一、引言
“夢境”研究是十九、二十世紀之交的熱門話題之一。眾多學者經(jīng)常提及“夢境”,并試圖以自己的方式闡釋這種狀態(tài)。無論是弗洛伊德的《夢的解析》,還是榮格的相關(guān)著作,都是這一時期解讀“夢境”的代表作品。關(guān)于“夢境”的研究,引起了許多詩人,尤其是象征主義詩人們的注意,其中就包括勃洛克。“夢境”常常出現(xiàn)在勃洛克的詩歌里,這讓他的抒情詩從整體上具備了和《卡拉馬佐夫兄弟》中,魔鬼告訴伊萬·卡拉馬佐夫的“夢境”相媲美的特質(zhì):“……人往往會做一些精美絕倫的夢,看到極其復雜而又真實的生活,看到許多事件乃至整部歷史,其中貫穿著苦心設計的密謀,連帶著意想不到的細節(jié),大到可歌可泣的壯舉,小到胸襯上的一??圩印?/p>
勃洛克在生前自編的抒情詩三卷集,即1916年版本,是目前學者們普遍遵循的版本(第一卷收入了1898—1904年的作品,第二卷收入了1904—1908年的作品,第三卷收入了1907—1916年的作品),它常常被視為劃分勃洛克抒情詩創(chuàng)作階段的參考文獻。雖然上述每一卷的作品中都有“夢境”出現(xiàn),但是相比之下,與“夢境”有關(guān)的主題在第一卷和同時期未被收錄的詩歌作品中,被提到的次數(shù)最多,因而值得關(guān)注。
勃洛克抒情詩創(chuàng)作的第一階段,作品繁多。它們有一些被收錄在卷集中,卷集包含三個組詩,依次是《黎明前》(1898—1900)、《美婦人集》(1901—1902)和《岔路口》(1903—1904)。當然,也有一些未被收錄的佳作。隨著詩人思想的不斷深刻和技藝的純熟,“夢境”在這一階段的詩歌作品中,呈現(xiàn)出了不同的特點,并愈發(fā)積極地與現(xiàn)實互動起來。
二、美妙之夢與現(xiàn)實的兩分
勃洛克在其早期創(chuàng)作的詩集《黎明前》中,就已經(jīng)開始呈現(xiàn)“夢境”這一主題:“我追求富麗的自由/我向往美妙的異地/那遼闊純凈的原野/如夢似幻,令人心曠神怡……”(《我追求富麗的自由……》)勃洛克認為,人類生存在兩種完全不同的世界里,并把美好的世界視為“夢境”。這種二元性的觀點,是浪漫主義者重要的美學思想之一。它深刻地影響了勃洛克,這才使得勃洛克眼中的“夢境”呈現(xiàn)出類似《我追求富麗的自由……》中所體現(xiàn)出的特征:夢中的世界與現(xiàn)實生活截然相反?!皦艟场北灰暈閺姆眮y的生活中脫離出來后,進入的和平且安靜的空間。就像詩歌里寫的那樣,抒情主人公所渴望的“美妙的異地”是“如夢似幻,令人心曠神怡”的。那里就像一個烏托邦,它是抒情主人公最原始和真實的訴求。類似的描寫在其他作品中也經(jīng)常出現(xiàn),盡管有些作品并未被收入抒情詩第一卷中。例如在《這是沉醉于幸福美夢的時辰……》中,他寫道:“這是沉醉于幸福美夢的時辰……周圍一片靜謐。你聽:窗外/夜鶯是否在為我們把幸福預言……”
