国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論現(xiàn)代漢語反義詞及其不平衡

2022-11-04 10:07:28蔣文琪
名家名作 2022年17期
關(guān)鍵詞:義素沈家反義詞

蔣文琪

一、反義詞概述

(一)反義詞及其特征

1.反義詞的概念

反義詞,通俗地講就是語法意義相同,詞匯意義相反的詞。比如人們常常說的天和地、高和低、生和死、成功和失敗、光明和黑暗等。

2.反義詞的特征

根據(jù)葛本儀先生在《現(xiàn)代漢語詞匯學(xué)研究》中的論述,現(xiàn)代漢語反義詞的特點(diǎn)表現(xiàn)在詞匯意義的主要義素和詞匯本身的概念特征的提取這一方面,反義詞之間的主要義素和它們相應(yīng)的本質(zhì)特征之間是相反的、相對(duì)的,而這恰恰構(gòu)成了現(xiàn)代漢語反義詞的根本內(nèi)容,并且葛本儀先生在書中列舉了一個(gè)大家都非常熟悉的例子作分析(如下表)。

?

?

從這個(gè)例子中可以看到,活和死,這一對(duì)反義詞,由詞義主要義素和概念的本質(zhì)特征組成,它們的主要義素都有一個(gè)相同項(xiàng),就是“生物” ,概念的本質(zhì)特征也有一個(gè)相同項(xiàng),就是“生物體”,這說明了它們有共同的上位意義和特點(diǎn),這也是反義詞的一大特征;但是反義詞本身還有各自獨(dú)特的特點(diǎn),比如這個(gè)例子中活的主要義素還有“有生命”,死的主要義素還有“無生命”,這也形象地反映出反義詞正是因?yàn)檫@一區(qū)別才構(gòu)成的相對(duì)。由此,人們知道了,反義詞在概念范疇上有一個(gè)共同的上位意義和概念,但是它們又有各自的特點(diǎn),與對(duì)方形成對(duì)立,從而造成意義上的對(duì)立,這二者總起來構(gòu)成了反義詞的意義內(nèi)容。這就是反義詞的本質(zhì)特征,也是我們研究的根據(jù)。

(二)反義詞的兩種類型

上面已經(jīng)講過反義詞的本質(zhì)特征,反義詞有一個(gè)共同的概念范疇,而反義詞之間的意義對(duì)立表現(xiàn)在它們共同之外的本身獨(dú)特特點(diǎn)上。從反義詞的邏輯基礎(chǔ)方面研究,反義詞是客觀現(xiàn)象的對(duì)立矛盾在詞匯意義上的反映。正因?yàn)槿绱耍戳x詞其實(shí)表現(xiàn)了一對(duì)具有反對(duì)關(guān)系、對(duì)立關(guān)系的抽象概念,而這兩對(duì)關(guān)系是表現(xiàn)在邏輯基礎(chǔ)之上的。因此,人們根據(jù)這一邏輯基礎(chǔ),把反義詞分為絕對(duì)反義詞和相對(duì)反義詞兩種類型。這兩種類型都是從概念范疇出發(fā)進(jìn)行研究與分析,從中獲得理論知識(shí)。

1.絕對(duì)反義詞

絕對(duì)反義詞(相反詞),是概念上具有矛盾關(guān)系所形成的反義詞,它的特征是一對(duì)反義詞所表示的概念之間并沒有其他中間概念的存在,它們所表示的意義是完全相對(duì)的,一旦你肯定一個(gè)詞這一方面的意義,相應(yīng)的你必須要否定另一個(gè)詞這一方面的意義,兩者并沒有先否定誰、再否定誰這一順序。沈家煊(1999)談到,相反詞中的“相反”就是在一個(gè)概念域內(nèi),非A即B,非B即A,只有兩頭,沒有中間,概念域因此不是一個(gè)連續(xù)體。因此,絕對(duì)反義詞不能進(jìn)行比較。如“生”和“死”,在“生”和“死”之間并沒有存在中間概念,人們不能說他既生也死,但是人們可以用在前面加否定詞,用不生不死表現(xiàn)一個(gè)人現(xiàn)在的處境很艱難,心里很苦惱。人們也可以說不死不生,這兩者誰放在前面都可以。再比如“動(dòng)”和“靜”,也是同樣的道理,同樣類似的,人們不能說他現(xiàn)在處于一個(gè)既不動(dòng)又不靜的尷尬處境中。絕對(duì)反義詞有一些是動(dòng)詞,有一些是形容詞,如:死——活、成功——失敗、對(duì)——錯(cuò)等。

