圖/瓶 子
1
“皮帕,快看!那個(gè)東西就在廣場(chǎng)中央!”
我瞥了一眼小弟,他的臉緊緊地貼著窗戶,氣息噴在玻璃上,呼出了一片白霧。“詹姆斯,你留下痕跡了,”我說(shuō)著,在手帕褶邊上又縫了一針,“赫蒂會(huì)不高興的?!?/p>
“難道你一點(diǎn)兒都不想看看嗎?”他抬高了嗓門(mén),聲音越來(lái)越大,只比那種會(huì)讓我瘋掉的號(hào)叫低一點(diǎn)兒。 “它有翅膀!真的翅膀!”
“好吧。”我把針往角落一插,又把布料放在邊桌上,挨著皮面精裝版的《格林童話》,“就看一眼,然后可以請(qǐng)你回去做你的數(shù)學(xué)題嗎?”
我運(yùn)氣還不錯(cuò),在“蜻蜓號(hào)”初次亮相這天,赫蒂得了瘧疾正在養(yǎng)病。說(shuō)真的,當(dāng)一架飛行器停在窗外的時(shí)候,一個(gè)十二歲的孩子怎么可能保證讓她七歲的弟弟認(rèn)真做加減計(jì)算呢?
一股冷風(fēng)透過(guò)窗扇縫隙吹了進(jìn)來(lái)。我把手指裹進(jìn)詹姆斯推到一邊的厚重天鵝絨窗簾里。一陣明亮的金屬閃光從下面照射過(guò)來(lái),讓我陷入了短暫的失明。當(dāng)再次能看清的時(shí)候,我仔細(xì)地看著廣場(chǎng)。
“哦?!蔽业刮艘豢跊鰵?。
“蜻蜓號(hào)”的銀色機(jī)身有四輛馬車那么長(zhǎng),而且和廣場(chǎng)中央的威廉三世雕像一樣高。一月的陽(yáng)光照在它背上,它站在鵝卵石上,靠六只腳保持平衡,可是這些腳那么細(xì),還有接縫,看起來(lái)弱得無(wú)法承受機(jī)身的重量。
還有它的翅膀!牢固的金屬葉片使這閃閃發(fā)亮的構(gòu)造顯得緊繃,兩翼展開(kāi)的寬度約等于“蜻蜓號(hào)”從頭到尾的長(zhǎng)度。色彩斑斕的“鱗片”如同棱鏡捕獲了光線,折射出彩虹,在圣詹姆斯街的房屋上方舞動(dòng)。
我的雙唇在無(wú)聲的震撼中開(kāi)合,直到我回過(guò)神來(lái)。我清了清嗓子:“好了,我看見(jiàn)了,你也看了?,F(xiàn)在回去做你的數(shù)學(xué)題吧?!?/p>
詹姆斯輕手輕腳地從窗前溜走了。我又看了一小會(huì)兒。人群漸漸聚集在威廉三世周圍的草地上。我不知道爸爸是不是也在這些戴著大禮帽、把雙手深深塞進(jìn)皮手套里的紳士淑女 中間。媽媽下午出門(mén)訪友去了,她向管家抱怨著避開(kāi)人潮有多必要,于是她出門(mén)的時(shí)間比她希望的更早。
我嘆了口氣,拉上了窗簾。折射出的彩虹波浪消失了,只剩下光禿禿的書(shū)房墻壁。我很想留著這些盤(pán)旋的色彩,但是又怕它們會(huì)讓弟弟分心。
“有什么問(wèn)題沒(méi),詹姆斯?”我問(wèn)著,手上撫平了天鵝絨窗簾。
沒(méi)有回答。
“詹姆斯?”
我轉(zhuǎn)頭一看,數(shù)學(xué)作業(yè)本攤開(kāi)在橡木桌上,后面是空無(wú)一人的詹姆斯的椅子。在他扔在一旁的寫(xiě)字板上,一根粉筆正向邊上滾去。隔壁房間里,壁爐閃爍不定的火光照進(jìn)了那扇本不應(yīng)該開(kāi)著的門(mén) ,再看一眼門(mén)邊的掛鉤,他那件灰色的毛呢外套也不見(jiàn)了!
我沖出房間,我的外套還掛在它該待著的地方。我把胳膊塞進(jìn)袖子,匆忙穿過(guò)書(shū)房,進(jìn)了大廳,經(jīng)過(guò)先祖和遠(yuǎn)親們的肖像畫(huà),來(lái)到了前門(mén)。我站在最高一級(jí)臺(tái)階上,當(dāng)詹姆斯消失在亂哄哄的人群中時(shí),我瞥見(jiàn)了他褐色卷曲的頭發(fā)。
“詹姆斯,你快回來(lái)!”
有幾個(gè)人抽著煙斗,轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái)看著我。其中一個(gè)歪了歪頭,揚(yáng)了揚(yáng)眉毛,又把頭轉(zhuǎn)回去了。
那一眼太奇怪了,我不由得低頭看了看自己。我把外套穿反了——媽媽總是說(shuō)我不該那樣把衣服掛起來(lái)——但我現(xiàn)在可沒(méi)空把衣服穿好。詹姆斯就要溜走了。
這時(shí),一個(gè)響亮的聲音在廣場(chǎng)上空傳開(kāi)?!芭總?,先生們!看呀!就在你們眼前,我,米爾福德·哈格羅夫博士,將呈現(xiàn)十年試驗(yàn)與創(chuàng)新的巔峰之作!”
