張 東 贊
(外交學(xué)院 基礎(chǔ)教學(xué)部,北京 100037)
一個(gè)時(shí)代跟過去的關(guān)聯(lián)很大程度上取決于其與記憶媒介的關(guān)系。人們通過一些媒介來處理日常生活中的記憶問題,從而形成媒介記憶。所謂媒介記憶是指人們通過對(duì)日常信息的采集、理解、編輯、存貯、提取和傳播,形成一種以媒介為主導(dǎo)的人類記憶的平臺(tái)和核心,并以此影響人類的個(gè)體記憶、集體記憶和社會(huì)記憶[1]。對(duì)自己以及群體過去的感知與詮釋是人們著眼于未來,決定采取何種行動(dòng)的出發(fā)點(diǎn),也是個(gè)人與群體賴以設(shè)計(jì)自我認(rèn)同的出發(fā)點(diǎn)[2]。過去不可能完全消失,總會(huì)以某種不同于“今天”的典型形式留存于世,承載過去信息的媒介則扮演著重要角色。其中,文字作為文化記憶的媒介在指涉過去以及文化傳承方面發(fā)揮著重要作用。拼音文字因其高度抽象化的特點(diǎn)而以文本作為記錄過去的手段,其可靠性已經(jīng)受到人們的質(zhì)疑,它不能保證過去、現(xiàn)在與未來之間的有機(jī)結(jié)合。歷史學(xué)家們也開始懷疑文本的可靠性,甚至質(zhì)疑其描述傳統(tǒng)[3]207。漢字作為表意文字始終保持著文字與語言早期的關(guān)聯(lián),字形存儲(chǔ)了大量過去的“痕跡”。大量文化信息通過漢字“形體”得以保存與傳承,漢字無疑是華夏文化記憶的重要承載物。
交際是人類的生存本能,是人類在相互交往中使用符號(hào)創(chuàng)造意義并且運(yùn)用符號(hào)進(jìn)行意義反射的動(dòng)態(tài)過程。個(gè)體需要同其他群體成員進(jìn)行交際才能完成自我認(rèn)知與群體身份的認(rèn)同,二者均按照文化預(yù)先設(shè)定的軌道進(jìn)行,個(gè)體無法脫離文化為群體所設(shè)定的生產(chǎn)生活的軌道。隨著社會(huì)生產(chǎn)活動(dòng)以及交際的不斷擴(kuò)展,人與人之間的相互依賴性增強(qiáng),動(dòng)物的群居本能逐漸隱去,代之以群體有意識(shí)的聚合行為。為了更好地從事生產(chǎn)活動(dòng),成員不斷分享群體經(jīng)驗(yàn),逐漸形成趨同的心理期待與行為空間,德國(guó)文化學(xué)者揚(yáng)·阿斯曼將這個(gè)空間稱之為文化的凝聚性結(jié)構(gòu)。在這個(gè)空間里,人們共享象征意義體系,成員之間通過凝聚性結(jié)構(gòu)而聚集在一起,并且接受具有趨同行為模式的影響[4]207。
約翰·洛克在《人類理解論》中指出,新生的人就像一塊空白的石板,個(gè)人變成什么樣,都由其生活經(jīng)歷寫在這塊石板上,后天經(jīng)驗(yàn)對(duì)個(gè)人的成長(zhǎng)以及發(fā)展有著重要的影響[5]。沒有經(jīng)驗(yàn)積累的野蠻人處于一種原始的自然狀態(tài)。在這種自然狀態(tài)中,沒有教育,沒有經(jīng)驗(yàn)的積累,人類一代一代毫無意義地繁衍下去。每一代都從起點(diǎn)重新開始,可能還會(huì)不斷重復(fù)著前人的錯(cuò)誤。若干世紀(jì)都在原始時(shí)代中度過,人類雖已古老,卻依然處于童年[6]。隨著經(jīng)驗(yàn)的不斷積累,共享經(jīng)驗(yàn)為群體成員所設(shè)定的時(shí)間與空間層面上的行為模式,即生活軌道也逐漸形成。人們?cè)谔幚硪恍﹩栴}上不至于從頭開始,而是在過去經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上向前推進(jìn)。愛德華·埃文思·普里查得曾這樣解釋時(shí)間結(jié)構(gòu),“站在任何一個(gè)時(shí)間點(diǎn)上,他都知道之前生活是什么樣子的,并能夠預(yù)測(cè)及計(jì)劃以后的生活。一個(gè)人結(jié)構(gòu)性的未來就好像已經(jīng)被安排好了”[7]。這是強(qiáng)調(diào)過去經(jīng)驗(yàn)在人們生活中的重要作用。
