供稿:萬宇婧
1 The world’s favorite book genres revealed
世界各地的人們分別愛看哪種書?
Reading habits look different around the world.What people choose to read also varies depending on their geographic location.Studying in Switzerland looked at international Google search numbers to determine the most popular bookgenres[類型]in countries where data was available.According to search trends,American readers prefer the classics to other popular categories.Book lovers in New Zealand and Ireland are also searching for older books that tend to be taught in literature classes.In Latin America,horror and romance are the most popular genres.Scary books dominate in Mexico and Argentina,and love stories win over readers in Brazil.The two genres tie for the No.1 spot in Venezuela.Fantasy is another popular genre read round the world,coming out on top in Italy,Germany,and Poland.India,home to the world’s most voracious readers,gravitates[被吸引到]toward poetry over the other genres.
世界各地的人們擁有不同的閱讀習慣。不同地方的人對書籍的選擇也各不相同?!傲魧W瑞士”機構通過分析國際版谷歌的搜索量來獲得數(shù)據(jù),從而確定各國最受歡迎的書籍類型分別是什么。搜索顯示,相比其他流行圖書,美國讀者偏愛閱讀經(jīng)典書籍。新西蘭和愛爾蘭的閱讀愛好者也喜歡搜尋用于文學課教學的古典書籍。在拉丁美洲,恐怖小說和浪漫文學是最受歡迎的。墨西哥和阿根廷人最愛看恐怖小說,言情故事則在巴西很吃香。這兩種書籍在委內(nèi)瑞拉的受歡迎程度并列第一。奇幻小說在世界各地也廣受歡迎,這類書籍的搜索量在意大利、德國和波蘭均排行第一。最愛閱讀的印度人則對詩歌情有獨鐘。
Fill in the blanks:
★ __________________ readers like to read love stories.
2 Tiny“flower”formation spotted on Mars
好奇號探測器在火星上發(fā)現(xiàn)“花朵”
During its ongoinginvestigation[調(diào)查;研究]of Martian rocks in Gale Crater,(the Curiosity rover stumbled on a tiny )surprise.The rock artifact,which resembles a piece ofcoral[珊瑚]or a flower,is smaller than a penny.TheMartian[火星的]“flower”and thespherical[球形的,球狀的]pieces next to it were likely“made in the ancient past when minerals carried by water cemented the rock,”according to NASA.Curiosity took an image of the little rock arrangement on Feb.24,2022 using the Mars Hand Lens Imager,a camera located on the end of its robotic arm.
好奇號探測器日前在火星蓋爾隕石坑內(nèi)的巖石上探查時,無意中遇到了一個小驚喜,發(fā)現(xiàn)了一塊狀似珊瑚或花朵的石頭,體積比一美分硬幣還要小。美國國家航天航空局稱,這朵火星上的“花朵”和附近的幾塊球狀石頭可能是“遠古時期水中礦物凝結成的石頭”。2022 年2 月24 日,好奇號用機械臂末端的火星手持透鏡成像儀拍下了這幾塊小石頭。
Fill in the blanks:
★A tiny rock which looks like a piece of coral or a _______ was found on the Mars.
3 Teen stays off social media for 6 years
少年完成六年不用社交媒體挑戰(zhàn)
If someone said they’d pay you $1,800 to stay off social media for six years,would you do it? Could you? Sivert Klefsaas did just that.“I thought it was awesome,”Sivert told CNN,“I thought,‘Ah what’s 6 more years?’”In 2016,Lorna Goldstrand Klefsaas challenged her 12-year-old son Sivert tostay off[遠離]social media until he was 18.If he completed the challenge,she’d award him the cash on his eighteenth birthday.On Feb.19,2022,Sivertclaimed[贏得;獲得]his prize.
如果有人說,你能六年不使用社交媒體就會給你1,800 美元(約合人民幣11,449 元),你愿意嗎?你做得到嗎?西韋特·克雷夫薩斯就做到了。西韋特告訴美國有線電視新聞網(wǎng)說:“我感覺棒極了。我心里想,再來六年又何妨?”2016年,洛娜·戈爾德斯特蘭德·克雷夫薩斯向12 歲的兒子西韋特發(fā)起挑戰(zhàn),讓他在18 歲前都不使用社交媒體。如果他能完成這個挑戰(zhàn),她就會在他18 歲生日那天給他現(xiàn)金獎勵。2022 年2 月19 日,西韋特贏了他的獎金。
Fill in the blanks:
★ Sivert has stayed off social media since ______ years old.
4 Campaign against women and children trafficking
公安部開展打擊拐賣婦女兒童行動
A specialcampaign[(有計劃的)活動,運動]has been launched nationwide tocrack down[打擊;鎮(zhèn)壓]against thetrafficking[非法交易;拐賣]of women and children.It will be carried out from March 1 to December 31,according to an announcement by the Ministry of Public Security.The campaign will focus on women and children of unknown origin,in particularvagrants[流浪者]and beggars,women and children with mental health issues or those who are hearing or speech impaired to ensure they were not trafficked,according to the ministry.The ministry is proposing to set up a mechanism that makes it easier for people to expose or offer clues relating to human trafficking or abductions.It also asks for DNA and other information of people who are believed to have been abducted and those claiming to be their relatives to be collected as soon as possible for matching.
公安部決定,自3 月1 日起至12 月31 日開展打擊拐賣婦女兒童犯罪專項行動。公安部要求,要集中摸排一批線索,特別是對來歷不明的流浪乞討、智力障礙、精神疾病、聾啞殘疾等婦女兒童要全面摸排,確保底數(shù)清、情況明。要建立健全舉報機制,廣泛發(fā)動群眾揭發(fā)檢舉涉拐線索。對疑似被拐人員和尋親人員,要第一時間采集脫氧核糖核酸等信息,加強信息研判。
Fill in the blanks:
★It is announced that the _________ of women and children will be carried out from March 1 to December 31.
5 Pharmaceuticals in rivers threaten world health
世界各地多條河流發(fā)現(xiàn)藥品殘留
Pollution of the world’s rivers from medicines andpharmaceutical[藥物]products poses a“threat[構成威脅的人或事物]to environmental and global health”,a report says.Paracetamol,nicotine,caffeine and epilepsy and diabetes drugs were widely detected in a University of York study.Rivers in Pakistan,Bolivia and Ethiopia were among the most polluted.Rivers in Iceland,Norway and the Amazon rainforest fared the best.The report says the increasedpresence[存在]ofantibiotics[抗生素]in rivers could lead to the development of resistant bacteria,damaging the effectiveness of medicines and ultimately posing“a global threat to environmental and global health”.
一份報告稱,藥品在世界河流的污染對“環(huán)境和全球人類的健康造成威脅”。約克大學的一項研究稱,在世界多地的河流中廣泛檢測到對乙酰氨基酚、尼古丁、咖啡因,還有治療癲癇和糖尿病的藥物。巴基斯坦、玻利維亞和埃塞俄比亞的河流是污染最嚴重的。冰島、挪威和亞馬孫雨林的河流是污染最輕的。報告稱,河流中越來越多的抗生素會導致人類對抗生素的耐藥力增強,藥品的有效性減弱,最終會“對環(huán)境和全球人類的健康造成全球性威脅”。
Fill in the blanks:
★ The antibiotics in rivers could _________ the effectiveness of medicines.