人群把注意力轉(zhuǎn)移到了演說(shuō)者身上。一個(gè)小個(gè)子男人站在“蜻蜓號(hào)”底下的講臺(tái)上,他穿著一身整齊的棕色西裝,嘴邊舉著一個(gè)銅喇叭。
眼看沒(méi)有任何可能得到幫助,我沖下臺(tái)階,擠進(jìn)人群,扭著身子朝著“蜻蜓號(hào)”,也就是我最后看到的詹姆斯去往的方向前進(jìn)。隨著我在觀眾中艱難前行,精心卷好的棕色頭發(fā)也從發(fā)卡中滑了下來(lái)。當(dāng)我想從一位女士身邊擠過(guò)去時(shí),她一把握住了我的手腕:“別想著趁亂偷東西,小姑娘。”
“不,女士,”我喘著氣說(shuō)道,她握得太緊了,“我只是想追上我弟弟。”
“你弟弟?”她拉了拉旁邊一位男士的外套?!八麄円话愠蓪?duì)出動(dòng),雷吉,注意著點(diǎn)兒。”
我扭動(dòng)手腕掙脫出來(lái),在她又一次抓住我之前躲到前面去了。演講臺(tái)上的那個(gè)男人還在發(fā)表演說(shuō)。話語(yǔ)零星傳進(jìn)耳朵,但是我全部精力都集中在找到詹姆斯拖他回家,以免被人發(fā)現(xiàn)我們的蹤跡,挨上一頓揍。我往頭上一看,發(fā)現(xiàn)威廉三世的雕像已經(jīng)近在眼前了,他青銅的眼睛直視著蜻蜓飛行器。一群鴿子停在他肩膀上,拍打著翅膀,沖人群發(fā)出小聲的咕咕聲。
我在人群中見(jiàn)縫插針地往前擠,終于爬到了威廉三世雕像的底座上。旁邊有一個(gè)少年,十四歲的樣子,穿著一件毛呢外套,手肘那里還打著補(bǔ)丁。他的帽子斜斜扣在頭上,帽檐遮住了臉,我覺(jué)得他看起來(lái)既傲氣又有點(diǎn)兒嚇人。想到口袋里沒(méi)有什么東西會(huì)引起他的興趣,我暗自慶幸。
我坐在馬蹄下方,能夠越過(guò)烏壓壓的人頭清楚地看到前面。“蜻蜓號(hào)”離我很近了,在我和圍著天鵝絨隔離繩的基座之間,只有四排人。警察們站成一圈,守衛(wèi)在隔離繩里面,密切關(guān)注著人群,不過(guò)他們的眼睛還是不由自主地被身后的奇特機(jī)器所吸引。我踮起腳尖想要找到詹姆斯,但是在擁擠的人群中什么都看不到。
“這里視野很好,不是嗎?”我身旁的少年說(shuō)道,一只手還輕快地甩著雙羊毛手套,“不過(guò)我覺(jué)得,你想找的不是這個(gè)?!?/p>
我咬牙切齒地念著“別說(shuō)不是!”,點(diǎn)了點(diǎn)頭:“你有沒(méi)有看到一個(gè)小男孩經(jīng)過(guò)這里?穿著灰色外套,一頭褐發(fā)?!?/p>
“這對(duì)你來(lái)說(shuō)值多少錢?”
我驚訝地轉(zhuǎn)頭瞪他。寒冷的空氣凍得他兩頰發(fā)紅,露出厚厚的一片雀斑?!澳闶窃趩?wèn)我要錢嗎?”
“這又沒(méi)什么,不是嗎?”
“我身上沒(méi)錢。另外,如果別人尋求幫助,你向他們要錢是不對(duì)的?!?/p>
“哦,所以造車工人應(yīng)該只顧埋頭干活,讓人們能出行就夠了,而不應(yīng)該為他花掉的時(shí)間或修理車輛用掉的木頭開(kāi)口要一分錢?”
我抿緊雙唇,從鼻子里呼出一口氣:“那不一樣。那是工作,而不是回答一個(gè)問(wèn)題這樣的小事?!?/p>
他聳了聳肩,又回過(guò)頭去看“蜻蜓號(hào)”了。我已經(jīng)接近了它那長(zhǎng)長(zhǎng)的尾巴的末端,它垂在鵝卵石上,離地只有一英尺。我回頭看了看家,廚子有沒(méi)有出來(lái)叫我們吃午飯,然后發(fā)現(xiàn)我們都不見(jiàn)了?如果沒(méi)有的話,還要多久我們才能回去呢?如果媽媽知道了,她會(huì)怎么做?
在一月寒冷的空氣里,我兩只胳膊抱住自己,抽了抽鼻子。
“我說(shuō),你哭了?”
“才沒(méi)有!”我厲聲說(shuō)道。
我又抽了抽鼻子。少年在我身邊不自在地挪了挪,然后一只手插進(jìn)兜里,拿出了一條皺巴巴的一看就是手帕的方巾,推到了我面前。“多謝。”我喃喃說(shuō)道,拿手帕輕輕擦了下眼睛和鼻子。我把手帕遞回去,他卻搖了搖頭。我沒(méi)法把手帕塞到穿反了的外套口袋里去,于是就把它塞進(jìn)了腰帶。
隨著那個(gè)拿著喇叭的人結(jié)束了演講,我們周圍的人群突然熱烈地鼓起掌來(lái)。所有人都看向了飛行器的頭部,但我身邊的男孩除外。他指著飛行器的尾巴問(wèn):“是他嗎?”