“古者無文字,其有約誓之事,事大大其繩,事小小其繩,結(jié)之多少,隨揚(yáng)眾寡,各執(zhí)以相考,亦足以相治也?!?《春秋左傳集解》)“結(jié)繩記事”是人類的第一個(gè)記憶工具,也是人類文明史的重要前提條件?!吧瞎沤Y(jié)繩而治,后世圣人易之以書契?!?《易·系辭下》)上古華夏及秘魯印第安人都有這樣的記事習(xí)慣。直到近代,在某些尚無文字的部族或地區(qū),仍然采用結(jié)繩記事的方式來記載和傳達(dá)消息、情報(bào)。除了結(jié)繩記事之外,人們還可以通過口耳相傳的方式進(jìn)行信息存儲(chǔ)與傳承,最典型的形式就是神話傳說和民間故事。
神話傳說和民間故事體現(xiàn)了人類所特有的歷史感。人們將過去重大的事件和人物形象以某種形式固定保存下來,給現(xiàn)實(shí)生活提供一個(gè)參考框架,從而可以將過去某個(gè)時(shí)間段中的場(chǎng)景和歷史拉進(jìn)到“當(dāng)下”的框架里,讓人們產(chǎn)生希望和回憶[4]62。神話傳說是一個(gè)民族童年時(shí)代的歌謠,它保存了一個(gè)群體早期的生存智慧、經(jīng)驗(yàn)以及對(duì)外在世界最原始的看法,它們將以參照物的身份存在于人們的社會(huì)實(shí)踐中,為人們的行為活動(dòng)提供價(jià)值和道德的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)。先民所建構(gòu)的英雄事跡在講述者的不斷講述中,不斷被重復(fù)而得以現(xiàn)時(shí)化。在不斷地講述中,諸神慢慢失去了玄奧的神話象征意義,卻獲得了現(xiàn)實(shí)的道德教化功能。民間故事作為文化的重要組成部分,既能表現(xiàn)和闡釋民俗事象的內(nèi)涵,又影響并促進(jìn)民俗事象的傳承。人們從民間故事這一“魔鏡”中透視社會(huì)秩序和人們的日常生活:家庭如何組成,政治結(jié)構(gòu)如何運(yùn)轉(zhuǎn),人們?nèi)绾尾遏~,男人和女人如何分權(quán),食物如何制作等等[8]。
當(dāng)人們的社會(huì)交往活動(dòng)出現(xiàn)過渡膨脹時(shí),單憑人類自身生物學(xué)上的記憶能力已經(jīng)不能滿足信息存儲(chǔ)的需要,這就要求產(chǎn)生起中轉(zhuǎn)作用的外部存儲(chǔ)器。這個(gè)存儲(chǔ)器可以使需要被傳達(dá)的、文化意義上的信息和資料轉(zhuǎn)移到其中。結(jié)繩記事以及神話傳說和民間故事這些口耳相傳的記錄方式隨著人們交際范圍的擴(kuò)大已無法滿足人們經(jīng)驗(yàn)不斷積累的需要,故“易之以書契”。正所謂“夫文象列而結(jié)繩移,鳥跡明而書契作。斯乃言語之體貌,而文章之宅宇也”。(《文心雕龍·練字》)文字作為重要的信息載體就應(yīng)運(yùn)而生了。
