劉建華(南昌師范學院)
趁著我還年少的時候,育植過一片花園。
里面零星的開過幾朵,由細莖點綴的淡黃色太陽花。除此,里面再也沒有開出其他顏色的花。只有一株田七的藤蔓,原始地、歪歪斜斜地占據(jù)著整片花園。
倒不是因為籬笆太小,只是里面有限的幾株紫羅蘭、蘆薈、綠蘿、吊蘭、帶刺的仙人掌,以及一包未生長的薰衣草種,僅能占據(jù)著一小塊土地。
等香樟落下米黃色的碎花,鋪蓋成一襲素凈的葬衣,蟬鳴是最哀婉的葬歌——我的離去。
花園被困在原地,詩性的種子來不及發(fā)芽。再回去是整飭的菜畦,和我告別不盡的悲傷,帶不去的無奈。
我跑去向阿多尼斯求教。
他孤獨、風的君王,給我以生命之花成長的養(yǎng)料,星星負責播撒種子。
在擴展的空間里,滿是流心的云朵,賡續(xù)著路燈的十字光亮。
年少的夢移步于天空之外,草木與我一同成長。我永遠得以,做自己的君王!
每一朵浪花,最終都會打在緘口不言的石岸上。就像每一只海鷗沖破水面,都會沿著既定的軌跡,寫出自然的詩行。
聽故事最多的是海岸,而故事的本身,那偶爾凸起的巖之刺。它們的故事來自:波塞冬的三叉戟、阿波羅的馬車,珊瑚的眼淚和島嶼的濫觴。
在這段文字中,希拉里表示,雖然美國分為兩黨,并且兩黨的政見和主張不同,但她仍然相信美國,大選結果已定,人們應該接受(特朗普當選美國總統(tǒng)的)現(xiàn)實,不要失望,并呼吁美國人民支持特朗普。這句話中,希拉里表達了自己會相信美國,并用祈使語氣給美國人民打氣,雖然結果如此,但我們仍要接受現(xiàn)實向前看。其實,希拉里雖然用了“must”這個語氣強硬的助動詞,但其實從句子里能讀出一中無奈之感。因此,這句話雖然用了祈使語氣,但語氣得到了弱化,表現(xiàn)出來的是陳述語氣所表達的無奈。
石的刺與每個溫和的肇始,都揭橥著神秘生命的律動。月光從很久以前就開始,和著約定好的拍子。每一個告別的結尾都有一個開始的音階,螃蟹的腳。
從沙灘退回到海里,水是嶙峋的歸宿。他溫和地打碎自己,把人間的故事帶回海里。在很深很深的夜,同步著很深很深的海。
你聽,海螺里還棲居著它不言語的夢。
在確定白雪厚蓋住,一小片日漸狹窄的麥地之后,薩提爾們終于開始脫下戲劇性的外套。
他們赤裸著身子,用手里的鐮刀,一層一層割開銀白色的雪花。麥芒開始裸露在陽光之下,所有千里之外的布谷鳥,開始飛動。
在沒有變成酒神的祭品之前,它們還有一次追逐的機會。
薩提爾抖擻這愉悅的汗水,順著線條性的肌肉滴落。每一個細小的雪窩里面,都棲居著一位薩提爾信仰。
酒神的風車在遠處的山丘,雪花永遠可以不用飄落。屋內永恒釀造的是,人類身體里棲居著與麥穗最親密的血緣關系。
石子孤獨,專門以絆倒人們作為樂趣;尋夢的孩子,在甘愿石子絆倒之后,依然帶起一串風鈴,向著梅嶺更高的山峰攀去。
走在最前面的A君是來尋花的,秋天的花期依然盛情。走在最后面的F君是帶著花來的,秋天的山神需要人們的問切。我們在狹窄的小路上,走成一句有始有終清楚的話:山林是整裝待發(fā)年輕人劇本永恒的夢。
小路旁的跫音,是石子親切的回響。在雨水刮刷,陽光浸潤之后,它們開始選擇寂靜的角落。
葉子掩蓋,一個神秘的無名冢。
所以我們得以匆忙地瞥見:
香樟之后、黑石之下、蕨草之間,一叢風塵的蘑菇亭亭立在碎石群中。
像是一群準備接受跪拜的圣山,接受我們親切的作揖。
我們走近這片緋紅的處女地,感受人們熱鬧的起始,孤寂的沒落,人們激動地撥開那一叢的蕨草……
時間是一條無法把握的細線,即使再多的不甘心,也只能徒手挽留幾下,以此祭奠上一刻的自己。爾后,在可以用現(xiàn)在的時間,在七層樓之間摸索,一個安靜的角落。
R類的架子上積載了,更豐實的塵埃??梢员J氐?,提供更幽靜的掩護。書桌空曠地預示著——更空曠的時間。與此同時,更擁擠的時間,才能讓我們把過去凌亂的樹叢梳理干凈。
桌凳所以是留給別人的,我接受時間的指導,蹭一片自己的空間。在五樓R類的三排的書架之間,于白色之間,找尋一塊更溫暖色調的地板。弗洛伊德為我解析現(xiàn)在和未來的夢,艾布拉姆斯為我解答下一道疑問。
秋天的落葉可以不止,秋天的楓葉依舊燃燒。人們熱情地走在那層最高的階梯,他們悵然地再次擁有,不倦地在此間徘徊。
徘徊用于懷念九月以前,自己的第一文本。
蹭,我在地板上。時間線為我結繭,我還有一次回歸我自己的位置。秋天的雨水還沒有深,夏天的太陽還很炙熱,我樂意地陷于這三排狹長的書架之間。