2.相對(duì)反義詞

相對(duì)反義詞(相對(duì)詞)也可以從概念范疇方面表示,它是概念上具有相對(duì)關(guān)系所形成的反義詞,它的特征是一對(duì)反義詞所表示的概念之間有其他中間概念的存在,它們所表示的意義并不是完全相對(duì)的,一旦你否定了這個(gè)詞的意義,并不一定就肯定另一個(gè)詞的意義。對(duì)于“相反詞”,沈家煊先生(1999)也談到:它們內(nèi)部也不一致?!案蓛簟K”是“相對(duì)詞”,它們可以受程度副詞的修飾,可以說“很臟”“很干凈”,但是它們與一般的相對(duì)詞,“長(zhǎng)——短”“大——小”等有點(diǎn)不一樣。試比較以下兩句話:

(1)這地不干凈,但也一點(diǎn)不臟。

(2)這條繩子不長(zhǎng),但也一點(diǎn)不短。

這說明了“不干凈”意味著“至少有一點(diǎn)臟”,而說“不長(zhǎng)”時(shí)卻沒有“至少有一點(diǎn)短”的意思。

以上這兩種類型的反義詞都是根據(jù)它們之間是否還有中間概念進(jìn)行判定的。但是人們很清楚,無論是絕對(duì)反義詞還是相對(duì)反義詞,它們都是表示一種對(duì)立統(tǒng)一的關(guān)系,它們的意義都是相互依存而存在的,少了哪一方,都是不可以的。就像“動(dòng)”與“靜”一樣,沒有“靜”,談不上有所謂的“動(dòng)”,它們是互相依存的,這也給了人們一個(gè)啟示:只有處于一個(gè)共同上位概念范疇之內(nèi),同時(shí)它們的關(guān)系是既對(duì)立又統(tǒng)一的,人們才把它們看作反義詞。同時(shí),無論是“相對(duì)詞”還是“相反詞”都沒有一個(gè)確定的界線,因此沈家煊(1999)談到的“相反詞”可以看作一種特殊的“相對(duì)詞”。

二、反義詞的不平衡性

(一)不平衡性的表現(xiàn)

在構(gòu)詞方面,反義詞存在著種種不平衡現(xiàn)象。呂叔湘先生(1984)曾經(jīng)談到,世間的萬物名稱,一般是有“大”必然有“小”,如“大麥、小麥”“大腦、小腦”“大人物、小人物”“大年夜、小年夜”,可是有不少名稱是只有“大”沒有“小”,如“大門”“大掃蕩”“大排檔”等。

在造句方面,反義詞存在著種種不平衡的現(xiàn)象,下面以“長(zhǎng)——短”“深——淺”造句為例:

(3)這條繩子八米長(zhǎng)。(這條繩子八米短。)

(4)這口井八米深。(這口井八米淺。)

在蘊(yùn)含的詞義多少方面,反義詞也存在著種種不平衡現(xiàn)象。呂叔湘先生(1984)談到“舒服”與“不舒服”蘊(yùn)含的詞義并不對(duì)等,“舒服”指的是身體或者精神上感到輕松愉快的意思,“不舒服”除了跟這個(gè)意思相反以外,還表示跟“沒有病”相反。比較下面兩句話:

(5)工作了一天,躺在床上真舒服!

(6)工作了一天,有點(diǎn)不舒服。

同樣的,還有很多反義詞也有這樣的特點(diǎn),比如:“對(duì)”的反義詞是“錯(cuò)”,而“沒錯(cuò)”卻有“的確,確實(shí)”的意思等。

在使用頻率方面,反義詞也存在著種種不平衡現(xiàn)象。鄒韶華(1993)通過對(duì)《現(xiàn)代漢語頻率詞典》最常用的1000個(gè)積極意義與消極意義對(duì) 立的反義詞頻率進(jìn)行統(tǒng)計(jì),結(jié)果得知“大——小”類反義詞頻率比為78∶22,“好——壞”類反義詞頻率比為87∶13。由此可以得知,反義詞在人們?nèi)粘J褂眠^程中并不是“一視同仁”的,存在嚴(yán)重的不平衡現(xiàn)象。

