原文
有志方有智,有智方有志。
惰士鮮明體,昏人無出意。
兼茲庶其立,缺之安所詣。
珍重少年人,努力天下事。
(選自明·湯顯祖《智志詠示子》)
譯文
立下大志才能萌發(fā)出智慧,萌生了智慧才能立下大志。懶惰的人很少明白事理,昏庸的人沒有創(chuàng)意。兼具志與智的人應(yīng)該能夠成就一番事業(yè),缺乏這兩者的人前程茫然。所以少年人一定要珍惜時(shí)光,志存高遠(yuǎn),努力去做利國利民的事。
品讀
這是明代杰出的戲劇家湯顯祖寫給兒子的詩,教育兒子只有樹立了遠(yuǎn)大的志向,才能有聰明的頭腦;也只有知書明理,才能樹立遠(yuǎn)大的志向。
開頭兩句是全詩的核心,而且句序不能倒過來。湯顯祖告訴兒子,成才必須具備“志”和“智”兩個(gè)條件,首先要立志。有了大志,心胸才能開闊,眼光才會(huì)遠(yuǎn)大,才能充分發(fā)揮自己的聰明才智;反過來,增長了聰明才智,又能幫助我們明確努力的方向,確立長遠(yuǎn)的奮斗目標(biāo)。
我們應(yīng)該像湯顯祖殷切希望的那樣,讓勵(lì)志和勤學(xué)互相促進(jìn),成為身心健康、志向遠(yuǎn)大、知識(shí)豐富、才干出眾的新一代。