国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺析俄語(yǔ)反義詞在《死魂靈》中的作用

2022-06-20 15:27:26姜冰倩
今古文創(chuàng) 2022年24期
關(guān)鍵詞:果戈理反義詞

姜冰倩

【摘要】反義詞研究是俄語(yǔ)詞匯學(xué)發(fā)展的一個(gè)重要方向。作為“俄國(guó)散文之父”以及諷刺文學(xué)大師的果戈理具有極高的文學(xué)造詣,在《死魂靈》中其大量運(yùn)用反義詞,本文正是在這部作品的基礎(chǔ)上具體分析俄語(yǔ)反義詞在其中所起的作用。

【關(guān)鍵詞】反義詞;果戈理;《死魂靈》

【中圖分類(lèi)號(hào)】H35? ? ? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? 【文章編號(hào)】2096-8264(2022)24-0126-03

【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2022.24.040

一、俄語(yǔ)反義詞概述

反義詞作為一種特殊的語(yǔ)言現(xiàn)象,在俄語(yǔ)詞匯-語(yǔ)義體系中占據(jù)著極為重要的地位,其所起的作用也不容小覷。隨著語(yǔ)言研究的逐步深入,越來(lái)越多的學(xué)者對(duì)反義詞這一語(yǔ)言現(xiàn)象愈發(fā)關(guān)注。

(一)俄語(yǔ)反義詞定義

俄語(yǔ)界不同的學(xué)者對(duì)于反義詞這個(gè)概念的界定持有不同的觀點(diǎn):

М. И. Фомина認(rèn)為,在詞匯中最能體現(xiàn)體系關(guān)系的一種就是兩個(gè)以及多個(gè)詞的相互對(duì)立,對(duì)其詞義而言其本身普遍以及最為重要的語(yǔ)義特征相互對(duì)立,這樣的詞就被稱作反義詞。

Н. М. Шанский則認(rèn)為反義詞是具有不同發(fā)音的詞,它們表達(dá)著相互對(duì)立,然而卻又相互關(guān)聯(lián)的概念。

Р. А. Будагов指出,反義詞通常是指詞義相互對(duì)立的詞。А. В. Калинин, Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова, Е. М. Галкина-Федорук這幾位學(xué)者的定義與Р. А. Будагов所給反義詞的釋義基本一致。

Л. А. Веденский, Т. В. Дыбина, И. И. Шеболева寫(xiě)道,反義詞就是詞義相互對(duì)立且屬于同一類(lèi)客觀事實(shí)現(xiàn)象的詞。

Л. А. Новиков指出反義詞就是屬于同一詞類(lèi)且語(yǔ)義對(duì)立的詞。

А. А. Реформатский給其所下的定義是:反義詞是語(yǔ)義相互對(duì)立的詞。這里所涉及的關(guān)系是純語(yǔ)義的:其基于概念的對(duì)立,這種關(guān)系并不是指稱性的。

(二)反義詞的特征

通過(guò)歸納總結(jié),筆者認(rèn)為,反義詞具有以下特征:

第一,概念的邏輯-語(yǔ)義相關(guān)性。具有反義關(guān)系的兩個(gè)或者多個(gè)詞屬于同一類(lèi)詞匯語(yǔ)法聚合體,且這類(lèi)關(guān)系的基礎(chǔ)是它們所表示的概念在邏輯與語(yǔ)義上具有一定的相關(guān)性。

第二,語(yǔ)義對(duì)立性。在概念邏輯-語(yǔ)義相關(guān)性的基礎(chǔ)上反義詞又具有不同的性質(zhì)特征,它們所蘊(yùn)含的語(yǔ)義相互對(duì)立。

二、俄語(yǔ)反義詞的分類(lèi)

根據(jù)不同的分類(lèi)標(biāo)準(zhǔn),反義詞具有不同的劃分方法。

(一)第一種分類(lèi):依據(jù)結(jié)構(gòu)

