,也不過如此;惟獨在記憶上,還有舊來的意味留存。他們也許要哄騙我一生,使我時時反顧。②《魯迅全集》第2卷,人民文學(xué)出版社1981年版,第229~230頁。

隨著人們生活水平的提高,人們對生活質(zhì)量的要求也越來越高。人們在對吃的方面提出了新的要求,對水稻的品質(zhì)有了更高的追求。在吃米飯時,人們不僅要求外觀和營養(yǎng),還追求口感的品質(zhì)。水稻的口感與水稻中所含淀粉和蛋白含量的比例有緊密的聯(lián)系。目前,影響口感的遺傳基礎(chǔ)還不明確,需要相關(guān)研究者進(jìn)行進(jìn)一步的研究,培育出符合人們需要的新品種。

魯迅之于故鄉(xiāng),完全可以由此看出其思想、情感。甚至可以說,這段話雖然說的是“蔬果”,卻似乎也可以引以為《故鄉(xiāng)》中“故鄉(xiāng)”、閏土的箋疏。閏土自不必說,而“故鄉(xiāng)”,小說開篇敘述其“蕭索”景象之后,是這樣的文字:

阿!這不是我二十年來時時記得的故鄉(xiāng)?

我所記得的故鄉(xiāng)全不如此。我的故鄉(xiāng)好得多了。但要我記起他的美麗,說出他的佳處來,卻又沒有影像,沒有言辭了。仿佛也就如此。于是我自己解釋說:故鄉(xiāng)本也如此,——雖然沒有進(jìn)步,也未必有如我所感的悲涼,這只是我自己心情的改變罷了,因為我這次回鄉(xiāng),本沒有什么好心緒。

這里所謂的“故鄉(xiāng)”,與上引文字說“蔬果”,幾無二致,甚至筆法也幾乎一致。

四 《故鄉(xiāng)》:一個敘事傳統(tǒng)

周作人談?wù)摗豆枢l(xiāng)》,借用歌德自傳《詩與真》的書名寓意,而有“詩化”之說:“《故鄉(xiāng)》是一篇小說,讀者自應(yīng)去當(dāng)作小說看,不管它里邊有多少事實?!雹壑茏魅耍骸遏斞感≌f里的人物》,河北教育出版社2002年版,第211、72頁。上文正是在這個意義上討論“路”之典故、“閏土”之名實、“故鄉(xiāng)”之逃離。在討論“故鄉(xiāng)”之逃離的問題時,所謂幾乎顛覆了中國古典文學(xué)“故鄉(xiāng)”主題的敘事傳統(tǒng),其實只是問題的一個方面。另一個方面則是,《故鄉(xiāng)》的逃離“故鄉(xiāng)”之?dāng)⑹?,同時又開啟了中國現(xiàn)代文學(xué)的“故鄉(xiāng)”主題的一個新的敘事傳統(tǒng)。1920年代的“鄉(xiāng)土小說”,與《吶喊》《彷徨》的思想和藝術(shù),具有明確的源流關(guān)系,嚴(yán)家炎《中國現(xiàn)代小說流派史》對此已有充分的論述①嚴(yán)家炎:《中國現(xiàn)代小說流派史》,人民文學(xué)出版社1989年版,第42~52頁。,茲不復(fù)述。且略舉1930年代數(shù)例,以申本文論旨。

例一,何其芳《柏林》:

日光在蓖麻樹上的大葉上。

七里蜂巢棲在土地祠里。

我這與影競走者

始知時間靜止。

但青草上,何處是

追逐蟋蟀的鳴聲的短手膀?

何處是我孩提時游伴的歡呼

直升上樹杪的藍(lán)天?

這童年的闊大的王國

在我?guī)М愢l(xiāng)塵土的腳下

可悲泣地小。

沙漠中行人以杯水為珍。

弄舟者愁怨槳外的白浪。

我昔自以為有一片樂土,

藏之記憶里最幽暗的角隅。

從此始感到成人的寂寞,

更喜歡夢中道路的迷離。②《每周文藝》第1期,1933年12月。

所謂“這童年的闊大的王國/在我?guī)М愢l(xiāng)塵土的腳下/可悲泣地小”,與《故鄉(xiāng)》開頭“我”對故鄉(xiāng)“蕭索”景象感到“悲涼”,幾無二致;“我昔自以為有一片樂土,/藏之記憶里最幽暗的角隅”,與《故鄉(xiāng)》所謂“這不是我二十年來時時記得的故鄉(xiāng)”、“我”記憶中的“一幅神異的圖畫”和“那西瓜地上的銀項圈的小英雄的影像”,意義略同。二者的不同,主要在于作品的主題思想:《柏林》卒章言志,所謂“從此始感到成人的寂寞,/更喜歡夢中道路的迷離”,這顯然是一個青年詩人浪漫的人生情懷;而《故鄉(xiāng)》卒章言志,所謂“其實地上本沒有路,走的人多了,也便成了路”,則是一個有著深刻思想的小說家的關(guān)于社會、人生的反浪漫思想。

