關(guān)鍵詞:張旭 形象研究 宋代典籍 新舊《唐書(shū)》
唐代書(shū)家史料多見(jiàn)于兩《唐書(shū)》、唐韋續(xù)《墨藪》、唐張彥遠(yuǎn)《法書(shū)要錄》、北宋朱長(zhǎng)文《墨池編》、南宋陳思《書(shū)苑菁華》之中,少部分見(jiàn)于唐五代筆記雜纂、北宋官方類(lèi)書(shū)、徽宗內(nèi)府法書(shū)著錄著作《宣和書(shū)譜》及宋代筆記、題跋之中。由此,研究張旭形象首先要從新舊《唐書(shū)》入手,兼及唐宋各類(lèi)典籍。
一、正史中的張旭形象
《舊唐書(shū)》所載《賀知章傳》后對(duì)張旭有所提及。文曰:
時(shí)有吳郡張旭,亦與知章相善。旭善草書(shū)而好酒,每醉后號(hào)呼狂走,索筆揮灑,變化無(wú)窮,若有神助,時(shí)人號(hào)為張顛。
吳郡即蘇州,是唐天寶元年李隆基改州為郡時(shí)的稱(chēng)謂?!芭c知章相善”,是《舊唐書(shū)》中張旭傳附在賀知章傳后的原因?!吧啤?,《說(shuō)文解字》稱(chēng)“善表示吉,與義美同意”?!靶裆撇輹?shū)”,此處表示草書(shū)是張旭的專(zhuān)長(zhǎng)。文前提到賀知章:“又善草隸書(shū),好事者供其箋翰,每紙不過(guò)數(shù)十字,共傳寶之?!毕挛碾S議張旭,表明《舊唐書(shū)》編撰者認(rèn)為二者在書(shū)法方面均造詣?lì)H深?!靶窈镁啤痹诤笫缼缀跏菋D孺皆知的故事,唐代詩(shī)歌也多塑造張旭飲酒形象。例如杜甫:“脫帽露頂王公前,揮毫落紙如云煙?!鄙鷦?dòng)描繪出張旭狂放不羈、大醉之后才情盡露的形象,與《舊唐書(shū)》中“若有神助”“變化無(wú)窮”描寫(xiě)相近??偟膩?lái)說(shuō),《舊唐書(shū)》對(duì)張旭形象描述簡(jiǎn)略,僅簡(jiǎn)單概括其籍貫、生活習(xí)慣,并以時(shí)人視角進(jìn)行了簡(jiǎn)要評(píng)價(jià)。
《新唐書(shū)》第二百二十卷《李白傳》后附有“張旭”傳:
旭,蘇州吳人。嗜酒,每大醉,呼叫狂走,乃下筆,或以頭濡墨而書(shū),既醒自視,以為神,不可復(fù)得也,世呼張顛。
初,仕為常熟尉,有老人陳牒求判,宿昔又來(lái),旭怒其煩,責(zé)之。老人曰:“觀公筆奇妙,欲以藏家爾?!毙褚騿?wèn)所藏,盡出其父書(shū),旭視之,天下奇筆也,自是盡其法。旭自言,始見(jiàn)公主擔(dān)夫爭(zhēng)道,又聞鼓吹,而得筆法意,觀倡公孫舞劍器,得其神。后人論書(shū),歐、虞、褚、陸皆有異論,至旭,無(wú)非短者。傳其法,惟崔邈、顏真卿云。
“蘇州吳人”,與《舊唐書(shū)》所指“吳郡”同,均指現(xiàn)在江蘇蘇州地區(qū)。“嗜酒”代替“好酒”,只字之差體現(xiàn)出兩朝史官對(duì)張旭形象的褒貶?!笆取?,《說(shuō)文》釋為:“欲喜之也?!薄赌鲜贰⒛轮畟鳌罚骸澳轮畬O邕,性嗜食瘡痂,以為味似鰒魚(yú)?!薄笆仁朝忦琛?,比喻愛(ài)好怪誕的事物已成為一種癖好。宋朝史官將張旭飲酒稱(chēng)為一種嗜好,言語(yǔ)間帶有貶義的傾向?!凹刃炎砸?,以為神,不可復(fù)得也”,以張旭自身的角度評(píng)價(jià)張旭書(shū)法,與《舊唐書(shū)》中“時(shí)人”角度的“若有神助”不同,此語(yǔ)暗含了宋代史官對(duì)張旭書(shū)法的真實(shí)看法——自以為神,其實(shí)不盡然。由此觀之,北宋史官與五代史官對(duì)張旭的評(píng)價(jià)存在較大差異。