根據(jù)結(jié)構(gòu)以及語(yǔ)義對(duì)立本質(zhì),從反義詞中可以劃分出異根反義詞與同根反義詞。

異根反義詞,也被稱作純?cè)~匯反義詞。例如:правда-ложь,кислый-сладкий, далёкий-близкий, говорить-молчать, гибкий-твёрдый, свежий-испорченный。

如果對(duì)異根反義詞再進(jìn)行細(xì)化,則其中還可以劃分出換位反義詞。所謂的換位反義詞,即指在原句正常語(yǔ)序中與變化后的句子(通常是逆詞序)中構(gòu)成反義關(guān)系的兩個(gè)詞或多個(gè)詞。

Л. А. Новиков認(rèn)為除了異根反義詞之外,同根反義詞也是反義現(xiàn)象的形式表達(dá)手段。借助于不同的構(gòu)詞元素,即可構(gòu)成不同的反義詞。例如:借助于раз-(с-), при-(у-), в-(вы-)等前綴可以構(gòu)成動(dòng)詞反義詞。而не-, без-, анти-等前綴則可以構(gòu)成相應(yīng)的名詞反義詞或形容詞反義詞。

而所謂的同根反義詞又可以劃分出詞義對(duì)立反義詞與委婉反義詞。詞義對(duì)立反義詞,即一個(gè)詞內(nèi)部就包含了相互對(duì)立的意義,例如,наверно一詞既有大概的意思,又有毫無(wú)疑問(wèn),一定之意。而委婉反義詞的使用目的則是含蓄委婉地表達(dá)相互對(duì)立的語(yǔ)義。

(二)第二種分類(lèi):依據(jù)語(yǔ)義

根據(jù)反義詞的不同語(yǔ)義特征又可以劃分出一般語(yǔ)言反義詞和隨機(jī)反義詞。

一般語(yǔ)言反義詞,即純語(yǔ)言反義詞。該種反義詞的使用語(yǔ)境、語(yǔ)體所屬以及修辭本質(zhì)相對(duì)固定。

而隨機(jī)反義詞,也稱語(yǔ)境-言語(yǔ)反義詞。上下文中出現(xiàn)的單詞因?qū)嶋H意義間具有某種對(duì)立關(guān)系而稱為語(yǔ)境反義詞。此類(lèi)反義詞是服務(wù)于作家個(gè)人寫(xiě)作意圖的,其在文學(xué)創(chuàng)作中起著極為重要的作用。

三、反義詞在文學(xué)作品《死魂靈》中的作用

作為批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)大師的果戈理極為擅長(zhǎng)細(xì)節(jié)描寫(xiě),其代表作《死魂靈》被別林斯基評(píng)價(jià)為“俄國(guó)文壇上劃時(shí)代的巨著”,其中作家靈活運(yùn)用大量反義詞,使得文章更生動(dòng),更具表現(xiàn)力,幽默而又戲謔地反映出了俄國(guó)當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。本章將通過(guò)具體實(shí)例來(lái)分析反義詞在其文學(xué)作品《死魂靈》中所起的作用。

(一)刻畫(huà)人物肖像,塑造人物性格

作者果戈理借助于反義詞來(lái)刻畫(huà)人物肖像和塑造人物性格。例如:

①在輕便折篷馬車(chē)?yán)镒晃患澥?,外貌不俊美,但也不難看,不太胖,也不太瘦;不能說(shuō)是年老,不過(guò)也不太年輕。①

分析:小說(shuō)開(kāi)篇就借助于多對(duì)反義詞來(lái)對(duì)主人公乞乞科夫的外貌進(jìn)行描寫(xiě)。作者并未使用慣常對(duì)人物描寫(xiě)的手法,而是通過(guò)對(duì)幾組反義詞所描繪的人物特點(diǎn)進(jìn)行否定,從而在讀者面前刻畫(huà)出了乞乞科夫的人物肖像,主人公并沒(méi)有十分明顯突出的特征,只是一個(gè)普通平凡的人物。

