◎龔 陳
《陋室銘》的語言凝練,兼具文學(xué)性與藝術(shù)性,并以多元化的修辭手法表達(dá)了作者獨(dú)特的情感與哲思。閱讀這篇文言文,既要引導(dǎo)學(xué)生梳理文意,又要在探討“言”的過程中體會(huì)其“文”的豐富內(nèi)蘊(yùn)。在落實(shí)單元人文主題與語文要素的基礎(chǔ)上,通過重點(diǎn)字詞及其背后的意蘊(yùn)探析,對(duì)修辭手法在彰顯主旨方面的作用要進(jìn)行多維度解讀。
該句出自“山不高則不靈,淵不深則不清”。[1]作者以山水開篇,意境遼闊,煉字講究,不禁勾起讀者對(duì)“智者樂山,仁者樂水”文化的思考;同時(shí),以“仙”和“龍”賦予山水以名氣與靈性,包含了豐富的文本解讀空間。
關(guān)于“仙”的解讀,從“秦皇漢武”的“尋仙”到李唐的崇尚道家思想,帝王的“尋仙”步伐從未停歇。從結(jié)構(gòu)上講,“仙”的意思是指“人居于高山之上”,這與道家講究的“守靜”與“無為”相契合,即遠(yuǎn)離世俗,在深山中“修煉成仙”。倘若將“仙”字改為“神”字,那么就無法精準(zhǔn)表達(dá)作者的煉字意圖。這是因?yàn)?,“神”屬于“引出萬物者”,而非修煉而成,從中可以窺見作者煉字的考究。當(dāng)然,“仙”還與浪漫主義相契合,如用“人間仙境”比喻一個(gè)地方的超凡脫俗。道士修煉往往選擇在深山老林,增添了尋仙的神秘性,積累了大量的尋仙軼事和文人筆墨,從而形成了濃厚的人文氣息。這也是“山”之所以有“名”的原因,例如黃鶴樓仙人乘鶴的傳說、峨眉山文殊菩薩清洗坐騎的洗象池、蓬萊仙山的若隱若現(xiàn),激發(fā)著歷代文人騷客抒發(fā)想象與情感。
關(guān)于“龍”的解讀,其“能幽,能明,能細(xì),能巨,能短,能長”。[2]在古代文人筆下,龍是一種靈性生物。其中,“秋分則潛淵”“深澤掩蛟龍”充分說明了龍居于水的“事實(shí)”,既是農(nóng)耕文明下祈雨的想象性產(chǎn)物,也是對(duì)對(duì)祥瑞美好的期盼,是中華傳統(tǒng)文化的重要組成部分?!墩f文解字》將“靈”釋為“靈巫。以玉事神”。[3]但是,在“有龍則靈”一句中,“靈”字是名詞作形容詞,即“有靈性的”神秘現(xiàn)象。當(dāng)然,“龍”是文學(xué)語言中常用的“意象”,從開始的圖騰崇拜到中華傳統(tǒng)文化的重要組成,“龍”字有悠久的發(fā)展歷史,如“龍的傳人”“真龍?zhí)熳印?,以及“望子成龍”“龍馬精神”等成語,集中呈現(xiàn)了社會(huì)中的優(yōu)秀人物榜樣。從這個(gè)角度講,基于“龍”字本身的文化底蘊(yùn),“有龍”的水域則更具靈性。在修辭手法上,前后兩句表達(dá)了同樣的語言邏輯,即對(duì)偶修辭。在解讀“仙”與“龍”的過程中,讀者能夠深入了解作者內(nèi)蘊(yùn)的情感。鑒于唐朝對(duì)道家思想的崇尚,“仙”字體現(xiàn)了作者的道家修養(yǎng)和文化認(rèn)同,“龍”則代表了作者的昂揚(yáng)奮發(fā)之精神。
該句以對(duì)偶繪景,借鑒了詩歌的創(chuàng)作手法。其中,動(dòng)詞“上”與“入”的運(yùn)用非??季浚x予景色以動(dòng)態(tài)感,將青苔的蔓延與綠草的生機(jī)躍然紙上,無雕飾之感,與假山流水的優(yōu)美形成了鮮明對(duì)比。當(dāng)然,在“苔痕上階”與“草色入簾”的背后,則暗指了“陋室”的人流稀少,充分體現(xiàn)了“陋室”之“陋”。在這種清幽、寂寥的環(huán)境中,襯托出作者即使處于如此簡陋的環(huán)境中仍然樂在其中、悠然自得,充分反映了作者的審美情趣與獨(dú)特情思。