《新唐書(shū)》描述張旭醉后“以頭濡墨”一段出自唐李肇《國(guó)史補(bǔ)》,宋初蘇易簡(jiǎn)《文房四譜》及官方類(lèi)書(shū)《太平御覽》都曾有輯錄。其原文如下:
張旭草書(shū)得筆法,后傳崔邈、顏真卿。旭言:“始吾見(jiàn)公主擔(dān)夫爭(zhēng)路,而得筆法之意;后見(jiàn)公孫氏舞劍器而得其神?!毙耧嬀苿t草書(shū)揮筆而大叫,以頭揾水墨中而書(shū)之,天下呼為“張顛”。醒后自視以為神異,不可復(fù)得,后輩言筆札者,歐虞褚薛。或有異論,至長(zhǎng)史無(wú)間言矣。
《新唐書(shū)》“觀倡公孫舞劍器,得其神”與“后人論書(shū)……惟崔邈、顏真卿云”二句,再加上醉后“以頭濡墨”“傳其法,惟崔邈、顏真卿云”一段,基本確定出自李肇《國(guó)史補(bǔ)》,僅在行文次序上進(jìn)行重新組合。在書(shū)家本傳中轉(zhuǎn)述原文的形式是《新唐書(shū)》編撰的一種體例。然而在轉(zhuǎn)述的過(guò)程中,《新唐書(shū)》不僅損失了原文的生動(dòng)性,還省略了重要的書(shū)法信息,如《新唐書(shū)》描述張旭“傳其法,惟崔邈、顏真卿云”,而《國(guó)史補(bǔ)》原文作“張旭草書(shū)得筆法,后傳崔邈、顏真卿”,《新唐書(shū)》少一“草”字。張旭所傳筆法究竟是草法,還是其他筆法呢?據(jù)唐韓方明《授筆要說(shuō)》記載,張旭所傳為“永字八法”,內(nèi)容是楷書(shū)。而從實(shí)際傳世石刻觀之,張旭楷書(shū)有古法,與開(kāi)元以來(lái)程式化楷書(shū)不同,其楷書(shū)與“永字八法”無(wú)關(guān)。宋人撰修《新唐書(shū)》時(shí)故意省略傳筆法之“草”字,可能是基于宋人對(duì)唐代筆法傳承的認(rèn)識(shí)所做出的取舍。
“初仕為常熟尉,有老人陳牒求判……自是盡其法?!边@一段出自唐代小說(shuō)《幽閑鼓吹》,曾收錄于《太平廣記》之中,此處不再贅述。此外,《新唐書(shū)》還新增了張旭悟筆三則故事,即“公主擔(dān)夫爭(zhēng)道”“聞鼓吹”“觀公孫舞劍器”,后人對(duì)此解說(shuō)莫衷一是。h《新唐書(shū)》史料所據(jù)終不出唐小說(shuō)、類(lèi)書(shū)、詩(shī)歌之類(lèi),來(lái)源蕪雜,較《舊唐書(shū)》內(nèi)容多有充實(shí),但是在敘述原書(shū)史事時(shí)常采用概述或轉(zhuǎn)述的方式,并在編撰過(guò)程中加入了宋人對(duì)書(shū)家、筆法、書(shū)史的理解,甚至運(yùn)用春秋筆法干預(yù)歷史真相,主觀意味甚濃。
二、宋代典籍中的張旭形象
