国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

烹小鮮

2022-07-25 02:51朱輝
公民導(dǎo)刊 2022年6期
關(guān)鍵詞:魚香肉絲菜頭名菜

朱輝

看過一期多年前的《鏘鏘三人行》,節(jié)目里竇文濤、當(dāng)年明月、馬未都談古論今。說起中國人講變通,追求一個“道”字。至于“道”是什么?說不明、道不清,更無法量化。

民以食為天。學(xué)過中餐烹飪的人,其實最容易悟道,也最能理解《道德經(jīng)》里的那句話——“治大國如烹小鮮”。

“味精10克,鹽5克、料酒50克……”在烹飪書中,每道菜都是這么教的。如果跟著學(xué),家里得配置一臺精密天平。

而在紅案廚師培訓(xùn)班,大師傅親自傳授,就不是這種畫風(fēng)了?!拔毒僭S、鹽適量,料酒小半勺……”各種調(diào)料用量模糊,完全跟著感覺走。

武漢話里有個詞叫“亂炒菜”,意思是不講道理、胡鬧。中餐烹飪中,“亂炒菜”可不是貶義詞,許多名菜都是出自這個路數(shù)。

徽菜中有一道名菜“李鴻章雜燴”,該菜品始創(chuàng)于清光緒二十二年(1896年)。這一年,李鴻章訪美,在一次宴請美國政界名流的宴席將近尾聲時,主菜有點不夠吃,廚房里又沒有原材料了,廚師只好將做菜剩下的邊角料混在一起煮熟,然后端了上去。不料賓客品嘗后一致點贊,并請教菜名,李鴻章一時想不出來,隨口應(yīng)付道“好吃多吃!”

“好吃多吃”與英語“Hotch-potch(雜燴)”發(fā)音相近,此菜從此便被稱為“李鴻章雜燴”。后來梁啟超慕名品嘗此菜,卻給了差評:“其所謂雜碎者,烹飪殊劣,中國人從無就食者”。

“李鴻章雜燴”通常是肉絲炒菜絲,牛肉絲、豬肉絲、雞絲,綠豆芽、芹菜絲、筍絲、青椒絲……皆燴在一起。而出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷之后的徽菜“李鴻章雜燴”,有海參、魚肚、玉蘭片、熟豬肚、火腿……檔次非“殊劣”可以形容。

亂炒出來的名菜,其實還有很多,比如魚香肉絲、夫妻肺片。這兩年名聲大噪的熱干面,最初也是陰差陽錯胡亂拌出來的。成名以后,菜依然可以亂炒。比如魚香肉絲,肉絲的伴侶有時是筍絲,有時是土豆絲、胡蘿卜絲,一點都不專一;比如宮保雞丁,雞丁的原配是花生米,但餐館配成腰果,食客多半也不會抗議……

國人不僅在中餐烹飪中經(jīng)常亂炒菜,對于西餐也敢于“胡來”。上海題材的民國小說中,常出現(xiàn)一道俄式西菜“羅宋湯”,聽起來是很小資的一道菜。

羅宋湯最直觀的特點是湯汁呈現(xiàn)紅色,而紅色源自于紅菜頭。紅菜頭在中國不易弄到,上海大廚就用番茄醬取而代之,保持了湯的紅色基調(diào)。然而俄式羅宋湯辣中帶酸,酸甚于甜。更換了“配方”后的海派羅宋湯,則形成了酸中帶甜、甜中飄香、肥而不膩、鮮滑爽口的新風(fēng)格,更受國人歡迎。假如國產(chǎn)西廚作風(fēng)嚴(yán)謹(jǐn),絕不胡來,羅宋湯恐怕早就在中國消失了。

國人做菜有“道”,懂得通過融合推陳出新,其他方面也是如此。

回到那句“治大國如烹小鮮”,歷史上少數(shù)民族數(shù)次入主中原,最后都融入了中華大家庭。翻看歷史書,從某種角度看就像一本大菜譜。

每個國家都會產(chǎn)生符合自己國情的處事哲學(xué),我們在見賢思齊的同時,不必妄自菲薄。

別國的工匠精神,完全可以完美融入我們的“道”里。說不清道不明,往往蘊(yùn)含著最大的學(xué)問。

猜你喜歡
魚香肉絲菜頭名菜
三十載堅守匠心傳承“非遺”名菜
做菜
祝我生日快樂· “紅紅”的生日宴
數(shù)道滬上便民支付“名菜” 盡顯“云閃付”“名廚”本色
趙麗紅為正宗的魚香肉絲正名
魚香肉絲和愛情
Chinese Perch:Dream Beauty Portrayedin Art, Poetry
《蔡瀾談食材》之紅菜頭
菜頭兒的故事
說好話