文字的產(chǎn)生是人類歷史上的一件大事?!拔粽邆}(cāng)頡作書,而天雨粟,鬼夜哭;伯益作井,而龍登玄云,神棲昆侖……”(《淮南子·本經(jīng)訓(xùn)》)。相比結(jié)繩記事而言,文字的產(chǎn)生克服了結(jié)繩記事在表聲方面缺乏可讀性、表意方面缺乏直觀性以及記事容量小的缺點(diǎn);相比較口耳相傳的記錄方式而言,文字克服了知識(shí)傳承的媒介僅靠講述者的記憶來傳承的局限,它使人類記憶的外化成為可能,群體經(jīng)驗(yàn)得以順利傳承,大大提高了人們重新吸納以及處理現(xiàn)有信息資料的能力,擴(kuò)大了人類活動(dòng)的時(shí)空維度。文字的力量來源于它同知識(shí)的聯(lián)系,而知識(shí)卻來自祖先,生者須借助文字與祖先溝通,它連接過去和現(xiàn)在,從而為人們?cè)趯淼纳a(chǎn)活動(dòng)提供經(jīng)驗(yàn)指導(dǎo)。史前文字做為“族徽”的事實(shí)表明,知識(shí)往往由死者掌握,死者的智慧則通過文字的媒介來顯示于后人。華夏民族推崇的“慎終追遠(yuǎn)”就很好地體現(xiàn)了這一點(diǎn)。祖先是經(jīng)驗(yàn)的持有者和傳承者,只有將祖先的經(jīng)驗(yàn)傳承下去才能更好地進(jìn)行社會(huì)實(shí)踐。
文字作為存儲(chǔ)媒介的獨(dú)特性在于它通過樹立一個(gè)對(duì)手而得到鞏固。這個(gè)對(duì)手就是圖像、雕塑和建筑,而它們都會(huì)被時(shí)間侵蝕。文字則會(huì)被時(shí)代所傳承下去,能夠克服時(shí)間的侵蝕,具有超時(shí)空性。哲學(xué)家漢斯·格奧爾格·伽達(dá)默爾在其著作《真理與方法》中關(guān)于文字的存儲(chǔ)力量這么寫到,“來自過去的呈現(xiàn)在我們面前的流傳沒有一樣能與之相比,過去生活的殘留、建筑的剩余、工具、墳?zāi)沟膬?nèi)容都被從它們上面吹過的時(shí)間風(fēng)暴侵蝕了,而文字的流傳則相反,他們被破譯、被解讀,是如此純凈的思想,就像在眼前一樣同我們講話”[3]213。由于文字的產(chǎn)生,文化中的凝聚性結(jié)構(gòu)的發(fā)展歷史也因此從主要依靠?jī)x式化的重復(fù)到文本闡釋的轉(zhuǎn)移。在沒有文字之前,承載文化象征意義體系的凝聚性結(jié)構(gòu)主要通過儀式的不斷重復(fù)來實(shí)現(xiàn)其現(xiàn)時(shí)化。文字產(chǎn)生之后,伴隨著凝聚性結(jié)構(gòu)內(nèi)容文化化的過程,凝聚性結(jié)構(gòu)的現(xiàn)時(shí)化完成了從儀式關(guān)聯(lián)到文本關(guān)聯(lián)的過渡。人們也從依靠?jī)x式的重復(fù)來傳承文化意義而產(chǎn)生的壓力中解放出來。
世界上現(xiàn)存大約5千多種文字,根據(jù)其構(gòu)形依據(jù)大體可以分為表意文字和表音文字兩大類。作為信息存儲(chǔ)的物質(zhì)載體,二者在信息存儲(chǔ)時(shí)所依托的單位有所不同,這與理據(jù)載體的形成途徑有關(guān)。以組合理據(jù)為編碼基礎(chǔ)的語言重聽覺,重時(shí)間,其文字主要采取表音的方式。以成分理據(jù)為編碼基礎(chǔ)的語言,主體在認(rèn)知方式上往往重視視覺、空間組合,文字體系采取表意方式[9]79。漢字作為表意體系的文字,始終保持著與語言早期的關(guān)系,沒有走向跨語言的道路,這與中國(guó)哲學(xué)的思維方式密不可分。馮友蘭在深入研究中西哲學(xué)的差異后指出,“對(duì)于概念形成的途徑,中國(guó)哲學(xué)主要依靠直覺的方法獲得,表象在概念的形成中起著重要的作用,而西方則是用假設(shè)的方法獲得的,抽象思維起著重要的作用”[10]。這種差別也造成了中國(guó)人整體性思維與西方人分析性思維的不同特點(diǎn)。