詹姆斯蹲在天鵝絨隔離繩下面,直直地看著前方。我順著他的目光看過(guò)去,頓時(shí)深深地吸了口涼氣。飛行器尾巴末端有一個(gè)小洞,一股細(xì)煙正從洞口裊裊上升,這個(gè)洞口的寬度足夠一個(gè)小男孩滑進(jìn)去,而詹姆斯看上去就像一只隨時(shí)準(zhǔn)備撲進(jìn)去的貓。
他不會(huì)這么做的。他絕對(duì)不會(huì)。
一陣風(fēng)吹來(lái),飛行器巨大的翅膀伸展得更開(kāi)了。人群發(fā)出了一聲驚嘆。就在那一刻,詹姆斯縱身一躍,消失在了飛行器的尾巴里。
“詹姆斯!”我大喊一聲,從雕像底座上跳了下去。
滾滾蒸汽從飛行器背上的洞里冒出,機(jī)翼開(kāi)始上下拍打。警察們把人群往后推,讓他們退到翅膀的拍打范圍之外。我從一排排撤退的觀眾中擠過(guò)去,毫不在乎他們有沒(méi)有喊叫或是跌倒。
機(jī)翼拍打的速度越來(lái)越快。我從人群中掙脫出來(lái),頭發(fā)隨風(fēng)飛舞。飛行器已經(jīng)開(kāi)始抬升,離開(kāi)地面一兩英尺了,而且上升得很快。我穿過(guò)鵝卵石路朝飛行器尾巴上的洞口奔去。
“她在干什么?快攔住她!”不知道誰(shuí)喊道。
一個(gè)警察吹響了哨子,尖銳的哨聲蓋過(guò)了飛行器的咆哮。下一刻,一只手抓住了我外套的領(lǐng)子,把我扯了回去?!安唬 蔽壹饨械?,“詹姆斯!”
我扭動(dòng)著掙脫了警察的大手,他一跤跌倒在地。飛行器的尾巴現(xiàn)在幾乎跟我的腦袋一樣高了。我抓住金屬邊緣,但是手指在光滑的表面上一直往下滑。我抓不住。詹姆斯是我的責(zé)任,而我卻弄丟了他。
一雙小手緊緊地握住了我手腕。我抬頭看到了詹姆斯正微笑地看著我,他一臉的喜悅。我不再往下滑了,但是我沒(méi)力氣把自己拉上去。我雙腳離地,拼命踢踹,雙腿在襯裙里扭來(lái)扭去。
我向后一瞥,那個(gè)警察還是四肢大張趴倒在地,頭盔翻倒落在一邊。別的警察正向這邊跑來(lái),但是他們都太遠(yuǎn)了。
更近處,雕像旁的那個(gè)少年向我跑了過(guò)來(lái),雙臂環(huán)抱住我的膝蓋往上舉。詹姆斯拽著我的袖子,我踉蹌著爬起來(lái),把自己扯到了洞里,然后低頭看著迅速遠(yuǎn)去的地面。那個(gè)戴帽子的少年向我微微行了個(gè)禮,咧嘴一笑,喊道:“可別再說(shuō)在別人求助的時(shí)候,我一點(diǎn)兒忙都不幫了。”然后他消失在了警察的海洋中。
我閉了閉眼,趕緊離開(kāi)機(jī)翼邊緣,呼吸著煙霧彌漫的空氣,直到后背靠上了一堵冰冷的金屬墻。我一口氣哽住,咳得唾沫飛濺。
“歡迎登機(jī),皮帕!”詹姆斯歡呼道。
2
在“蜻蜓號(hào)”的甲殼內(nèi),喧鬧聲淹沒(méi)了我。蒸汽在發(fā)動(dòng)機(jī)里咝咝作響,火焰在火箱里噼啪燃燒,一大堆復(fù)雜的齒輪和活塞叮當(dāng)運(yùn)轉(zhuǎn),為巨大的機(jī)翼提供動(dòng)力。
詹姆斯緊緊抓住一根桿子,全神貫注地看著最大的齒輪轉(zhuǎn)動(dòng)。等喘過(guò)氣來(lái),我搖搖晃晃地站起來(lái),抓住了他的衣領(lǐng)?!澳愕降自谙胄┦裁??”我尖叫道,“你差點(diǎn)兒把我們兩個(gè)都害死了!”
他回頭看了我一眼,雙眼閃閃發(fā)亮:“但是我們沒(méi)死,不是嗎,皮帕?這難道不比減法有趣一掰萬(wàn)倍?”
我差點(diǎn)兒沒(méi)克制住要掐死他:“根本就沒(méi)有一掰萬(wàn)這個(gè)數(shù)字。如果你認(rèn)真聽(tīng)赫蒂說(shuō),你就會(huì)知道。你想一想吧,如果聽(tīng)說(shuō)我們失蹤了,可憐的赫蒂她會(huì)有多難過(guò)。而且萬(wàn)一爸爸媽媽很生氣,把她辭退了怎么辦?”