②可是,值得注意的一點(diǎn)是:在講到所有這些話題時(shí),他善于措辭,舉止得體。他說(shuō)話既不響,也不輕,完全恰如其分。

分析:在拜會(huì)本城有頭有臉的人物時(shí),不管談及什么話題,主人公乞乞科夫總是能夠從容應(yīng)對(duì),樣樣事情都善于應(yīng)付,給眾人留下了極好的上流紳士印象,本段使用到了反義詞響-輕,通過(guò)對(duì)這二詞的否定,從側(cè)面塑造出了主人公的性格:乞乞科夫?yàn)槿颂幨聢A滑,待人接物面面俱到。

③在他的身上真是什么情感也沒(méi)有:既沒(méi)有惡的,也沒(méi)有善的,但正是在這種一無(wú)所有里面潛藏著一種挺可怕的東西。

分析:此段是對(duì)乞乞科夫的上司(稅務(wù)局科長(zhǎng))的描寫(xiě)。通過(guò)對(duì)善惡這對(duì)反義詞的否定來(lái)描寫(xiě)沒(méi)有任何情感的科長(zhǎng),塑造出了其冷漠無(wú)情,鐵石心腸的性格。

通過(guò)以上三個(gè)例子可以發(fā)現(xiàn),果戈理善用ни/не+A,ни/не+B(A與B語(yǔ)義對(duì)立)的模式,通過(guò)對(duì)反義詞的否定來(lái)刻畫(huà)人物肖像和塑造人物性格。

(二)形成鮮明對(duì)照,戲謔諷刺現(xiàn)實(shí)

反義詞的第二個(gè)作用-形成鮮明對(duì)照,產(chǎn)生戲謔諷刺效果。例如:

①他也去看了一下城市的公園,公園里只有幾棵生根很淺的枯瘦的樹(shù),樹(shù)身下面都撐著用綠色油漆漆得挺美觀的三角形支架。雖然這幾棵樹(shù)還不及蘆葦般高,可是報(bào)紙?jiān)诿鑼?xiě)掛燈結(jié)彩的節(jié)日時(shí)卻寫(xiě)道:“感謝地方長(zhǎng)官為民操勞,我城乃得享有庭園之樂(lè),園內(nèi)遍植嘉樹(shù),枝葉茂密,綠陰如蓋,炎夏酷暑之時(shí),惠人以清涼之佳趣”,又說(shuō)“觀夫市民滿懷感激而心靈躍動(dòng)不已,雙目淚如泉涌,對(duì)市行政長(zhǎng)官感恩戴德,此情此景殊使人感動(dòng)莫名而擲筆三嘆也”。

分析:本段是對(duì)當(dāng)?shù)毓珗@中樹(shù)木的細(xì)節(jié)描寫(xiě),果戈理也使用到了大量反義詞,與現(xiàn)實(shí)進(jìn)行對(duì)照。原本枯瘦,生根較淺且不及蘆葦般高的樹(shù)木與報(bào)紙上所寫(xiě)的大相徑庭,事實(shí)令人大跌眼鏡,這些反義詞的使用產(chǎn)生了戲謔諷刺的效果,通過(guò)報(bào)紙中對(duì)樹(shù)木的夸張描寫(xiě)以及對(duì)當(dāng)局的恭維也反映出了當(dāng)時(shí)俄國(guó)社會(huì)對(duì)權(quán)力擁有者趨炎附勢(shì),阿諛?lè)畛械某舐纳鐣?huì)現(xiàn)實(shí)。