(一)非“草圣”
張旭在后世常被稱(chēng)為“草圣”,是否在宋代即是如此呢?孫奕《履齋示兒編》載:“董貝易圣,張芝、鍾繇、衛(wèi)協(xié)、張墨書(shū)圣,張旭草圣……”i此書(shū)是宋代孫奕雜纂考訂筆記,清人言其“雜引眾說(shuō),罕所裁制,往往傷于蕪雜;又征引既繁,不免小有舛誤”。此條中“董貝易圣”即誤,“張旭草圣”又不知所據(jù)。宋人《分門(mén)集注杜工部詩(shī)》對(duì)杜詩(shī)《李潮八分小篆歌》“吳郡張顛夸草書(shū),草書(shū)非古空雄壯”注:
張旭,吳郡人,官左率府長(zhǎng)史,時(shí)善草書(shū)。言:“吾見(jiàn)公主擔(dān)夫爭(zhēng)路而得其意,后又觀公孫氏舞劍器而得其神?!弊磔m草書(shū),揮筆大叫,以頭濡墨水中,天下呼為張顛。醒后,自視以為神。人謂之“草圣”。
其中“人謂之草圣”一句應(yīng)是宋人稱(chēng)張旭為“草圣”的重要資料。該注主要以韓愈《送高閑上人序》“往時(shí)張旭善草書(shū)”、李肇《國(guó)史補(bǔ)》等史料作支撐,但是將韓、李之說(shuō)與此注對(duì)校之后發(fā)現(xiàn),“人謂之草圣”這一句不知所據(jù)。進(jìn)一步搜羅文獻(xiàn)發(fā)現(xiàn),“人謂之草圣”一言出自“韋仲將謂之草圣”(張彥遠(yuǎn)《法書(shū)要錄》、陳思《書(shū)苑菁華》中都曾出現(xiàn)),原意均是評(píng)價(jià)張芝為草圣,因而此處其實(shí)是宋人誤以張芝文獻(xiàn)入張旭文獻(xiàn)。在杜詩(shī)其他詩(shī)句宋注中也數(shù)次引用了與張芝相關(guān)的文獻(xiàn),也說(shuō)“韋仲將謂之草圣”或“人謂之草圣”。另有蔡襄、黃庭堅(jiān)言及張旭時(shí)提到草圣:“張長(zhǎng)史正書(shū)甚謹(jǐn)嚴(yán),至于草圣,出入有無(wú),風(fēng)云飛動(dòng),勢(shì)非筆力可到,可謂雄俊不常者耶!”“張長(zhǎng)史觀古鐘鼎銘科斗篆,而草圣不愧右軍父子。”顯然,例中“草圣”均不指張旭。
在宋代典籍中,以張旭為“草圣”的資料寥寥無(wú)幾,僅有的幾則亦不明確或者可能有誤。甚至宋人在言及“草圣”與張旭的時(shí)候非以張旭為“草圣”而另指他人。由此我們推斷,張旭在《新唐書(shū)》中的評(píng)價(jià)變化是宋人有意為之,史官通過(guò)個(gè)別詞匯的變更體現(xiàn)出其對(duì)張旭的看法,所謂微言大義盡顯于此。
(二)稍過(guò)于知章
北宋官方類(lèi)書(shū)《冊(cè)府元龜·筆札》收張旭、賀知章酒后草書(shū)題壁的完整記錄:
賀知章為秘書(shū)監(jiān),善草隸。好事者供其箋翰,每紙不過(guò)數(shù)十字,共傳寶之。時(shí)有吳郡張旭亦與知章相善。旭尤善草書(shū)而好酒,每醉后號(hào)呼狂走,索筆揮灑,變化無(wú)窮,若有神助,時(shí)人號(hào)為顛。知章始與旭游于人間,每見(jiàn)人家廳館好墻壁及屏障,忽忘機(jī)興發(fā),落筆數(shù)行,如蟲(chóng)篆飛走,雖古人之張索不如也,然旭稍過(guò)于知章。