“爸爸聽(tīng)到‘蜻蜓號(hào)’的消息會(huì)很興奮的,他甚至不會(huì)覺(jué)得生氣。再說(shuō)了,我們很快就會(huì)回家的。這只是一次飛行演練,哈格羅夫博士不會(huì)飛很遠(yuǎn)的?!?/p>
我張嘴想要爭(zhēng)辯,但一聲響亮的“啪”從附近傳了過(guò)來(lái),飛行器隨之突然向右傾斜。我沒(méi)能抓住詹姆斯,撞到了彎曲的墻上。透過(guò)金屬板之間的縫隙,我看到倫敦遠(yuǎn)遠(yuǎn)地在下方滑過(guò)。一排排聯(lián)排別墅的煙囪在冬日午后不停地冒著煙,就像詹姆斯在育兒室里玩的玩具房子一樣。就在前方,國(guó)會(huì)大廈的尖頂高聳入云。我們甚至比大本鐘的塔還要高。
飛行器再次傾斜,然后垂直下落。幸好機(jī)翼又一次振動(dòng)起來(lái),速度足夠快,阻止了我們的墜落。我的胃直翻騰到喉嚨,我想我可能病了。
砰的一聲巨響,位于“蜻蜓號(hào)”頭部的一扇門(mén)打開(kāi)了,我剛才看到的那個(gè)對(duì)著人群說(shuō)話的小個(gè)子男人沖了進(jìn)來(lái)。他的目光落在了我們倆身上,然后臉色變得通紅。
“你們干了什么?”他怒吼著朝我們走來(lái)。
詹姆斯把雙手舉到身前求饒:“求您了,先生,我們什么也沒(méi)做!”
我咽下惡心的感覺(jué),補(bǔ)充道:“我們什么也沒(méi)動(dòng)。我發(fā)誓,真的沒(méi)有?!?/p>
齒輪開(kāi)始發(fā)出不祥的呻吟聲。哈格羅夫博士瞪了我們一會(huì)兒,然后轉(zhuǎn)身開(kāi)始研究機(jī)械部件。
我額頭上的汗珠順著脖子流下來(lái),我脫下了外套。在飛行器的內(nèi)部,火焰讓翅膀振動(dòng),也把冬天變成了悶熱的夏天。
我們靜靜地看著,直到詹姆斯說(shuō):“就在那邊,聽(tīng)起來(lái)好像有什么東西壞了,就在右翼的控制桿旁邊?!?/p>
“那是當(dāng)然!”哈格羅夫博士厲聲說(shuō),“‘蜻蜓號(hào)’又不是為了負(fù)載多余的重量而造的。這只是一個(gè)模型?!?/p>
他雙手抵住天花板,以便在傾斜的地板上保持平衡?!拔覀兒苄疫\(yùn)?!彼贿厵z查支撐齒輪的桿子一邊喃喃道,“它已經(jīng)裂開(kāi)了,但目前還有一半是完整的?!?/p>
詹姆斯慢慢地靠近了一些,從博士的腰間看過(guò)去:“我們能讓它穩(wěn)定下來(lái)嗎?”
“我想你們兩個(gè)壞蛋誰(shuí)都沒(méi)有帶繩子吧?”
詹姆斯搖了搖頭:“是的,先生。”
我沒(méi)有繩子,但是廣場(chǎng)上那個(gè)少年給我的手帕還塞在我的腰帶里。我把它拿了出來(lái):“這個(gè)能用嗎?”
哈格羅夫博士拿走了手帕?!斑@才剛開(kāi)始?!彼f(shuō)。他把手帕纏到壞掉的桿子上,把裂開(kāi)的一面重新拉回原位,然后盡可能地綁緊?!膀唑烟?hào)”又向左傾斜了一下,雖然還不足以回到平衡狀態(tài)。
“這種情況不可能持續(xù)太久。還有別的繩子嗎?”
我低頭看了看自己的腳。還有什么呢?
“你的鞋帶,皮帕。”詹姆斯說(shuō)。他坐下來(lái),開(kāi)始解開(kāi)自己的鞋帶。
“鞋帶能派上用場(chǎng),但作用不大?!辈┦空f(shuō),“它們太細(xì)了?!?/p>
我坐到地板上,伸手夠自己的鞋帶。我把裙子推到一邊,然后停了下來(lái)?!肮窳_夫博士,”我問(wèn)道,“我的襯裙怎么樣?如果我們把它撕成一條條的話?”