②唉!在這個(gè)世界上,胖子處理起自己的事務(wù)來(lái)可要比瘦子精明強(qiáng)干。瘦子干的多半是專(zhuān)員的差使,或者只是掛個(gè)名,而人在四處鬼混;他們的存在分量太輕了點(diǎn),飄忽不定,根本靠不住。胖子卻從來(lái)不占據(jù)次要的位子,要坐就總是占據(jù)首要的位子,并且他們?nèi)绻谀膬鹤铝?,就坐得穩(wěn)穩(wěn)當(dāng)當(dāng)?shù)模ぬ?shí)實(shí)的,一屁股坐下去,寧可叫那只位子在他們的屁股下面壓得癟下去,壓得格啦格啦直發(fā)響,他們也絕不會(huì)讓位的。他們不喜歡表面的光彩;他們身上的燕尾服不像瘦子的剪裁得那么貼身,可是他們的首飾箱里卻積聚著上帝賜予的珍寶。

分析:就像契訶夫筆下的《胖子與瘦子》一般,作者在此處使用到了對(duì)照的修辭手法,將當(dāng)時(shí)俄國(guó)社會(huì)中存在的兩類(lèi)人:胖子與瘦子進(jìn)行對(duì)照,通過(guò)多對(duì)反義詞對(duì)他們的社會(huì)存在感進(jìn)行了對(duì)比,作者運(yùn)用精妙的語(yǔ)言對(duì)這兩類(lèi)人進(jìn)行了一定的諷刺。

③當(dāng)他居高坐在他那些下屬中間的時(shí)候,請(qǐng)你們對(duì)他瞧一眼吧——你簡(jiǎn)直會(huì)嚇得連一句話也說(shuō)不出來(lái)!又驕傲,又威嚴(yán),他的那副尊容上什么表情沒(méi)有表達(dá)出來(lái)?。磕阒幌靡恢Ξ?huà)筆來(lái),照他的模樣兒描畫(huà)下來(lái)就行了:普羅米修斯,一個(gè)十足地道的普羅米修斯!他的眼光嚴(yán)厲兇猛如兀鷹,他從容不迫、莊嚴(yán)堂皇地邁著步子。同樣是這只兀鷹,只要他一走出這個(gè)房間,一挨近他的上司的辦公室,他就變得像只鷓鴣似的,三腳兩步急急匆匆地低頭走著,腋窩里夾著公文,連大氣都不敢出。在交際場(chǎng)所和晚會(huì)上,只要在場(chǎng)的全是些官銜不大的官員,那么,普羅米修斯依舊還是普羅米修斯,可是只要碰到官銜比他略高一些的人,他又立刻會(huì)完成奧維德所設(shè)想不到的變形:變成一只蒼蠅,甚至比蒼蠅還要小,小到變成一粒沙子!看到他時(shí),你會(huì)說(shuō):“這一定不會(huì)是伊凡·彼得羅維奇,伊凡·彼得羅維奇?zhèn)€頭要高大些,可是這個(gè)人卻又矮又瘦;伊凡·彼得羅維奇說(shuō)起話來(lái)聲音又低又洪亮,繃著臉從來(lái)不笑,可是眼前這個(gè)人卻鬼知道是怎么搞的,聲音尖細(xì),像只小鳥(niǎo)似的啁啾著,并且老是賠著笑臉?!弊呓ヒ磺蒲剑刹皇菃?,一點(diǎn)不錯(cuò),正是伊凡·彼得羅維奇!

分析:此處是作者對(duì)當(dāng)時(shí)俄國(guó)社會(huì)中所謂的“聰明人”對(duì)擁有不同數(shù)目魂靈的地主態(tài)度有所不同的相應(yīng)例證。此類(lèi)人當(dāng)上司的時(shí)候神氣十足,從容不迫,志驕意滿;而當(dāng)下屬的時(shí)候則迅速完成令人意想不到的變形:低三下四,擁有著一副卑躬屈膝,諂媚奉承的奴才相。通過(guò)幾組反義詞戲謔諷刺了此類(lèi)聰明人呈現(xiàn)在讀者面前的丑態(tài)。