為了更好地證明“夢境”是一個能夠擺脫世俗,以慰藉精神的出口,勃洛克還常常將“夢境”與“神圣的殿堂”聯(lián)系起來。在那里,人們可以深切地感受到精神的力量,探索生命的奧秘。為此,他在作品中呼喚:“呵,相信吧,我將向你獻上我的生命/請你給我這個人不幸的詩人/打開進入新的神殿的大門,指出一條……”現(xiàn)實生活雖然不同于美好的“夢境”,但它能給人無限的真實感,喚醒人類的感情。勃洛克清晰地知道,現(xiàn)實與“夢境”的兩分,他曾經(jīng)在組詩《黎明前》里的另一個作品中寫道:“為了眼前這短暫的/而明天將逝的夢/年輕的詩人準備著……又是恐慌,又是向往/又一次想要傾聽/生活全部決戰(zhàn)的交響/直到新的夢來臨!”(《為了眼前這短暫的……》)
三、神秘之夢與現(xiàn)實的聯(lián)結(jié)
漸漸地,“夢境”變成與現(xiàn)實生活不完全相對的存在。它在詩人的筆下與現(xiàn)實建立了一種全新的聯(lián)結(jié)。這種聯(lián)結(jié)的建立,在《黎明前》中的一些詩歌里已經(jīng)初見端倪。例如下面這首詩所描繪的,詩人發(fā)現(xiàn)自己命運的“艱澀”,生活好似一場“憂郁的夢”,無法被控制,讓他備受折磨:“我是衰老的靈魂。某種艱澀的命運——是我輾轉(zhuǎn)的軌線/憂郁的夢,面目猙獰又久久不散/這讓我的胸口窒息難安……”(《我是衰老的靈魂。某種艱澀的命運——》)
慢慢地,勃洛克開始站在“夢境”與現(xiàn)實的交匯處,他筆下的抒情主人公也因此經(jīng)常進入半夢半醒的狀態(tài)。他感覺不到時間的運動,時間對他而言是凍結(jié)的。在這種狀態(tài)下,“夢境”與現(xiàn)實開始奇妙地結(jié)合在一起。他在《寂靜的午夜。鎖鏈……》中寫道:“寂靜的午夜。鎖鏈/套牢沉睡的靈魂/我徒勞地渴求靈感——枯敗之翼跳動不再……”
在組詩《美婦人集》里,勃洛克終于找到了聯(lián)結(jié)“夢境”與現(xiàn)實的方式。深受索洛維約夫提出的索菲婭學說影響的勃洛克,在《美婦人集》里創(chuàng)造了一位神秘的女性。雖然她擁有多樣的面孔,但無論如何變化,她都是索菲婭的代表。索菲婭既是神的化身,也是理想化的人類的象征,既是彼岸世界的象征,也是生活在塵世里的美麗女郎。索菲婭是一個中介,一個連接現(xiàn)實世界與彼岸世界的紐帶。正是索菲婭的出現(xiàn),加速了勃洛克筆下的“夢境”與現(xiàn)實的聯(lián)結(jié)。正如《美婦人集》中的詩歌《有誰在竊竊私語,在笑……》中寫的那樣:“……又是竊竊私語——這私語/飽含著誰的溫存,恍然如夢/這不知是誰的女性的呼吸啊/我永恒的歡樂顯然就在其中……”
在詩歌《我走出家門。冬日的黃昏……》中,勃洛克進一步刻畫了“夢境”和現(xiàn)實的聯(lián)結(jié):“……啊,這些有過美好年華的人/伴著你們來自深處的歌聲/黃昏在大地上降臨/永恒的夢隨之蘇醒!”值得注意的是,這首詩不僅致力于抒寫詩人心中的“夢境”世界,打開通往“永恒”的大門,而且還極大地引發(fā)了讀者對“夢境”與現(xiàn)實的聯(lián)結(jié)的關(guān)注。在這首詩中,現(xiàn)實世界的黃昏和“夢境”的形象是息息相關(guān)的。因為“黃昏在大地上降臨”之時,“永恒的夢”才會“隨之蘇醒”。