他停了下來(lái),想了一下。然后臉色開(kāi)始恢復(fù)正常。“那可能就夠了。快!把桿子綁上,直到?jīng)]有東西可以綁了為止。我得回到駕駛艙,試著把我們帶回廣場(chǎng)。如果我們運(yùn)氣夠好,所有人都能從你干的蠢事里活下來(lái)。”
博士溜到門(mén)口,消失不見(jiàn)了。詹姆斯試圖用鞋帶把裂開(kāi)的桿子纏上。
我脫掉了襯裙,直到身上只留了一條罩裙。我把那堆布塞進(jìn)詹姆斯的懷里?!八喊桑 ?/p>
支架上的齒輪那無(wú)休止的轉(zhuǎn)動(dòng)讓我感到緊張。在這么大的壓力下,它隨時(shí)都可能斷裂。我手指顫抖著,盡可能把鞋帶系緊。
慢慢地,隨著詹姆斯撕開(kāi)我的襯裙——媽媽會(huì)殺了我的——一條條地遞給我,“蜻蜓號(hào)”恢復(fù)了正常。
“好了,皮帕?!弊詈?,詹姆斯說(shuō)道。
我脫力靠到了墻上。
那扇門(mén)又一次打開(kāi)了,哈格羅夫博士探出了頭。他看了看綁著桿子的難看布條,嘆了口氣說(shuō):“還不錯(cuò),但可能還不夠。我們正在下降。我說(shuō)過(guò),我沒(méi)考慮過(guò)超載的情況。燃料消耗速度超過(guò)了我預(yù)計(jì),我們可能回不到著陸點(diǎn)了?!?/p>
詹姆斯和我都沒(méi)回話。我抿住嘴唇,努力把氣出來(lái)的眼淚?;厝ァN覛庾约簺](méi)看住詹姆斯,氣詹姆斯表現(xiàn)得像個(gè)愚蠢的小男孩,甚至氣哈格羅夫博士一開(kāi)始造了這么一個(gè)飛行器。
哈格羅夫教授突然轉(zhuǎn)身向駕駛艙走去:“也許我能找到別的地方著落,既不會(huì)讓我們自己受傷,也不會(huì)讓地面上的人受傷。”
詹姆斯跟上了哈格羅夫教授。我看得出來(lái),即使麻煩纏身,他也為能去看駕駛艙而興奮不已。我跟在他們后面。我不想獨(dú)自待在下沉的“船上”。
“蜻蜓號(hào)”的頭部比機(jī)身要小太多。彎曲的玻璃窗向外凸出,就像一只真正的蜻蜓的多面體眼睛。哈格羅夫博士走進(jìn)圓形的駕駛艙,在一組儀表盤(pán)前坐下。操縱桿從椅子兩邊伸了出來(lái)。
窗外,國(guó)會(huì)大廈比我之前從裂縫中看到的要近得多。泰晤士河在下方延伸,寬闊的河面上擠滿了船只。就在前方,威斯敏斯特大橋橫跨兩岸。
哈格羅夫博士把操縱桿從椅子旁邊解開(kāi),很顯然,他在回來(lái)找我們之前把操縱桿鎖住了。然后,他重重一腳踩在踏板上,“蜻蜓號(hào)”上升了一點(diǎn)兒。金屬外殼嘎吱作響,化為震顫透過(guò)船體傳了進(jìn)來(lái)。
大橋越來(lái)越近了。一個(gè)年齡剛夠從嬰兒車?yán)锍鰜?lái)的小男孩,一只胳膊緊緊地抱著保姆的脖子,他對(duì)上了我的目光,臉上綻開(kāi)了笑容。我雙唇張合,無(wú)聲祈禱,希望“蜻蜓號(hào)”不要掉下去。當(dāng)我們接近大橋時(shí),我能看見(jiàn)每一塊磚的輪廓。過(guò)橋的男男女女指著飛行器向我們揮手,面露笑容,好像我們這樣做是為了逗他們開(kāi)心。那個(gè)小男孩粉嫩的面頰充滿了我的視野。然后我們飛了過(guò)去,“蜻蜓號(hào)”的腳從建筑上一擦而過(guò)。
我松了一口氣,但哈格羅夫博士一腳踩著踏板,嘴里卻罵個(gè)不停。明亮的陽(yáng)光在湍急的泰晤士河上反射出粼粼波光。我把身子靠在彎曲的墻上。
哈格羅夫博士拉了拉他右邊的操縱桿。機(jī)翼瘋狂撲動(dòng)——我只能從蜻蜓凸起的眼睛的角落里看到它們閃閃發(fā)光的末端。
“來(lái)吧,寶貝,”博士喃喃自語(yǔ),操縱桿上他的手指關(guān)節(jié)都變白了,“來(lái)吧。飛起來(lái)繞個(gè)圈?!?/p>
飛行器傾斜著向左掠了一個(gè)大弧線,幾乎飛到東南岸,然后又飛回了泰晤士河上方。我屏住呼吸,直到眼冒金星才喘了口氣。
威斯敏斯特大橋又進(jìn)入了眼簾。赫蒂的地理課在我腦海里閃過(guò)。如果國(guó)會(huì)大廈在我們的左邊,那么圣詹姆斯廣場(chǎng)就在我們的西北方,中間隔著幾個(gè)街區(qū)的建筑,而現(xiàn)在,這些建筑比我們的飛行高度還要高。
“我們沒(méi)法回去了,是嗎?”
“機(jī)艙里現(xiàn)在這個(gè)重量,肯定不行?!焙箯墓窳_夫博士的臉上流了下來(lái)。
詹姆斯站著,臉貼在窗戶上,呼出的氣使玻璃蒙上了一層霧。我閉上了眼睛。他從育嬰室逃走是我的錯(cuò),如果他出了什么事,那也是我的錯(cuò)。我是老大。照顧我的小弟弟是我的職責(zé)。
我默默地走出“蜻蜓號(hào)”的駕駛艙,關(guān)上身后的門(mén)。齒輪的鏗鏘聲在我的腦袋里震響。又熱又濃的空氣堵住了我的喉嚨。
我小心翼翼地順著尾巴往下爬,然后坐下來(lái),飛快地向洞口挪動(dòng)。我撿起自己的外套扔了出去。它被微風(fēng)卷住,打著旋兒向河面落去。一只靴子緊跟在后,接著是另一只。還不夠?!膀唑烟?hào)”仍然在下墜,水面上,它的影子越來(lái)越大。
我雙手緊握成拳,呼吸變得又淺又快。我懸著雙腿,挪得更快了?,F(xiàn)在的高度已經(jīng)低到我可以分辨出下方的水波正向北流動(dòng)。很快,一切就要來(lái)不及了?!膀唑烟?hào)”會(huì)掉進(jìn)水里。我得采取行動(dòng)。
我翻了個(gè)身,滑了出去,手指抓著光滑的金屬板。凜冽的寒風(fēng)呼嘯而過(guò),吹走了差點(diǎn)兒讓我失明的淚水。我的心怦怦直跳,幾乎聽(tīng)不到“蜻蜓號(hào)”發(fā)動(dòng)機(jī)的轟鳴聲。
一艘貨運(yùn)駁船出現(xiàn)在我的視野中?!膀唑烟?hào)”在它順流而下前往碼頭倉(cāng)庫(kù)的路上趕上了它。我閉上眼睛,松開(kāi)了手。
3
我的腳先觸到水面,接著沉入冰冷的水中。我反射性地蹬腿,腳反而被裙子纏住了。在布里斯托爾附近度假時(shí),赫蒂曾竭盡全力教我和詹姆斯學(xué)點(diǎn)兒游泳技巧,以免我們?cè)谯徦畷r(shí)被沖走。我用力向上劃水, 當(dāng)頭露出水面時(shí),就大口吸氣。
冰冷的河水繞著我的肋骨處蜿蜒流動(dòng)。我?guī)缀鯚o(wú)法呼吸,但還是設(shè)法浮在了水面上。色彩斑斕的圖案讓迅速消失的“蜻蜓號(hào)”的翅膀熠熠奪目。掠回到威斯敏斯特大橋上方時(shí)它飛起來(lái)了,飛得越來(lái)越高。
“天!這位小姐!”