對(duì)照可以說(shuō)是果戈理慣常使用的一種修辭手法,作者使用反義詞,與事實(shí)形成鮮明對(duì)照,從而起到戲謔諷刺一些俄國(guó)當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)象以及人物的作用。

(三)勾勒空間框架,賦予畫(huà)面空間感

反義詞的第三個(gè)作用-勾勒空間框架,賦予畫(huà)面空間感。例如:

①旅館的外部和它的內(nèi)部倒也相稱:長(zhǎng)長(zhǎng)的,有兩層樓;下層沒(méi)有抹泥灰,露出了深紅色的磚頭,磚頭本來(lái)就有點(diǎn)臟,幾經(jīng)嚴(yán)寒酷暑,顏色越加灰暗發(fā)烏了;上層照例抹著黃漆。

分析:本段是對(duì)主人公乞乞科夫入住旅館的一段描寫(xiě)。此段描寫(xiě)由外向內(nèi),由下到上。作者在此處使用到了反義詞нижний-верхний,上下層次分明,在讀者心中勾勒出了相應(yīng)的空間輪廓以及色彩,跟著場(chǎng)景的相關(guān)描寫(xiě),情節(jié)也在接續(xù)發(fā)展。

②總是那么幾堵涂過(guò)光漆的墻,墻的上部被煙草的煙霧熏得發(fā)黑,下部被各種各樣過(guò)路客人,特別是當(dāng)?shù)厣倘说谋臣鼓サ冒l(fā)亮。

分析:本段是對(duì)旅館大廳的一段描寫(xiě),通過(guò)вверху-снизу一組反義詞,仿佛攝影師由上及下對(duì)空間進(jìn)行掠影,墻的上部發(fā)黑,下部發(fā)亮,使得畫(huà)面具有了一定的空間感與色彩感。

③面龐肥大、胸部扎得緊緊的娘兒們從上面的窗子往外張望;從下面的窗子里不是有只牛犢,就是一口瞎眼的豬在探頭探腦。

分析:主人公乞乞科夫去拜會(huì)第一個(gè)地主瑪尼洛夫時(shí)作者對(duì)其農(nóng)莊經(jīng)典場(chǎng)景進(jìn)行了描寫(xiě)。作者使用到了верхний-нижний這一組反義詞,描寫(xiě)方法也是從上到下,烘托渲染了敘事場(chǎng)景,為后續(xù)情節(jié)發(fā)展進(jìn)行了一定的鋪墊。

果戈理在敘事前會(huì)使用反義詞對(duì)俄國(guó)當(dāng)時(shí)社會(huì)中的一些經(jīng)典場(chǎng)景進(jìn)行細(xì)節(jié)描寫(xiě),作者借助于反義詞勾勒出了相應(yīng)的空間框架,賦予畫(huà)面一定的空間感,同時(shí)此類(lèi)描寫(xiě)還烘托渲染了相應(yīng)環(huán)境或場(chǎng)景,推動(dòng)故事情節(jié)的接續(xù)發(fā)展。

四、結(jié)語(yǔ)

作為19世紀(jì)批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)大師的果戈理,借助于精妙的語(yǔ)言藝術(shù),靈活運(yùn)用反義詞,通過(guò)《死魂靈》這部作品戲謔諷刺了俄國(guó)社會(huì)中的貴族以及地主,揭露出了當(dāng)時(shí)地主對(duì)農(nóng)民無(wú)窮無(wú)盡的壓迫與奴役。本文正是從這部作品入手,簡(jiǎn)要分析反義詞在其中所起的作用,從中得出以下結(jié)論:

第一,反義詞作為一種特殊的語(yǔ)言現(xiàn)象,其具有概念邏輯-語(yǔ)義相關(guān)性以及語(yǔ)義對(duì)立性。

第二,反義詞有著不同的分類(lèi)標(biāo)準(zhǔn):根據(jù)結(jié)構(gòu)以及語(yǔ)義對(duì)立本質(zhì),從反義詞中可以劃分出異根反義詞與同根反義詞;而根據(jù)反義詞的不同語(yǔ)義特征又可以劃分出一般語(yǔ)言反義詞和隨機(jī)反義詞。

