《小王子》是法國作家安托萬·德·圣一??颂K佩里于1942年寫成的著名法國兒童文學(xué)短篇小說。小說的主人公是來自外星球的小王子。小說以一位飛行員作為故事敘述者,講述了小王子從自己星球出發(fā)前往地球的過程中,所經(jīng)歷的各種歷險。作者以小王子的孩子式的眼光,透視出成人的空虛、盲目,愚妄和死板教條,用天真簡單的語言寫出了人類的孤獨寂寞。同時,也表達(dá)出作者對金錢關(guān)系的批判,對真善美的謳歌。
本文節(jié)選自《小王子》第十二章。
當(dāng)我還是一個小孩子的時候,我住在一座古老的房子里,而且傳說,這個房子里埋藏著一個寶貝。
當(dāng)然,從來沒有任何人能發(fā)現(xiàn)這個寶貝,可能,甚至也沒有人去尋找過。
但是,這個寶貝使整個房子著了魔似的。
我家的房子在它的心靈深處隱藏著一個秘密……
我對小王子說道:“是的,無論是房子,星星,或是沙漠,使它們美麗的東西是看不見的!”
“我真高興,你和我的狐貍的看法一樣?!毙⊥踝诱f。
小王子睡著了,我就把他抱在懷里,又重新上路了。
我很激動。就好像抱著一個脆弱的寶貝。
就好像在地球上沒有比這更脆弱的了。
我借著月光看著這慘白的面額,這雙緊閉的眼睛,這隨風(fēng)飄動的綹綹頭發(fā),這時我對自己說道:
我所看到的僅僅是外表。最重要的是看不見的……
由于看到他稍稍張開的嘴唇露出一絲微笑,我又自言自語地說:在這個熟睡了的小王子身上,使我非常感動的,是他對他那朵花的忠誠,是在他心中閃爍的那朵玫瑰花的形象。
我就感覺到他更加脆弱。
我覺得應(yīng)該保護(hù)她,就好像他是一團(tuán)火焰,隨時會被一陣小風(fēng)吹滅……
于是,就這樣走著,我在黎明時發(fā)現(xiàn)了水井。
那些人們,他們往快車?yán)飻D,但是他們卻不知道要尋找什么。
“于是,他們就忙忙碌碌,來回轉(zhuǎn)圈子……”小王子說道。
他接著又說:“這沒有必要……”
我們終于找到的這口井,不同于撒哈拉的那些并。
撒哈拉的井只是沙漠中挖的洞。
這口井則很像村子中的井。
可是,這里又沒有任何村莊,我還以為是在做夢呢。
“真怪,”我對小王子說:“一切都是現(xiàn)成的:轆轤、水桶、繩子……”
他笑了,拿著繩子,轉(zhuǎn)動著轆轤。
轆轤就像是一個長期沒有風(fēng)來吹動的舊風(fēng)標(biāo)一樣,吱吱作響。
“你聽,”小王子說:“我們喚醒了這口井,它現(xiàn)在唱起歌來了……”
我不愿讓他費勁。我對他說:“讓我來干吧。這活對你太重了?!?/p>
我慢慢地把水桶提到井欄上。我把它穩(wěn)穩(wěn)地放在那里。——高興,疲憊。
我的耳朵里還響著轆轤的歌聲。依然還在晃蕩的水面上,我看見太陽的影子在跳動。
“我正需要喝這種水。”小王子說:“給我喝點……”
這時我才明白了他所要尋找的是什么!
我把水桶提到他的嘴邊。他閉著眼睛喝水。
就像節(jié)日盛宴一般甜美。
語數(shù)外學(xué)習(xí)·高中版下旬2022年10期