一個(gè)救生圈落在我前面,濺起了水花。我游過(guò)去,胳膊和腿抖得很厲害,幾乎控制不了它們,手指和腳趾都失去了知覺(jué)。當(dāng)兩只胳膊穿過(guò)救生圈,我立刻抓得緊緊的。
慢慢地,那么痛苦的慢,駁船上的人把我拉近了。他們把瑟瑟發(fā)抖、啪嗒滴水的我拉到甲板上,用一條厚重的羊毛毯包住我,粗糙的材質(zhì)擦傷了我的四肢。
“‘蜻蜓號(hào)’呢?”我一次又一次地喘著氣,直到其中一個(gè)人告訴我它已經(jīng)繞過(guò)了鐘樓,朝西北方向飛去了。之后,我閉上眼睛,陷入了半睡半醒之中。
大約半小時(shí)后,駁船在比林斯蓋特附近的法定碼頭靠岸。他們把我和貨物一起放下了。船長(zhǎng)是一個(gè)曬得黝黑、臉上皺紋很深的人,他設(shè)法從我嘴里套出了圣詹姆斯廣場(chǎng)的地址。他歪著頭,揚(yáng)揚(yáng)眉毛,告訴我他不確定我是否可信。因?yàn)槲业臉幼涌瓷先ゾ拖袷潜灰恢缓庸纸浪楹笥滞鲁鰜?lái)一樣,而圣詹姆斯廣場(chǎng)是倫敦最高雅的場(chǎng)所之一。
盡管如此,他還是用一條新毛毯把我裹了起來(lái),和我一起塞進(jìn)了一輛雙輪馬車?yán)?,叫司機(jī)送我們?nèi)ナフ材匪贯t(yī)院?!翱赡艿觅M(fèi)點(diǎn)兒時(shí)間,先生?!彼緳C(jī)透過(guò)車頂上敞開(kāi)的天窗說(shuō),“那邊發(fā)生了不少騷亂,他們還封鎖了幾條街道。他們說(shuō)是某種飛行器的緣故。”
船長(zhǎng)若有所思地看了我一眼。他曾看到我從“蜻蜓號(hào)”的尾巴上掉下來(lái)?!氨M可能送得離醫(yī)院近一點(diǎn)兒。如果有必要,剩下的路我們自己走過(guò)去。”
雙輪馬車的側(cè)面擋住了最猛烈的寒風(fēng),但我仍然瑟瑟發(fā)抖地縮在船長(zhǎng)身邊。我的兩只光腳情況最糟糕,但我沒(méi)有把它們縮到毯子里面。渾身濕透、衣衫不整已經(jīng)夠糟了,我不愿意再做出這種有失尊嚴(yán)的行為。
當(dāng)馬車穿過(guò)我從未涉足過(guò)的喧鬧、擁擠的商業(yè)區(qū)時(shí),我的心已經(jīng)奔向了莊嚴(yán)的圣詹姆斯廣場(chǎng)?!膀唑烟?hào)”著陸了嗎?詹姆斯安全嗎?他們會(huì)怎么想我呢?
