杞①國(guó)有人憂天地崩墜,身亡所寄②,廢寢食者。
又有憂彼之所憂者,因往曉③之,曰:“天,積氣耳,亡處亡氣。若④屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?”
其人曰:“天果⑤積氣,日月星宿,不當(dāng)墜耶?”
曉之者曰:“日月星宿,亦積氣中之有光耀者,只使⑥墜,亦不能有所中傷⑦?!?/p>
其人曰:“奈地壞何?”
曉之者曰:“地,積塊耳,充塞四虛⑧,亡處亡塊。若躇步跐蹈⑨,終日在地上行止,奈何⑩憂其壞?”
其人舍然?大喜,曉之者亦舍然大喜。
——出自《列子》
【注釋】
①杞:春秋時(shí)期國(guó)名,在今河南杞縣。
②身亡(wú)所寄:沒有地方存身。亡,同“無(wú)”。寄,依附,依托。
③曉:開導(dǎo)。
④若:你。
⑤果:如果。
⑥只使:即使。
⑦中傷:打中擊傷。
⑧四虛:四方。
⑨躇(chú)步跐(cǐ)蹈:泛指人的站立行走。
⑩奈何:為什么。
?舍然:釋然,舍棄心事的樣子。
【思考與練習(xí)】
1.用自己的話說(shuō)說(shuō)下列句子的意思。
(1)杞國(guó)有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。
(2)地,積塊耳,充塞四虛,亡處亡塊。
2.后人根據(jù)上面這則故事,引申出了哪個(gè)成語(yǔ)?
3.這則故事諷刺了什么樣的人?“杞人”擔(dān)心天崩地陷的主要原因是什么?【參考答案】
1.(1)杞國(guó)有個(gè)人擔(dān)憂天會(huì)塌地會(huì)陷,自己無(wú)處存身,便整天睡不好覺,吃不下飯。
(2)大地是土塊堆積成的罷了,填滿了四處,沒有什么地方是沒有土塊的。
2.杞人憂天
3.諷刺了那種為本來(lái)不用擔(dān)憂的事而擔(dān)心發(fā)愁的人;主要原因是缺乏基本常識(shí)和經(jīng)驗(yàn)或?qū)κ挛锏恼J(rèn)識(shí)了解不夠。
【參考譯文】
杞國(guó)有個(gè)人擔(dān)憂天會(huì)塌地會(huì)陷,自己無(wú)處存身,便整天睡不好覺,吃不下飯。
又有一個(gè)為他的憂愁而擔(dān)心的人,就去開導(dǎo)他,說(shuō):“天不過(guò)是積聚的氣體罷了,沒有哪個(gè)地方?jīng)]有空氣的。你一舉一動(dòng),一呼一吸,整天都在天空里活動(dòng),怎么還擔(dān)心天會(huì)塌下來(lái)呢?”
那個(gè)人說(shuō):“天如果是氣體,日月星辰不就會(huì)墜落下來(lái)了嗎?”
開導(dǎo)他的人說(shuō):“日月星辰也是空氣中發(fā)光的東西,即使掉下來(lái),也不會(huì)傷害什么。”
那個(gè)人又說(shuō):“那地壞了又怎么辦呢?”
開導(dǎo)他的人說(shuō):“大地是土塊堆積成的罷了,填滿了四處,沒有什么地方是沒有土塊的。你行走跳躍,整天都在地上活動(dòng),怎么還擔(dān)心會(huì)陷下去呢?”
(經(jīng)過(guò)開導(dǎo)的人一解釋)那個(gè)人放下心來(lái),很高興;開導(dǎo)他的人也放了心,很高興。