在詞義發(fā)展方面,反義詞也存在著種種不平衡現(xiàn)象。詞義的發(fā)展總是離不開現(xiàn)實(shí)生活的發(fā)展,詞義的產(chǎn)生總是單一的,并且是形象具體的,但是隨著社會(huì)的發(fā)展,詞義已經(jīng)滿足不了人們的使用,由此,詞義開始發(fā)生轉(zhuǎn)變,產(chǎn)生了多義,并且是抽象概括的,反義詞也不例外 。例如“里——外”這一對(duì)反義詞,“里”一開始指的是具體的方位,“外”也是指具體的方位,但是隨著社會(huì)的發(fā)展,產(chǎn)生了一些與“里”組合成的抽象的詞語,如“夜里”“節(jié)日里”這樣表示時(shí)間的詞語,而“外”沒有相應(yīng)的“夜外”“節(jié)日外”的詞語,這表明了,“里”的意義已經(jīng)由具體的方位變成了抽象的方位,意義發(fā)生了延伸。

在詞語有無標(biāo)記方面,反義詞也存在著種種不平衡現(xiàn)象。沈家煊(1999)談到了反義詞的有標(biāo)記項(xiàng)和無標(biāo)記項(xiàng),其中對(duì)于“大——小”類和“好——壞”類,用“有多+A”來提問,A為“大”時(shí)為中性問,A為“小”時(shí)為偏向問,因此,“大”是無標(biāo)記,“小”是有標(biāo)記的,同理,“好——壞”類也是如此。這是運(yùn)用標(biāo)記理論來看待反義詞的不平衡現(xiàn)象的。

(二)不平衡性產(chǎn)生的原因

反義詞不平衡性產(chǎn)生的原因,有不少學(xué)者專門進(jìn)行過研究,如王麥巧(2002)的《反義詞的不平衡現(xiàn)象及其他》探討了三方面的原因,指出不平衡與人們的心理活動(dòng)密切相關(guān),從心理學(xué)的角度進(jìn)行闡釋;趙平分、曹衛(wèi)紅(2006)的《漢語反義詞不平衡現(xiàn)象及文化闡釋》探討了不平衡的三種類型,把反義詞的有標(biāo)和無標(biāo)列為影響不平衡性的重要因素,其中的創(chuàng)新點(diǎn)在于從文化學(xué)的角度進(jìn)行闡釋,指出漢民族特有的思維模式和世界觀是造成反義詞不平衡現(xiàn)象的主導(dǎo)因素;沈家煊(1999)的《不對(duì)稱和標(biāo)記論》中對(duì)反義詞的不對(duì)稱和利用標(biāo)記理論,從邏輯、認(rèn)知、評(píng)價(jià)、常規(guī)四個(gè)方面進(jìn)行解釋。本文將整合這些觀點(diǎn),從認(rèn)知、語用原則、社會(huì)文化等角度,更加深入探討不平衡性產(chǎn)生的原因。

反義詞的不平衡性與人們的認(rèn)知有著密切的聯(lián)系。王麥巧(2002)也闡述過,一般來說,人們會(huì)對(duì)新鮮的、刺激的事物感興趣,一個(gè)事物極為吸引眼球,人們就會(huì)高度注意這類事物,相應(yīng)的對(duì)它相反的事物,就沒有那么大的興趣與注意力。比如:在舉行運(yùn)動(dòng)會(huì)時(shí),人們大部分關(guān)注的并不是跑得最慢的那一個(gè),而是關(guān)注跑得最快的那一個(gè)。因此,“快”與“慢”在使用頻率上也就有了差別。再比如:人們?cè)阢@井的時(shí)候,看到井很深,會(huì)吸引人們的注意力,而人們對(duì)于鉆得淺的井就沒有那么大的興趣,所以“深”與“淺”的使用范圍也就出現(xiàn)了差別。認(rèn)知上的不平衡有著生理基礎(chǔ),Johnson(1987)也說明了認(rèn)知與我們?nèi)梭w有著密切的聯(lián)系。比如“上——下”這對(duì)反義詞,我們?nèi)梭w的眼睛處于上部,因此,我們看到的視野稱之為上,是自然而然的,不需要說出來,是意料之中的,而眼睛下方的視野稱之為下,是需要我們做一些動(dòng)作才能感知到,是需要說出來的,這也導(dǎo)致了我們?cè)谠炀鋾r(shí)的不平衡現(xiàn)象。例如:

(7)他在房頂上曬麥子=他在房頂曬麥子

(8)他在房頂下避雨≠他在房頂避雨

曬麥子,總是在房頂上,避雨總是在房頂下,但是,“上”可以省略,是在意料之中的,而“下”卻不能省略。沈家煊(1999)談到,如“上、前、里、來”等表示正向的詞可以看作心理計(jì)算上的一個(gè)“缺省值”,在沒有特殊規(guī)定的情況下就以這個(gè)值為準(zhǔn)。

反義詞的不平衡性與語用原則有著密切的聯(lián)系。語用原則包括“合作原則”(Grice1967)和“禮貌原則”(Leech),其中“合作原則”中的“適量準(zhǔn)則”對(duì)反義詞的不平衡性有著影響。例如:黃國(guó)營(yíng)、石毓智(1993)用“有多+A?”和“A+嗎”這兩種問句,區(qū)分“中性問”與“偏向問”。比較下面四組對(duì)話:

(9)這個(gè)房子有多大?很大/很小。

(10)這個(gè)房子有多?。亢苄?不小,很大。

(11)房子大嗎?很大/很小。

(12)房子小嗎?很小/不小,很大。

(9)(11)中是不預(yù)設(shè)房子大或者小,而(10)(12)是預(yù)設(shè)房子是小的。所以用“大”的問句是中性問,用“小”的問句是偏向問,除此之外“好——壞”“厚——薄”“長(zhǎng)——短”等反義詞也是如此。而“適量準(zhǔn)則”要求說話人在交際過程中要說與交談?dòng)嘘P(guān)的話題,既不要漏掉信息,也不要說過多的信息,因此,說話人在交際過程中一般使用表示“大”“好”“厚”之類的中性問反義詞,它是不需要先設(shè),也有益于受話人的回答。反之,使用“小”“壞”“短”之類的偏向問反義詞,受話人只能肯定說話人的先設(shè),或者需要否定先設(shè)。相比之下,更傾向于中性問的反義詞造成了反義詞的不平衡現(xiàn)象。

社會(huì)文化與反義詞的不平衡性有著密切的聯(lián)系。趙平分、曹衛(wèi)紅(2006)從文化學(xué)的角度進(jìn)行探討,語言是文化的符號(hào),文化是語言的管軌。有些漢字造詞的次序就遵從“君君、臣臣、父父、子子”的倫理思想。例如:母女、父子、主仆、君臣等,這些詞語語素次序是不能顛倒的。

三、結(jié)語

現(xiàn)代漢語反義詞的研究已經(jīng)經(jīng)歷了半個(gè)多世紀(jì),諸多專家學(xué)者對(duì)反義詞研究仍然興趣不減。但是反義詞是一個(gè)很復(fù)雜的詞匯系統(tǒng),它既受共同的概念范疇的限制,也擁有屬于自己的詞匯特點(diǎn),這也是區(qū)別同義詞、近義詞的一個(gè)特點(diǎn)。近年來學(xué)者們研究的重點(diǎn)主要集中在反義詞的不平衡性,但還有很多需要做研究的地方,比如不平衡性還具體表現(xiàn)在哪些方面,是否還受到其他方面的影響等。這篇論文就是在前人研究的基礎(chǔ)上,分析、討論有關(guān)反義詞的各種特點(diǎn)、現(xiàn)象、原因,希望對(duì)以后的反義詞深入研究有所幫助。

猜你喜歡
義素沈家反義詞
認(rèn)識(shí)反義詞
反義詞 大不同
My Mother’s Birthday
找找反義詞
外賣那些事兒
義素分析法
猜字謎
沈家祠堂
小說月刊(2014年1期)2014-04-23 08:59:58
俄語“笑”類動(dòng)詞的語義成分分析
色彩義素類型略說
大新县| 阳泉市| 毕节市| 开远市| 喜德县| 本溪市| 桑植县| 南靖县| 灵武市| 金门县| 桃江县| 疏勒县| 满城县| 涟水县| 白玉县| 镇巴县| 东乡族自治县| 平顶山市| 嵩明县| 改则县| 灵武市| 泾源县| 宜宾市| 巴东县| 浦城县| 营口市| 民丰县| 小金县| 镇江市| 萨迦县| 泰和县| 延津县| 两当县| 寿光市| 和政县| 鄂托克旗| 从化市| 余庆县| 南雄市| 怀宁县| 南和县|