對于勃洛克而言,雖然“夢境”好似被迷霧籠罩,掩蓋了一些神秘的、普通人看不到的東西。但是與其他人不同的是,他沒有舍棄看似“不存在的思想”和“不存在的幻覺”。正是因為他靈魂中的詩意和敏感,才能讓他立足于兩個世界——現(xiàn)實世界和彼岸世界的邊界。與此同時,勃洛克進一步探索了詩人的使命。他在“夢境”的指引下,獲得了新的啟迪。因此,人們才會在勃洛克于1900年創(chuàng)作的詩歌《沉默無語的夢幻有時……》里看到,詩人的使命是創(chuàng)造一種“沉默的夢境”,并將它帶入他人的意識中:“沉默無語的夢幻有時/誕生于幻想/它們閃耀在太陽和你之間/映照著春光……”
四、沉重之夢與現(xiàn)實的融合
從1901年開始,勃洛克的觀念開始發(fā)生變化。他逐漸意識到理想的不可實現(xiàn)性。雖然此時詩人筆下的“夢境”,大多還有著明亮的、甜蜜的、溫柔的特點,但是“沉重的夢境”也出現(xiàn)了。勃洛克因“沉重的夢境”而備受煎熬。在茹科夫斯基的《斯維特蘭娜》的巧妙變體《除夕夜》一詩中,勃洛克把“夢境”與“秘密游戲的幻想”以及“低語和嬉笑”關(guān)聯(lián)起來,“夢境”甚至獲得了欺騙屬性:“冰冷的霧氣私下彌漫/暗紅的篝火在燃燒/斯維特蘭娜寒冷的靈魂/沉溺在秘密游戲的幻想中……有人在低語和嬉笑/而篝火正燃燒,燃燒……”
在《不曾存在的沉思之夢……》中,勃洛克直接對“夢境”發(fā)出了質(zhì)疑:“所有夢幻都那么短暫——我還會相信它們嗎?可是,我這偶然、可憐、易朽的人,或許,還會得到/宇宙的女王/無言之美的垂青……”而在《老者》這首詩中,勃洛克失去了昔日對“夢境”的追求和對光明未來的信念?!皦艟场钡某林刂羞M一步加深:“在忘卻了圣物的衰邁之年/我憑借枯竭的記憶生活/曾經(jīng)——在那里——我倆在一起/可那是在夢中——并非現(xiàn)實……”
在《房屋猶如愿望似的生長……》一詩中,勃洛克借古希臘神話中吟游詩人奧爾甫斯的形象,訴說現(xiàn)實帶來的痛苦。它們擊碎了“夢境”承載著的理想之美:“房屋猶如愿望似的生長/可是,你若突然往后一瞥/在曾經(jīng)有過白色建筑的地方/你將看見一座黑色的廁所/一切事物就這樣相互易位/悄悄地消失在高空中/你,奧爾甫斯,失去了新娘/誰對你低語:‘回頭看一下……”根據(jù)神話記載,奧爾甫斯為了他去世的妻子歐律狄克,乞求冥王和冥后把妻子還給他。但是在返回人間的路上,奧爾甫斯不顧禁忌,回頭看了一眼,由此,永遠地失去了歐律狄克。奧爾甫斯的回首與抒情主人公“夢境”的毀滅相關(guān),詩歌與神話內(nèi)容形成緊密的互文感:當詩歌里的抒情主人公一回頭,他發(fā)現(xiàn)自己身處的現(xiàn)實是一個“黑色的廁所”。美好的“夢境”在片刻之間破碎、瓦解。
在組詩《岔路口》中,“夢境”開始被賦予更多的負面含義,它變成了黑色的、沉重的,而不是神圣的、蔚藍的、溫柔的。就如同組詩的名字一樣,“岔路口”很容易讓人把它與“艱難的選擇”聯(lián)系在一起。實際上,無論從它本體的特點看,還是在它所承載的象征含義上體會,它在勃洛克筆下指代的,并不是一種相對順遂的生存狀態(tài)。例如,在《當我開始衰老和冷漠時……》中,詩人寫道:“……糟糕的夢!我的預言詩歌里/糟糕的時刻……”
除此之外,在組詩《岔路口》中,“夢境”被注入了更多有關(guān)現(xiàn)實的元素,例如人物或者人物的行為舉止。這讓它和現(xiàn)實世界開始了真正意義上的交融:
這是很久以前的事了,從那時到如今
誰也不知道過去了幾多歲月。
我們很少見面也很少交談,
彼此間往往是很深很深的沉默。
一個冬日夜晚,相信了自己的夢,
我走出人聲鼎沸的明亮的舞廳,
在那里,悶熱的面具對著歌女微笑,
我的一雙眼睛把她貪婪地緊盯——
…………
一個陽光明媚、寒冷而美好的白天,
我們相會在悄無聲息的教堂,
深深的寂靜使多年沉默豁然開朗,
我們懂了:過去的一切發(fā)生在高高的地方。
…………
《那時她才十五歲,但憑心跳……》
這首有關(guān)勃洛克的愛人——門捷列娃的詩歌,就是一個典型例子。在詩歌中出現(xiàn)的“自己的夢”,其實暗指了詩人的生活經(jīng)歷,因為在“夢境”里出現(xiàn)的舞廳、歌女、微笑……還有關(guān)鍵的“她”,均是來自現(xiàn)實生活的元素,幾乎不帶有明顯的象征主義色彩。門捷列娃在她的回憶錄中提到了這段經(jīng)歷:“在神話般的樹林里(鮑勃洛沃附近教堂的樹林,聚會在門捷列夫家的青年人常去那兒散步)并肩而行,沉默不語——這在我們見面的時候真是無聲勝有聲”。而且,詩歌中的“一個冬日夜晚”和“一個陽光明媚、寒冷而美好的白天”都有具體對應的日期:1902年11月7日和9日。它們分別是女校的學生在舞會結(jié)束后,勃洛克向門捷列娃求愛的那個夜晚和在喀山大教堂約會的那個白天。詩歌真實而含蓄地描繪出了二人愛情的坎坷,盡管門捷列娃朗誦時會產(chǎn)生“似我非我”之感,但是她仍舊能夠體會到“那里的一切是悅耳動聽且令人回味無窮的”。
五、結(jié)語
楚科夫斯基把勃洛克稱作“夢境的歌者”:“……他早期的詩歌中沒有明確的格式,只有幻象的碎片,事件的片段,陰霾形象地拼湊,就像不安的夢境”。應該肯定的是,勃洛克抒情詩創(chuàng)作第一階段中的“夢境”確實影響了詩歌的主題。只不過,它不僅影響了一首詩,影響了一部詩集,更影響了詩人這一時期創(chuàng)作的歷程?!皦艟场辈坏窃姼柚兴尸F(xiàn)的意象,還是勃洛克思想的“代言人”。
參考文獻:
[1][俄]亞·亞·勃洛克.勃洛克抒情詩選[M].丁人,譯.長沙:湖南文藝出版社,1991.
[2][俄]亞·亞·勃洛克.勃洛克詩選[M].鄭體武,譯.上海:上海譯文出版社,2018.
[3]汪劍釗,主編.[俄]勃洛克,著.死亡的舞蹈——勃洛克詩選[M].汪劍釗,譯.蘭州:敦煌文藝出版社,2014.
[4]亞·勃洛克.知識分子與革命[M].林精華,黃忠廉.譯.北京:東方出版社,2000.
[5]俄羅斯科學院高爾基世界文學研究所.俄羅斯白銀時代文學史:1890年代—1920年代初(共4冊)[M].谷羽,王亞民,等.譯.蘭州:敦煌文藝出版社,2006.
[6]圖爾科夫.光與善的驕子——勃洛克傳[M].鄭體武,譯.上海:知識出版社,1993.
[7]于勝民.美婦人形象的原型世界——《美婦人詩吟》解讀[J].外國文學研究,1998(04):
106-111.
[8]于勝民.試析《美婦人詩吟》抒情主人公的象征形象[J].外國文學研究,2004(01):81-86+172.
(作者簡介:王喬,女,碩士研究生在讀,天津外國語大學,研究方向:比較文學與世界文學)
(責任編輯 劉冬楊)