“薩丕爾—沃爾夫假說”認(rèn)為不同的語言標(biāo)明了不同的觀念體系,文化行為上的差異是在語言意義的結(jié)構(gòu)中傳遞和編碼的。語言不是簡(jiǎn)單地反映世界,而是對(duì)世界實(shí)施范疇化的同時(shí)給世界進(jìn)行一定建構(gòu),這樣才能更好地把握客體世界。因此,語言在一定程度上反映了人們對(duì)客體世界的認(rèn)知。漢字作為表意體系的文字,造字之初就是人們生活導(dǎo)向以及經(jīng)驗(yàn)的一種反映,也正是基于其表意的特點(diǎn),漢字成為華夏民族在處理指涉過去以及文化傳承問題上的一個(gè)重要工具。漢字作為始終未與漢語脫離的表意文字,從字形上可以折射出華夏民族的思維特點(diǎn)。
中國(guó)哲學(xué)對(duì)于概念的形成所采取的直覺方式與漢字形體所體現(xiàn)出的圖式認(rèn)知具有內(nèi)在一致性。圖式是人腦已有知識(shí)經(jīng)驗(yàn)的網(wǎng)絡(luò),它融合了三種最基本的陳述性知識(shí)元素,即命題、表象和線性順序,是陳述性知識(shí)的一個(gè)整合單元和綜合表征形式。皮亞杰用圖式這一術(shù)語描述人們表征、組織和解釋經(jīng)驗(yàn)的模式,人的大腦不僅可以按照邏輯順序存儲(chǔ)抽象的信息,還能以動(dòng)態(tài)的三維信息存儲(chǔ)形象信息,從而凸顯信息的空間屬性,這與表象記憶有關(guān)[11]。表象的感知是人類經(jīng)驗(yàn)積累的重要組成部分,其中空間和時(shí)間是人類認(rèn)識(shí)世界的兩個(gè)基本維度。空間主要表現(xiàn)為名物的大小、高低、寬窄,離合等狀態(tài),具有離散和直觀性。時(shí)間主要表現(xiàn)為事物的發(fā)展變化,呈現(xiàn)出連續(xù)和無形的狀態(tài)。以成分理據(jù)為編碼基礎(chǔ)的語言,其認(rèn)知現(xiàn)實(shí)的途徑偏重視覺、重直覺的把握,因而編碼體系中重名物,會(huì)基于名物的基礎(chǔ)上進(jìn)行編碼,因名物的離散和有形的特點(diǎn),可以成為臨摹取象的依據(jù)[9]73。就漢字來說,字意的取象是根據(jù)構(gòu)形系統(tǒng)和與之有關(guān)的歷史文化推測(cè)出來的。漢字的形體與認(rèn)知主體的視覺感知密不可分,同時(shí)又融合了人們的主觀認(rèn)知。以“教”字為例?!墩f文解字》:“教,上所施下所效也。從攴從孝。凡教之屬皆從教?!薄瓣贰保粢??!敖獭睆男误w上基本把這一行為的圖式給勾勒出來了,這種“觀象取類”的方法是拼音文字無法實(shí)現(xiàn)的。人們對(duì)表象的感知成為漢字、漢語以及中國(guó)哲學(xué)思維特點(diǎn)的一種內(nèi)在聯(lián)系機(jī)制。
表象作為感性的形象是認(rèn)知主體接受刺激時(shí)信息對(duì)自我的一種呈現(xiàn)方式,具有一定的直觀性和概括性。這與中國(guó)哲學(xué)重視視覺以及整體性思維具有內(nèi)在一致性。整體性思維從與它事物或它方面的關(guān)系和比較中來認(rèn)識(shí)、把握和評(píng)價(jià)認(rèn)識(shí)對(duì)象,不把認(rèn)識(shí)對(duì)象看成是孤立的或分隔的,常常會(huì)把人以為二元的事物對(duì)立統(tǒng)一起來,它強(qiáng)調(diào)認(rèn)識(shí)對(duì)象的時(shí)空連續(xù)性與系統(tǒng)性,在概念、范疇的界定方法上,采用“觀象取類”的方法,而不是事物屬性抽象法。“古者包羲氏之王天下也,仰則觀象于天,俯則觀法于地,觀鳥獸之文與地之宜,近取諸身,遠(yuǎn)取諸物,于是始作《易》八卦,以垂憲象……。”(《說文解字序》)古人在造字的時(shí)候是基于事物整體特點(diǎn)而采用“觀象取類”的辦法,重視圖式認(rèn)知。