此段中間數(shù)句與《舊唐書(shū)》文辭一致,如“時(shí)有吳郡張旭”。因此宋初《冊(cè)府元龜》所輯錄的部分很有可能是來(lái)自《舊唐書(shū)·賀知章傳》。值得注意的是,《冊(cè)府元龜》多出二人酒后于城中四處題壁一段,應(yīng)是宋人補(bǔ)增。最后一句提到“雖古人之張索不如也,旭稍過(guò)于知章”,“張索”應(yīng)指張芝、索靖,此語(yǔ)透露出宋人認(rèn)為張旭草書(shū)不過(guò)稍強(qiáng)于知章,與古人張芝、索靖還是有差距的,與《新唐書(shū)》“既醒自視,以為不可復(fù)得”相互印證。
(三)俗子
米芾《張顛帖》墨跡:“張顛俗子,變亂古法,驚諸凡夫,自有識(shí)者。”《寄薛紹彭》詩(shī):“張顛與柳頗同罪,鼓吹俗子起亂離。”蘇軾《題王逸少帖》云:“顛張、醉素兩禿翁,追逐世好稱(chēng)書(shū)工,何曾夢(mèng)見(jiàn)王與鍾?!碧K軾、米芾二人以張旭草書(shū)與魏晉古法相對(duì)比,均對(duì)張旭草書(shū)做出了負(fù)面評(píng)價(jià)?!稏|坡題跋·書(shū)張長(zhǎng)史草書(shū)》:“張長(zhǎng)史草書(shū)必俟醉,或以為奇,醒即天真不全,此乃長(zhǎng)史未妙,猶有醉醒之辯。若逸少何嘗寄于酒乎?仆亦未免此事。”朱長(zhǎng)文《墨池編·草書(shū)十二人》亦評(píng)價(jià):“張旭,華峰巉怪占盡生意?!笨梢?jiàn),張旭雖作為唐代著名書(shū)法家開(kāi)創(chuàng)了狂草的先河,宋人卻并沒(méi)有對(duì)其過(guò)度推崇,而蘇軾、米芾這樣的當(dāng)朝大家甚至對(duì)其評(píng)價(jià)甚惡,這與傳統(tǒng)認(rèn)知中張旭自唐以來(lái)一直被尊為草圣沖突。
三、結(jié)語(yǔ)
在傳統(tǒng)觀念的影響下,文史工作者常常自然而然地將張旭與“草圣”畫(huà)上等號(hào),并將這一藝術(shù)形象不斷加強(qiáng)鞏固。然而當(dāng)我們深入挖掘典籍,擺脫常識(shí)化的思維偏見(jiàn),就會(huì)發(fā)現(xiàn)歷史對(duì)個(gè)人形象的評(píng)價(jià)并不像我們固有的認(rèn)知的那么單一。本文由發(fā)現(xiàn)新舊《唐書(shū)》中張旭形象的差異延伸到宋代典籍中的張旭形象研究,不斷探求歷史的本來(lái)面目,還原歷史真相?!杜f唐書(shū)》較多地保留了唐代原始史料,修改的幅度并不大,而由于成書(shū)時(shí)間不同,《新唐書(shū)》對(duì)歷史現(xiàn)象做了大幅改動(dòng),更多地注入了宋朝史官的書(shū)法觀念。通過(guò)對(duì)大量的宋代典籍史料鉤沉爬梳,本文印證了《新唐書(shū)》中張旭形象的變更符合宋代的書(shū)法觀念,還原了宋人對(duì)張旭形象真正的認(rèn)知與評(píng)價(jià)。
作者:劉旗,暨南大學(xué)藝術(shù)學(xué)院在讀本科生,研究方向:藝術(shù)學(xué)理論。