該句承接上文,盡管此地人煙稀少,但也并非“人跡罕至”,而且作者的交往對(duì)象是“鴻儒”,即“人中龍鳳”,以此表明作者的志向。
關(guān)于“鴻儒”的嫉妒?!傍櫋蓖鶗?huì)與“鴻鵠之志”相聯(lián)系,如“燕雀安知鴻鵠之志哉”;而“儒”字則與“儒家”相聯(lián)系,多指讀書人?!傍櫲濉币辉~,指具有大學(xué)問、深思想,能夠獨(dú)立創(chuàng)作文章的精英級(jí)學(xué)者,即“能精思著文連接篇章者為鴻儒”。[4]
關(guān)于“白丁”的解讀,“白”主要指衣服顏色,主要為平民百姓所穿;“丁”即“人”,如“壯丁”即指成年勞動(dòng)力。“白丁”即指“無官職的平民”。[5]作者以“鴻儒”與“白丁”對(duì)比,重點(diǎn)表達(dá)了自己在思想上的高追求,同時(shí)也是基于對(duì)偶的需要,并非對(duì)普通百姓的偏見。此外,從“鴻”(紅諧音)與“白”的呼應(yīng)上講,也能感受作者在煉字上的考究。
通過與“鴻儒”的交往,間接反映了作者的高尚品質(zhì)與思想格局,即自比“鴻儒”。通過對(duì)偶修辭,說明作者生活的環(huán)境雖“陋”,且與之交往的人少,但“談笑”之人卻是“鴻儒”,以此說明陋室的“不陋”。當(dāng)然,這種“往來”也可能是書信往來,并非登門拜訪,例如作者的好友柳宗元、裴度等,完全能符合書信往來的邏輯。至于“往來無白丁”,則是創(chuàng)作意圖和對(duì)偶的需要,并非真的“不近人情”。在解讀詞句時(shí),可重點(diǎn)從修辭角度理解。
“絲竹”借指樂器。其中,“絲”指弦樂器,如琴瑟(琴瑟無端五十弦);“竹”之管樂器,如笛蕭?!敖z竹”與“亂耳”,旨在表明低俗、靡靡的音樂,與下文的“素琴”所代表的高雅、閑適的音樂形成對(duì)比,正如下里巴人與陽春白雪。在《琵琶行》中,白居易曾以“潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲”與“豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽”對(duì)比。在該句式中,“絲竹”泛指音樂,且“終歲不聞”,并通過山歌與村笛的“難為聽”,表達(dá)了對(duì)雅樂的欣賞與追求。
“案牘”在這里指公文,如書、表、狀。值得注意的是,“無案牘”并非作者被貶謫后賦閑在家、無事可做,這與歷史上劉禹錫的為官準(zhǔn)則不相符。在長達(dá)二十多年的貶謫生涯中,劉禹錫同樣撰寫了大量公文。[6]因此,“無案牘”主要是指作者被貶前后的對(duì)比概念,也是作者創(chuàng)作意圖的體現(xiàn)。從這句話的背后,讀者可以體會(huì)作者被貶之后的心態(tài)變化,即不抱怨、不氣餒,而是“樂在其中”,體現(xiàn)了其闊達(dá)的胸襟。從這個(gè)角度講,無論是“亂耳”還是“勞形”,都是作者對(duì)過往生活的總結(jié),同時(shí)也是對(duì)當(dāng)下的堅(jiān)定,即以當(dāng)下的“無”襯托曾經(jīng)的“有”,在似有似無之間表達(dá)了自己的獨(dú)特情懷。
1.斯是陋室,惟吾德馨
作為文本的核心句,該句的重點(diǎn)是“陋室”與“德馨”。在詞語用法上,“斯是陋室”與現(xiàn)代漢語用法一致,意思是“這是個(gè)簡陋的房子”。“德馨”中的“德”意指品行,正如“丈夫無特達(dá),雖貴猶碌碌”,其中的“特達(dá)”即指品行,語出《禮記·聘義》中的“圭璋特達(dá),德也”,即如果沒有品行,即使再富有、再高貴也是平庸之人。由此可見,劉禹錫的用典極為考究,蘊(yùn)含著豐富的文化底蘊(yùn)。
