李昂
何謂“通感”?舉個淺顯的例子:人們有這樣的體驗,當(dāng)覺得“鬧”的時候,會有一種“熱”的感受;而覺得“靜”的時候,則會有一種“冷”的感覺,故有“熱鬧”“冷靜”的詞語?!棒[”和“靜”是聽覺,“熱”和“冷”是觸覺,這便是聽覺與觸覺的溝通。再如人們常用“甜美”形容歌聲,“甜”屬味覺,“美”屬視覺,“歌聲”則屬聽覺,這就是味覺、視覺與聽覺的溝通了。
所謂通感,就是使各種感官產(chǎn)生的感覺,如視覺、聽覺、嗅覺、味覺、觸覺等互相溝通,互相轉(zhuǎn)化,以產(chǎn)生新奇效果的一種審美活動,也是文學(xué)作品中一種出奇制勝的修辭手法。這種手法在散文等作品中時有所用,比如朱自清《荷塘月色》中“微風(fēng)過處,送來縷縷清香,仿佛遠(yuǎn)處高樓上渺茫的歌聲似的”,“清香”是嗅覺,“歌聲”是聽覺,嗅覺通于聽覺,寫荷香令人身心陶醉。
詩詞,似乎特別鐘情通感,不但運用廣泛,而且品類齊全。
一是將聽覺轉(zhuǎn)換為視覺。郎士元《聽鄰家吹笙》:“風(fēng)吹聲如隔彩霞,不知墻外是誰家。重門深鎖無尋處,疑有碧桃千樹花?!贝嗽妼懙氖求下暤拿烂?,但又不對樂聲作正面形容,而是將聽覺感受轉(zhuǎn)化為視覺形象。首句就似乎說笙曲從天而降,言其超凡脫俗,具象地寫出“隔彩霞”,使讀者的感覺更生動具體?!氨烫摇笔侵柑焐媳烫摇⑼跄柑一?,而且多至千樹,何等絢麗!它象征著笙聲的明媚、熱烈與歡快,表達(dá)“此曲只應(yīng)天上有,人間能得幾回聞”的贊美之情。
二是將視覺轉(zhuǎn)換為聽覺。宋祁《玉樓春·春景》:“綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧?!蓖鯂S《人間詞話》稱,著一“鬧”字而境界全出。原因就在于這個“鬧”字溝通了視覺與聽覺,把杏花競放時蓬勃的景象生動、逼真地表現(xiàn)了出來。
三是將視覺轉(zhuǎn)換為觸覺?!皝頃r萬縷弄輕黃,去日飛毬滿路旁。我比楊花更飄蕩,楊花只是一春忙。”首句著一“弄”字,柳枝在春風(fēng)中裊娜飄拂之狀如在眼前。“弄輕黃”,即拂動那鵝黃色的柳絲?!包S”是顏色,“輕”指重量,“輕”是修飾“黃”的。顏色竟然有輕重之分,可以稱斤論兩,看似無理,實則蘊含藝術(shù)之真諦:濃烈的色彩往往使人感到沉重,如李賀的“黑云壓城城欲摧”;反之,淺淡的顏色則會在人們心中引起一種“輕”的感覺。人們看到柔嫩之色淡到似有若無,于是產(chǎn)生“輕黃”的感受。這便是視覺與觸覺的溝通。
四是將聽覺轉(zhuǎn)換為觸覺。如杜甫的“晨鐘云外濕,勝地石堂煙”,前句寫雨中耳聞,后句寫雨中目見?!皾瘛庇猛ǜ惺址?,溝通聽覺與觸覺,傳神地寫出夜雨過后晨鐘之聲重濁的特點,并暗示詩人沉重悵惘之心緒。
五是將嗅覺轉(zhuǎn)換為觸覺。林逋有“小園煙景正凄迷,陣陣寒香壓麝臍”的詩句,“香”是嗅覺,“壓”是觸覺,在詩人的感覺里梅香壓倒了麝香。
六是將嗅覺轉(zhuǎn)換為視覺。近代詩人陳三立的“佩環(huán)響處藤梢暗,吹檻衣香染嫩晴”,“衣香”本為嗅覺,卻“染”上了“嫩晴”的明媚光色。
七是將視覺轉(zhuǎn)換為嗅覺。雪本無香,但李白有“瑤臺雪花數(shù)千點,片片吹落春風(fēng)香”的詩句;竹本無香,杜甫有“雨洗娟娟凈,風(fēng)吹細(xì)細(xì)香”的句子。為何雪、竹成了香的?因為運用了通感,詩人把雪花與春風(fēng)聯(lián)系起來,他眼中的雪花已像是春風(fēng)中“千樹萬樹梨花開”了。既然雪花成了春花,自然也就“香”了。而經(jīng)雨的竹子是那么高潔,詩人由修竹聯(lián)想到“娟娟”佳人,“風(fēng)吹細(xì)細(xì)香”便也成了自然。
此外,還有無形思維與有形物象之溝通,或曰“意覺”轉(zhuǎn)換為視覺、觸覺之類。李清照《武陵春·春晚》:“只恐雙溪舴艋舟,載不動、許多愁?!睂o形之愁寫成可見之物象,且是船也難以載起的重物。陳三立的“彌天憂患藏襟袖,散入鴉窠作夜啼”,無形的憂患可以藏到襟袖里,又可以飄散到鴉巢中,甚至化作烏鴉的啼聲,“憂患”顯得無處不在而又無可排遣,銘心刻骨而又動人肺腑!
當(dāng)代詩家亦不乏通感佳作。劉慶霖的“提籃慢步林間覓,拾起蘑菇破土聲”,將聲音轉(zhuǎn)化為實物,聽覺溝通于觸覺,反映采摘蘑菇的豐收喜悅。“山光打進(jìn)毛衣里,暮色纏回彩線中”,將視覺溝通于觸覺,寫出織毛衣這一尋常手工勞動的別樣的美來。邢敦嶺的“朵朵帆花次第開,漁歌款款上陽臺。小樓夜閉南天月,門縫蛙聲擠進(jìn)來”,聽覺、視覺、觸覺互通:第二句寫“漁歌”上了陽臺,由聽覺轉(zhuǎn)換為視覺;第三句把可見的“南天月”關(guān)在門外,由視覺轉(zhuǎn)換為觸覺;末句寫“蛙聲”擠進(jìn)門縫,由聽覺轉(zhuǎn)換為觸覺,從而勾勒出一幅恬靜優(yōu)美的夏夜?jié)O家畫圖。
編輯/李園李