這漫長(zhǎng)的一路,我和船長(zhǎng)相對(duì)無(wú)言。我察覺(jué)到他時(shí)不時(shí)地用那雙犀利、烏黑的眼睛看我。毫無(wú)疑問(wèn),他在碼頭上還有別的事情要辦,而我是強(qiáng)加在他身上的一個(gè)沉重的負(fù)擔(dān)。
最后,在紀(jì)念碑上的尼爾森勛爵雕像的雙目注視下,這輛雙輪馬車經(jīng)過(guò)查令十字街,然后在蓓爾美爾街停了下來(lái)。“先生,最遠(yuǎn)我只能把您送到這里了?!彼緳C(jī)的聲音穿過(guò)天窗從下面?zhèn)鱽?lái)。
船長(zhǎng)把我們的車費(fèi)交給司機(jī),然后我們下了馬車走到路邊。一堆馬車和雙輪馬車堵塞了街道。粗糙的路面硌著我的腳,我把毯子拉得更緊了。
“那就來(lái)吧,小姑娘?!贝L(zhǎng)說(shuō)道,領(lǐng)著我向家的方向走去。
我跟在船長(zhǎng)后面,竭力跟上他的大踏步。成群的人們?cè)谙蚍捶较蜃呷?。我?jīng)常聽(tīng)到“蜻蜓號(hào)”這個(gè)詞,但在我聽(tīng)清其余的內(nèi)容之前,說(shuō)話的人總是已經(jīng)走過(guò)去了。
最后,我看到了一個(gè)進(jìn)入約翰街的拐彎,它會(huì)帶我們進(jìn)入廣場(chǎng)。當(dāng)我們從房子的遮蔽處走出時(shí),一道彩虹的光芒照亮了周圍的墻壁?!膀唑烟?hào)”停在那里,又一次支著它那六條有關(guān)節(jié)的腿休息,一縷縷的蒸汽仍是從它的通風(fēng)口飄出來(lái)。右邊的翅膀低垂著,但除此之外,它完好無(wú)損。
一聲哽咽的抽泣從我的喉嚨里涌了出來(lái),我把拳頭放在嘴唇上,以免哭出來(lái)。不顧我擦傷的雙腳和船長(zhǎng)抗議的喊叫,我飛快地沖向那艘損壞的飛行器。
人群幾乎都已經(jīng)離開(kāi)了廣場(chǎng),但還有警察站成一圈在“蜻蜓號(hào)”附近巡邏。哈格羅夫博士站在他們中間,用手梳理著棕色的頭發(fā),把身體的重心從一邊移到另一邊。一個(gè)新想法冒了出來(lái)——他們會(huì)逮捕我嗎?
我哪兒都沒(méi)看到詹姆斯。當(dāng)時(shí)我慌忙穿過(guò)廣場(chǎng)時(shí)踢飛了鵝卵石,一只手挽住了我的胳膊,把我轉(zhuǎn)了過(guò)去。我抬頭,發(fā)現(xiàn)自己看到了雕塑旁那個(gè)少年的長(zhǎng)滿了雀斑的臉?!拔铱茨阌峙獊G你弟弟了?!彼f(shuō)。他的臉色蒼白而憔悴,“快去吧,警察已經(jīng)送他回家了。他和帶他進(jìn)屋的那位女士都歇斯底里了。他們都以為你死了。”
我讓少年帶我回到家門(mén)口。我松了一口氣,冰冷的身體里涌起一股刺痛的熱浪。詹姆斯安然無(wú)恙,而我,除了掉進(jìn)泰晤士河里,也毫發(fā)無(wú)傷。這一刻,直到長(zhǎng)大以前,我一點(diǎn)兒都不關(guān)心爸爸媽媽會(huì)不會(huì)懲罰我們了。至少,我們還有機(jī)會(huì)活著長(zhǎng)大。
少年用力地用門(mén)環(huán)敲門(mén)。“你叫什么名字?”等待的時(shí)候,我問(wèn)他。
“迪奇,”他微笑著說(shuō)道,彎腰鞠了一躬,“理查德·多布森,為您效勞,小姐。”
“皮帕·查爾斯頓,”我說(shuō),不由自主地笑了笑他的滑稽動(dòng)作,“恐怕,我弄丟了你的手帕?!?/p>
“不用介意。我很高興你還活著。當(dāng)你沒(méi)有跟著他們一起回來(lái)的時(shí)候,我還以為是我害了你?!彼f(shuō),“你會(huì)登上飛行器,完全是我的錯(cuò)。”
我深吸了一口氣正準(zhǔn)備回答,不過(guò)那時(shí)管家打開(kāi)了門(mén)。他盯著我們兩個(gè),我們看起來(lái)很像是一對(duì)兒——一個(gè)落湯雞和一個(gè)流浪兒?!捌づ列〗??”他終于問(wèn)了一句。
“正是本人?!蔽掖鸬?,在陣陣寒風(fēng)里瑟瑟發(fā)抖。盡管很冷,但是我的胸口好像有什么東西像灼熱的灰燼一樣抽痛。我還活著。我曾在一架飛行器的肚子里看到了這個(gè)世界,還從里面出來(lái)了。驟然間,天地似乎更加廣闊了,一幅名為新體驗(yàn)的寬闊畫(huà)布正待我去品嘗、探索。
我對(duì)目瞪口呆的管家咧嘴一笑:“我能進(jìn)去了嗎?”
他從震驚中回過(guò)神來(lái),把我引進(jìn)門(mén)里。我對(duì)迪奇露出最后一個(gè)感激的微笑,他拉了拉帽檐,溜進(jìn)了人群里。
詹姆斯從走廊沖出來(lái),展開(kāi)雙臂抱住了我:“皮帕!你是整個(gè)倫敦最最笨蛋、最最勇敢,也最最聰明的姐姐!”
我抬手把他褐色鬈發(fā)亂揉一氣:“你也是整個(gè)英國(guó)最最任性、最最讓人生氣的弟弟!”
“我好高興你回來(lái)了?!闭材匪沟穆曇裟:磺宓貜奈覞翊鸫鸬男渥永飩鞒鰜?lái)。
“是啊,好啦,”我眨眨眼,趕走眼睛里突然出現(xiàn)的刺痛,“可不是每天都有人能坐著飛行器上天的。還有誰(shuí)能說(shuō)他們也做了這樣的事呢?”