第三,反義詞在文學(xué)作品《死魂靈》中所起的作用主要有三個(gè):1.刻畫(huà)人物肖像,塑造人物性格;2.形成鮮明對(duì)照,戲謔諷刺現(xiàn)實(shí);3.勾勒空間框架,賦予畫(huà)面空間感。

總而言之,反義詞的使用使得作品更加生動(dòng),更具表現(xiàn)力。同時(shí),反義詞的研究使得我們對(duì)果戈理作品的語(yǔ)言藝術(shù)有了更為深刻的理解,希望本文能夠?qū)Χ碚Z(yǔ)詞匯學(xué)有所裨益。

注釋?zhuān)?/p>

①本文所引譯文均出自滿濤、許慶道譯:《死魂靈》,人民文學(xué)出版社2017版。

參考文獻(xiàn):

[1]Фомина М. Н. Современный русский язык. М.: Высш. шк.,1990.

[2]Петров М. А. Лексика. Фонетика. Словообразование. М.: Высш. шк.,1986.

[3]Шанский Н. М. , В. В. Иванов. Современный русский язык. М.: Просвещенеие,1987.

[4]Будагов Р. А. Введение в науку о языке. М.: Добросвет-2000,2003.

[5]Львов М. Р. Словарь антонимов русского языка. М.: Рус. яз.,1984.

[6]蘇祖梅.俄語(yǔ)反義詞研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2009.

[7]凌建侯,楊波.詞匯與言語(yǔ):俄語(yǔ)詞匯學(xué)與文藝學(xué)的聯(lián)姻[M].北京:北京大學(xué)出版社,2011.

[8]張銳.俄語(yǔ)詞匯學(xué)與構(gòu)詞學(xué)[M].哈爾濱:黑龍江大學(xué)出版社,2013.

[9]楊杰.俄語(yǔ)詞匯學(xué)教程[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2009.

[10]褚敏.俄語(yǔ)修辭學(xué)教程[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2010.

[11]謝婷.用對(duì)立性概念解讀契訶夫的《醋栗》[J].文學(xué)教育(上),2016,(02):24-25.

[12]凌建侯,楊波.勃留索夫詩(shī)歌中的反義詞[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(02):39-44.

[13]張華.俄語(yǔ)文藝語(yǔ)體語(yǔ)篇中的反義現(xiàn)象研究[D].吉林大學(xué),2011.

[14]李威.俄語(yǔ)反義詞研究[D].黑龍江大學(xué),2007.

[15]蘇祖梅.俄語(yǔ)反義詞研究[D].上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué),

2004.

猜你喜歡
果戈理反義詞
Opposites
認(rèn)識(shí)反義詞
果戈理生死之謎
譯林(2021年3期)2021-05-30 10:48:04
反義詞 大不同
畫(huà)像,或一種注解
反義詞
堅(jiān)持寫(xiě)作,一絲不茍
反義詞,你來(lái)找
認(rèn)真的作家
俄烏爭(zhēng)奪 文學(xué)巨匠果戈理
宜兰县| 泰安市| 潼关县| 龙口市| 历史| 岳池县| 元阳县| 祁东县| 新田县| 普宁市| 赤水市| 通化县| 沂源县| 原平市| 蒙阴县| 平利县| 永吉县| 龙江县| 雷山县| 化德县| 舞阳县| 库尔勒市| 北票市| 东阿县| 沈阳市| 日照市| 扎兰屯市| 临江市| 博客| 罗山县| 武冈市| 光泽县| 龙海市| 乐东| 浠水县| 维西| 合阳县| 融水| 吴江市| 株洲县| 淅川县|