漢字不同于拼音文字的重要方面在于漢字在形體上以一種圖式的形式直觀地呈現(xiàn)于人們面前?!皞}(cāng)頡之初作書也,蓋依類象形,故謂之文。其后形聲相益,即謂之字。文者,物象之本;字者,言孳乳而寖多也。”(《說文解字·序》)漢字的造字大體分為“文”和“字”前后兩個(gè)階段。所謂獨(dú)體為文,合體為字?!拔摹钡谋玖x是畫畫、紋畫,是基于實(shí)物基礎(chǔ)上的“依類象形”,字則是在“文”的基礎(chǔ)上的進(jìn)一步跳躍式發(fā)展。圖式描述的是整合性的知識(shí),有利于個(gè)體經(jīng)驗(yàn)的獲得與檢驗(yàn),更接近人們的日常生活和現(xiàn)實(shí)。漢字這種“方便他人”的圖式設(shè)計(jì)很容易讓人接受和識(shí)別。
文字是語言的視覺形象載體,透過它理解語言是人類交際的重要途徑。表音文字和表意文字在存儲(chǔ)人們的生存經(jīng)驗(yàn)、智慧信息時(shí)所采用的基本單位不同。拼音文字是跨語言的,在指涉、記錄過去時(shí)主要依靠文本。文本通常是具有完整、系統(tǒng)含義的一個(gè)句子或多個(gè)句子的組合,文字之間通過組合形成文本來表達(dá)傳遞某種語義信息,單個(gè)文字本身沒有意義。文字的形體一旦形成就不會(huì)輕易地發(fā)生變化,而社會(huì)卻是不斷向前發(fā)展的。這樣就會(huì)造成一成不變的文本與不斷變更的現(xiàn)實(shí)之間不可避免地出現(xiàn)距離,這種差距需要解釋來進(jìn)行彌補(bǔ)。然而文本一旦停用,就不再是文化意義的承載體[4]95。同時(shí)文化意義的載體從依靠?jī)x式的重復(fù)到文本的轉(zhuǎn)變本身就隱含著文化意義被遺忘的可能。因此,對(duì)于一些文本來說,只有借助注釋者的注釋手段才能讓其復(fù)活。
對(duì)于表音文字而言,有些文本隨著語音的變化而無法進(jìn)行解釋。尤其是當(dāng)大量不計(jì)其數(shù)的文本出現(xiàn)超出了一個(gè)時(shí)代所能記憶和銘記的限度。有些文本將被塵封在資料庫(kù)而變成了空殼,有些文本因無法解釋而成為陌生的、遺忘的角落,文字所記錄的文本幾乎與未知的東西沒什么兩樣[4]103。另外,由于拼音文字字形本身并不承載一定的信息,所以文本的闡釋也就會(huì)出現(xiàn)不同的版本,會(huì)造成文本的原始義和闡釋義差別越來越大,在保持文化一致性上會(huì)有比較大的分歧。
漢字是世界上現(xiàn)存唯一的連續(xù)六千多年而沒有間斷且日益成熟了的表意體系的文字。漢字在記錄漢語的時(shí)候,始終保持著與語言的聯(lián)系,字形本身就承載著文化信息,雖然經(jīng)歷久遠(yuǎn)的時(shí)間,但其原始的信息仍然負(fù)載于其字形上?!敖?jīng)之至者,道也;所以明道者,其詞也;所以成詞者,字也。由字通其詞,由詞以通其道。不由字,道則不達(dá)。”(戴東原《與是仲明論學(xué)書》)戴震(字東原)明確地指出漢字與“道”之間的關(guān)系以及漢字在闡釋文本時(shí)的作用。其深層原因在于漢語社團(tuán)的認(rèn)知途徑以視覺為基礎(chǔ),著眼于空間,而空間具有相對(duì)的穩(wěn)定性。哲學(xué)家葉秀山認(rèn)為,“中國(guó)文化在其深層上是以字學(xué)為核心的,字學(xué)似乎是中國(guó)一切傳統(tǒng)學(xué)問的基礎(chǔ)?!盵12]漢字以其表意屬性成為漢民族的群體記憶的物質(zhì)載體,負(fù)載著人們對(duì)過去的回憶結(jié)構(gòu)。漢字作為表意文字包含了人們回憶結(jié)構(gòu)的客觀部分,也承載了回憶結(jié)構(gòu)的主觀部分,即生活的導(dǎo)向,意愿和希望。