穿過(guò)敞開(kāi)的大門(mén),彩虹閃爍著,在明亮的木質(zhì)大廳里舞動(dòng)?!拔乙賮?lái)一次,”詹姆斯說(shuō),“我要自己造一架飛行器。更大的、更好的。”
我溫柔地捏了捏他的臉:“為了造飛行器,那你就得學(xué)會(huì)數(shù)學(xué)計(jì)算了?!?/p>
詹姆斯稍稍推開(kāi)了我。他棕色的眼睛閃閃發(fā)亮:“哦,我會(huì)的,皮帕。你看著好了!”
我得了一場(chǎng)瘧疾,比赫蒂還要嚴(yán)重。在接下來(lái)的兩周里,我大部分時(shí)間都窩在床上,裹著用暖鍋加熱的被單。這讓我幸免于來(lái)自母親的恐懼的沖擊,不過(guò)她對(duì)詹姆斯的長(zhǎng)篇大論還是清清楚楚地透過(guò)墻壁傳了過(guò)來(lái),所以很明顯我沒(méi)有必要懷疑她是否擔(dān)驚受怕。
至于我們的爸爸,詹姆斯猜得八九不離十。等他發(fā)完第一次火,我們的冒險(xiǎn)經(jīng)歷引發(fā)了他的想象,在客廳里,他讓詹姆斯坐在他旁邊,講了一遍又一遍。
等我恢復(fù)了體力,詹姆斯就拿了針線籃給我。允許我到學(xué)校上課時(shí),我已經(jīng)把手帕做好了。手帕上繡著一只精致的蜻蜓,它的翅膀上繡上了所有我手邊擁有的顏色,在本該繡字母的位置振翅欲飛。我仔細(xì)地把手帕折起來(lái),藏在腰帶下,然后跟著赫蒂穿過(guò)門(mén)廳,走向開(kāi)啟我們冒險(xiǎn)之旅的那個(gè)房間。
詹姆斯坐在他的書(shū)桌邊,在寫(xiě)字板上潦草地寫(xiě)著什么。上面寫(xiě)滿了計(jì)算題,甚至還有乘法和除法?!皻g迎回來(lái),皮帕!”他從作業(yè)中抬起頭說(shuō)道。
我笑著在窗邊坐下了。廣場(chǎng)又恢復(fù)了它往常的樣子,到處都是行人和馬車。我注視著人們,想要找到迪奇的帽子和他那張布滿雀斑的臉。最后,在透過(guò)玻璃偷偷掃視的間歇看了一個(gè)小時(shí)的法語(yǔ)動(dòng)詞變化后,我終于發(fā)現(xiàn)了他。
“赫蒂,”我說(shuō),“我能去向廚子要一杯牛奶嗎?”
她看著詹姆斯的寫(xiě)字板,頭也不抬地點(diǎn)了點(diǎn)頭。我從書(shū)房里溜出來(lái),下了樓,然后頓住了,凝神聽(tīng)是否有人在附近走動(dòng)。
一片寂靜。
我沒(méi)穿外套——那樣太可疑了——不過(guò)我也沒(méi)打算離開(kāi)太久。迪奇就靠在威廉三世雕像的底座上,我趕緊走了過(guò)去。隨著我走近,他直起身來(lái)?!澳阒滥悴粦?yīng)該到這兒來(lái)的。”
“不會(huì)待多久的。我只是……”
他等在那里,揚(yáng)了揚(yáng)眉毛。
我從腰帶下拿出折好的手帕遞給他:“我做了這個(gè)給你。代替我弄丟的那條。”
迪奇打開(kāi)了手帕。有一瞬間,他默然無(wú)語(yǔ)。然后他笑了,說(shuō):“我說(shuō),你手藝很不錯(cuò)嘛?!?/p>
我低頭看了一眼,說(shuō):“我也是下功夫練習(xí)過(guò)的。”
他一臉深思地看著手帕,然后又把它放回了我手里?!拔也荒芤@個(gè)?!彼f(shuō),“‘蜻蜓號(hào)’是你的冒險(xiǎn),我會(huì)等待屬于我的冒險(xiǎn)?!彼A苏Q?,“希望我有那個(gè)運(yùn)氣,能碰到像你這么聰明的姑娘跟我一起冒險(xiǎn)。”
我的腳指頭開(kāi)始發(fā)紅,一路紅到了我耳朵尖。趁著我一時(shí)慌亂無(wú)措,他拉過(guò)我的手握住手帕,把我轉(zhuǎn)了個(gè)身,然后輕輕地把我往房子那邊推了推?!盎厝グ?,”他說(shuō),“趁他們還沒(méi)發(fā)現(xiàn)你又不見(jiàn)了。”
“我會(huì)再見(jiàn)到你嗎?”我扭頭問(wèn)道。
他歪嘴一笑:“這一點(diǎn)你可以放心?!?/p>
當(dāng)我溜回屋子,把門(mén)關(guān)上時(shí),他還一直看著我。我低頭看著手帕和上面的蜻蜓刺繡,它好像也在看著我。想起那次危險(xiǎn)的飛行,我微微笑了。雖然被嚇得不輕,但我從未覺(jué)得如此充滿活力。
迪奇說(shuō)得對(duì)。我會(huì)再見(jiàn)到他的,因?yàn)槲也辉贊M足于扮演一個(gè)乖巧的女孩了,不再滿足于除了學(xué)習(xí)和刺繡以外別無(wú)期待的生活。
我的下一次冒險(xiǎn),只是時(shí)機(jī)問(wèn)題而已。