盡管何其芳自云,“我記得我有一個時期(引案,即寫作《柏林》的“京派”時期)特別醉心的是一些富于情調(diào)的唐人的絕句,是李商隱的《無題》,馮延巳的《蝶戀花》那樣一類的詩詞”①何其芳:《寫詩的經(jīng)過》,《何其芳文集》第5卷,人民文學(xué)出版社1983年版,第136、136頁。,但這首《柏林》和同時期寫作的從《預(yù)言》到《扇》等作品,所表達(dá)的其實是現(xiàn)代意識,與他所醉心的那些古典詩詞的思想和情感有著明顯的不同,原因就在于他同時也有完全不同的外國現(xiàn)代主義的思想、藝術(shù)的來源,如其所謂“我就曾經(jīng)愛好陀思妥也夫斯基甚于托爾斯泰,愛好法國某些象征主義的詩人甚于一些大詩人”云云②何其芳:《寫詩的經(jīng)過》,《何其芳文集》第5卷,人民文學(xué)出版社1983年版,第136、136頁。。因此,應(yīng)該可以說,《柏林》屬于《故鄉(xiāng)》開啟的中國現(xiàn)代文學(xué)的“故鄉(xiāng)”主題的敘事傳統(tǒng)?!栋亓帧放c《故鄉(xiāng)》的異同,則說明了這個敘事傳統(tǒng)的復(fù)雜性和豐富性。

例二,沈從文1930年代的創(chuàng)作。沈從文的《湘行散記》是一本散文集,記錄的是作者回故鄉(xiāng)湘西的見聞和感受。其中《一九三四年一月十八》云:

小小灰色的漁船,船舷船頂站滿了黑色沉默的鷺鷥,向下游緩緩劃去了。石灘上走著脊梁略彎的拉船人。這些東西于歷史似乎毫無關(guān)系,百年前或百年后皆仿佛同目前一樣。他們那么忠實莊嚴(yán)的生活,擔(dān)負(fù)了自己那分命運,為自己,為兒女,繼續(xù)在這世界中活下去。不問所過的是如何貧賤艱難的日子卻從不逃避為了求生而應(yīng)有的一切努力。在愛憎得失里,也依然攤派了哭,笑,吃,喝。對于寒暑的來臨,他們便更比其他世界上人感到四時交替的嚴(yán)肅。歷史對于他們儼然毫無意義,然而提到他們這點千年不變無可記載的歷史,卻使人引起無言的哀戚。

我有點擔(dān)心,地方一切雖沒有什么變化,我或者變得太多了一點。③沈從文:《湘行散記》,《沈從文全集》第11卷,北岳文藝出版社2002年版,第253頁。

沈從文作品中的“故鄉(xiāng)”,與魯迅《故鄉(xiāng)》、何其芳《柏林》中的“故鄉(xiāng)”,意義完全不同;這里具有湘西以外的世界所沒有的“優(yōu)美、自然而又不悖乎人性的人生形式”①沈從文:《習(xí)作選集代序》,《沈從文全集》第9卷,北岳文藝出版社2002年版,第5頁。,他的小說《柏子》《丈夫》《邊城》等作品所表現(xiàn)的就是這種人生形式。很顯然,沈從文的“故鄉(xiāng)”敘事,與魯迅小說的“故鄉(xiāng)”敘事,主題明顯不同。

沈從文是受到魯迅《吶喊》《彷徨》影響的作家,但他更欣賞《故鄉(xiāng)》《社戲》等作品如“鄉(xiāng)村的風(fēng)景畫”,而對《狂人日記》《阿Q正傳》等作品卻頗有微詞,甚至認(rèn)為“《阿Q正傳》在藝術(shù)上是一個壞作品”②沈從文:《論中國創(chuàng)作小說》,《文藝月刊》第2卷第4號,1931年4月。。魯迅的創(chuàng)作,意在“揭示病苦,引起療救的注意”,這是啟蒙主義的敘事,思想主題是文化批判。然而沈從文的創(chuàng)作目的截然不同,他書寫故鄉(xiāng)湘西的“優(yōu)美、自然而又不悖乎人性的人生形式”,其思想主題是文化挽歌,如他在《〈長河〉題記》中所說:“在《邊城》題記上,且曾提起一個問題,即擬將‘過去’和‘當(dāng)前’對照,所謂民族品德的消失與重造,可能從什么方面著手?!哆叧恰分腥宋锏恼焙蜔崆?,雖然已經(jīng)成為過去了,應(yīng)當(dāng)還保留些本質(zhì)在年青人的血里或夢里,相宜環(huán)境中,即可重新燃起年青人的自尊心和自信心。”③沈從文:《〈長河〉題記》,《沈從文全集》第10卷,北岳文藝出版社2002年版,第5頁。對此,筆者曾有專文論述,茲不贅述④拙文《鄉(xiāng)土小說的譜系和理論的重構(gòu)——論沈從文對魯迅小說論述的意義》,高恒文:《論“京派”》,北岳文藝出版社2015年版,第104~132頁。。這樣,因為沈從文的創(chuàng)作,魯迅《故鄉(xiāng)》開啟的中國現(xiàn)代文學(xué)的“故鄉(xiāng)”主題的敘事傳統(tǒng),更加豐富而復(fù)雜。

猜你喜歡
周作人沈從文魯迅
沈從文先生在西南聯(lián)大(節(jié)選)
孔乙己
周作人之死
不說穿
阿迅一族
周作人和他曾經(jīng)迷戀的女人們
“言而當(dāng)”與“默而當(dāng)”
甘洛县| 抚松县| 襄樊市| 荆州市| 石景山区| 错那县| 鄱阳县| 乌鲁木齐县| 屏东市| 华容县| 新竹市| 四会市| 克拉玛依市| 响水县| 攀枝花市| 龙江县| 扶余县| 明水县| 杭锦后旗| 肇东市| 东乌| 宜良县| 石景山区| 泸西县| 内乡县| 东城区| 永川市| 东港市| 遂宁市| 淮滨县| 宕昌县| 隆昌县| 大兴区| 全州县| 安泽县| 新干县| 马龙县| 尚志市| 郑州市| 上饶市| 汕尾市|