在“惟吾德馨”中,作者表達(dá)了對(duì)高尚品行的堅(jiān)守與追求,即使身處陋室,依然不卑不亢,在直抒胸臆中體現(xiàn)了豪邁的氣魄,由此奠定了全篇的情感基調(diào)。值得注意的是,在“馨”的修辭對(duì)象方面,學(xué)術(shù)界還存在“吾”與“室”的紛爭。其中,前者認(rèn)為“馨”主要修飾人的品行高尚,后者認(rèn)為“馨”主要修飾“室”,即因人的品行高尚才使“陋室”也變得高尚。從全文的行文邏輯來看,作者開篇以“仙”表達(dá)山的“名”,以“龍”表達(dá)水的“靈”,以作者的“馨”表達(dá)“陋室”聲名遠(yuǎn)揚(yáng),在邏輯上應(yīng)具有一致性。因此,“馨”修飾的應(yīng)為“室”,這也符合了劉禹錫豁達(dá)的情感狀態(tài)。
比興手法。作者以山中仙、水中龍引出陋室與德馨,是典型的比興手法,暢快地表達(dá)了自己的情感。換句話講,倘若沒有“仙”和“龍”的存在,山與水便沒有了引力。同樣,如果陋室中的人品行不端,那么這就是一個(gè)普通的房屋,更談不上聲名遠(yuǎn)揚(yáng)。由此可見,個(gè)人價(jià)值并不是由外部環(huán)境決定,而是由個(gè)人的學(xué)識(shí)與品行決定,同時(shí)也賦予外部環(huán)境以特殊價(jià)值。正如山谷中的幽蘭,即使位置偏遠(yuǎn),仍能吸引大量蝴蝶前來駐足。
2.可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)
“素琴”是指不加裝飾之琴,“素”是儒家的價(jià)值導(dǎo)向,具有人文底蘊(yùn),而“調(diào)”是彈奏之意,借指作者彈奏的是高雅之樂。其中,“素琴”具有深厚的文化內(nèi)涵。例如,陶淵明并不擅音律,卻在屋舍中放置一張無弦之琴以“寄意”,這種“意”便是高雅之意。后世文人便以“素琴”為意象,效仿其中的雅致。除了《陋室銘》,劉禹錫在其詩歌創(chuàng)作中也有“法酒調(diào)神氣,清琴入性靈”的表達(dá),其中的“清”即指作者優(yōu)秀的品行與聲譽(yù),從而與上文“德馨”前后呼應(yīng)。[7]
“金經(jīng)”指“佛經(jīng)”,這與劉禹錫受儒、釋、道三家思想的影響有關(guān)。當(dāng)然,從劉禹錫的詩歌創(chuàng)作“習(xí)慣”來看,他善于用“雙關(guān)語”,如“西邊日出東邊雨,道是無晴卻有晴”。其中,“晴”便是雙關(guān)語,同樣指向“情”的表達(dá)。因此,“金經(jīng)”一詞兼具“佛經(jīng)”與“經(jīng)典”的雙重意思。例如,以“佛經(jīng)”釋義,契合了作者的“平心靜氣”與“泰然處之”,既緊扣全文的情感基調(diào),也解釋了作者的“德馨”。同時(shí),以“經(jīng)典”釋義,符合了全文的行文邏輯,如下文的諸葛亮、楊雄和孔子,意在以他們?yōu)榘駱?,汲取精神力量。在該句中,作者以雙關(guān)語展示了高超的語言技巧,從而賦予讀者更廣的想象空間。
在文章最后,作者引諸葛亮、揚(yáng)雄、孔子三位歷史名人,以凸顯“陋室”并不陋。其中,諸葛亮雖有經(jīng)天緯地之才,卻甘愿屈身草廬,并以“兩朝開濟(jì)老臣心”詮釋了忠心;揚(yáng)雄雖然生活清苦,且有“口吃”,卻在文學(xué)方面達(dá)成了巨大成就;孔子則是偉大的教育家與思想家,以儒家經(jīng)典影響了后世思想。因此,作者以“南陽諸葛廬”與“西蜀子云亭”緊扣“斯是陋室,惟吾德馨”的主題,并以孔子的“何陋之有”闡述了品行的重要性。
1.南陽諸葛廬