過去總是由特定的動(dòng)機(jī)、期待以及目標(biāo)所主導(dǎo),并且依照當(dāng)下的相關(guān)框架得以建構(gòu),它不是自然而然形成的。一旦無法再現(xiàn),過去就變成了歷史。漢字在造字之初就反映了古人觀察世界的獨(dú)特視角,正所謂“近取諸身,遠(yuǎn)取諸物”。隨著時(shí)間的推移以及語言文字的演變,漢字的音形義等方面需要做進(jìn)一步解釋?;跐h字的表意屬性,在對(duì)漢字的解釋中就造成了群體對(duì)過去的再一次重塑,同時(shí)完成對(duì)自身連續(xù)性的虛構(gòu)。德國(guó)著名學(xué)者揚(yáng)·阿斯曼指出,在促成文化一致性的過程中,重復(fù)與解釋兩種方式具有大致相同的功能[4]87。儀式的重復(fù)是文化意義現(xiàn)時(shí)化的重要手段,文字的出現(xiàn)逐漸替代了儀式對(duì)文化的傳承功能。漢字的表意屬性使其所承載的文化信息在人們?nèi)粘I畹氖褂弥械靡袁F(xiàn)時(shí)化,不斷塑造著群體特征。漢字的表意屬性進(jìn)一步打破了信息傳遞的時(shí)間和空間局限,漢字所承載信息的闡釋就是在重現(xiàn)古人觀察世界的視角與認(rèn)知方式,拉近了人們與古人之間的距離,在一定程度上解決了文化記憶的保存、現(xiàn)時(shí)化與傳承的問題。
文字的出現(xiàn)讓人類社會(huì)的凝聚性結(jié)構(gòu)的演變分為兩個(gè)截然不同的階段:以儀式為基礎(chǔ)不斷重復(fù)的階段和基于文本進(jìn)行解釋的階段[4]96。對(duì)于拼音文字而言,儀式的一致性逐漸過渡到文本的文本一致性,通過文本來解釋儀式的具體流程,意義因?yàn)閭鞒卸哂斜3瞩r活性。文本是傳承意義的一種重要形式,因此,只有當(dāng)人們傳播文本的時(shí)候,意義才具有現(xiàn)實(shí)性,而文本一旦不用,文本就成為意義的墳?zāi)?。?duì)于拼音文字而言,文本的可靠性是值得懷疑的,在文字的形與意之間沒有關(guān)聯(lián),人們?cè)诮忉屛谋镜臅r(shí)候帶有較多的主觀性,并且隨著時(shí)間的推移,某些文本已經(jīng)無法解讀。反觀漢字,漢字通過字形創(chuàng)造了一種文化信息空間。在這個(gè)空間里,古人觀察世界的視角得以呈現(xiàn)在人們面前。人們使用漢字的時(shí)候其實(shí)就進(jìn)入到一種文化信息空間,在這種抽象的文化信息空間中,個(gè)人通過共享古人觀察世界的視角而成為一種參與者,從而有利于集體身份的認(rèn)同。一位埃及學(xué)者默罕默德·侯賽因·??栒f:“只有使過去復(fù)活,一個(gè)民族才能存活?!睗h字的表意屬性承載了華夏民族關(guān)于過去的集體記憶與社會(huì)經(jīng)驗(yàn),對(duì)于整個(gè)民族的發(fā)展至關(guān)重要。漢字所承載的文化信息是民族的財(cái)富,這個(gè)財(cái)富越巨大,集體的觀念就越穩(wěn)固也越深入人心[4]90-136。
文化作為國(guó)家的精神名片,透過它可以看到一個(gè)群體的生活方式與精神面貌。只有當(dāng)過去進(jìn)入到一定的歷史框架中才會(huì)成為人們所去理性思考的東西。這些被裝入一定框架的過去,同時(shí)又要借助一定的外部存儲(chǔ)媒介和文化實(shí)踐來組織回憶,從而實(shí)現(xiàn)文化意義的現(xiàn)時(shí)化。古人的生存經(jīng)驗(yàn)和智慧可以通過漢字存儲(chǔ)并傳承下來,漢字所蘊(yùn)含的獨(dú)特的文化觀念和價(jià)值觀值得每一個(gè)中國(guó)人驕傲和自豪??梢哉f,每個(gè)漢字都有一個(gè)故事,講好漢字的故事,對(duì)于傳承中國(guó)傳統(tǒng)文化,增強(qiáng)華夏成員的身份認(rèn)同感有著重要意義。