在《出師表》中,有“臣本布衣,躬耕于南陽”一說。因此,諸葛廬是諸葛亮在出山之前的居所。又言“三顧臣于草廬之中”,表明了諸葛亮的房子是由蓬草搭建而成。從杜甫的《蜀相》中可知,諸葛亮的“出師未捷身先死”成為后世文人學(xué)者學(xué)習(xí)的楷模,這也是杜甫憑吊武侯祠的主要原因。此外,諸葛亮淡泊明志、寧靜致遠(yuǎn)境界,以及三顧茅廬、隆中對(duì)、草船借箭的事跡集中體現(xiàn)了一個(gè)儒者的品行與雄才。
朱熹認(rèn)為諸葛亮有“儒者氣象”,而他所受到世人的崇敬程度,從各地的武侯祠即可看出。據(jù)統(tǒng)計(jì),在清代云南有三十四座武侯祠,貴州十八座,四川四十座。時(shí)至今日,被國家列為保護(hù)單位的武侯祠在十座以上。[8]在《陋室銘》中,劉禹錫重點(diǎn)指向“廬”,而非個(gè)人成就?!爸T葛廬”現(xiàn)位于河南南陽的臥龍崗,屬于國家重點(diǎn)文物保護(hù)單位,吸引了大量游客前來游覽。其中,最主要的原因就是諸葛亮曾隱居于此,從而賦予該地以深厚的文化底蘊(yùn)和文化價(jià)值。作為劉禹錫而言,以“諸葛廬”對(duì)比“斯是陋室,惟吾德馨”,恰是對(duì)品行高尚的堅(jiān)守與追求。
2.西蜀子云亭
揚(yáng)雄,字子云,西漢文學(xué)家,因滿腹經(jīng)綸被稱“漢賦四大家”之一,“子云亭”即后人為紀(jì)念而建。毋庸置疑,揚(yáng)雄的才華不容置疑,無論是文學(xué)還是哲學(xué)、訓(xùn)詁學(xué)都有巨大成就,尤其是在“賦”的傳承中發(fā)揮了重要的作用。
揚(yáng)雄在唐代備受推崇,而“斯是陋室,惟吾德馨”中的“惟”和“德”,與揚(yáng)雄的“惟寂惟寞,守德之宅”用法相同,體現(xiàn)了“惟吾德馨”深厚的文化底蘊(yùn),闡述了揚(yáng)雄安貧樂道的優(yōu)秀品質(zhì)。從這個(gè)角度講,劉禹錫實(shí)則渴望被朝廷啟用,施展自己的抱負(fù),從而在文學(xué)與政治上有所成就。引西蜀子云亭,作者意在自我勉勵(lì),并以圣賢為榜樣,不萎靡、不消沉,堅(jiān)持品行修養(yǎng),迎難而上。
3.何陋之有
“君子居之,何陋之有?”劉禹錫特意隱去了原文的前半句,以委婉含蓄之情表達(dá)了自己具有孔圣人一般的言行和德行。其中,“君子”是儒家學(xué)派的理想型人格,具有高尚的品德。作為劉禹錫而言,即使身處“陋室”,但絕不自甘墮落,時(shí)刻堅(jiān)守君子的操行,表明了對(duì)君子的價(jià)值認(rèn)同。同時(shí),這也是劉禹錫闊達(dá)、狂放性格的體現(xiàn),這里的“狂”即是對(duì)言行高度負(fù)責(zé)的體現(xiàn)。因此,文章最后的反問,是劉禹錫自信的表現(xiàn),代表著進(jìn)取之心。從這個(gè)意義上講,作者以“何陋之有”結(jié)尾,既符合了全文的情感基調(diào),也緊扣了全文的核心主題,即“斯是陋室,惟吾德馨”。
縱觀劉禹錫的仕途生涯,既有年少時(shí)的積極“入世”,也有被貶之后的“出世”。其中,“永貞革新”是其仕途生涯的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。在永貞革新失敗后,劉禹錫被貶至偏遠(yuǎn)地區(qū)任職,時(shí)間足有二十多年。面對(duì)如此人生際遇,劉禹錫以堅(jiān)守與豪邁的性格給出了人生最佳答案。
盡管《陋室銘》全文只有八十一字,但煉字卻極為考究,并以多種修辭手法表達(dá)了深厚的文化內(nèi)涵。其中,對(duì)偶句的嫻熟運(yùn)用,比興手法的精準(zhǔn)拿捏,以及用典的明暗技巧,共同賦予全篇以豐富的解讀空間。