文:《一帶一路報(bào)道》全媒體記者 雷怡安
所有美好,都將如約而至。
在極不平凡的2021年,中老鐵路如約開(kāi)行。這是第一條以中方為主投資建設(shè)、全線采用中國(guó)技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)、使用中國(guó)裝備并與中國(guó)鐵路網(wǎng)直接連通的跨國(guó)鐵路,規(guī)模龐大、意義重大。
致敬建設(shè)者!跨越山河,鐵路相連,中老兩國(guó)友誼歷久彌堅(jiān)。如今這份友誼更加熠熠生輝,有賴于中老鐵路的建成通車(chē),更有賴于克服了沿線地形條件復(fù)雜、氣候多變、交通運(yùn)輸不便等困難,如期完成建設(shè)任務(wù)的默默無(wú)聞、辛勤付出的建設(shè)者們。從2016年中老鐵路正式開(kāi)工建設(shè),不計(jì)其數(shù)的建設(shè)者背井離鄉(xiāng)、將他鄉(xiāng)作故鄉(xiāng),只為中老鐵路順利通車(chē)。
致敬建設(shè)者!如果要問(wèn)建設(shè)者們的真心話,哪有人舍得放下家中的老父老母、哪有人舍得離開(kāi)呀呀學(xué)語(yǔ)的孩子、哪有人舍得遠(yuǎn)離繁華的大都市走進(jìn)密林深處。但為了“一帶一路”倡議的落地落實(shí),為了老撾從“陸鎖國(guó)”變?yōu)椤瓣懧?lián)國(guó)”,為了中老兩國(guó)的社會(huì)發(fā)展,建設(shè)者們將個(gè)人得失拋諸腦后、無(wú)怨無(wú)悔,將建設(shè)奇跡鋪滿“一帶一路”沿線。
為奇跡喝彩,致敬中老鐵路的建設(shè)者!
中鐵五局承建的磨萬(wàn)鐵路Ⅰ標(biāo)段那通雙線特大橋Na Thong Double-track Super Major Bridge of the frist bid section of the Boten-Vientiane Railway, constructed by China Railway No.5 Engineering Group (黃宗文 攝)
Our dream is going to come true as expected.In the extraordinary year of 2021, the China-Laos Railway open as scheduled.The China-Laos Railway is the first transnational railway adoping Chinese standards, utilizing Chinese technologies and equipment, constructed by China, and the first directly connected with China’s railway network with Chinese investment and joint operation.It is of huge scale and great significance.
A tribute should be paid to the builders! Crossing mountains and rivers, the China-Laos Railway consolidates the friendship between the people of the two countries.The opening of the China-Laos Railway should be credited to the humble and hard-working builders who have completed the construction tasks on schedule despite the complex terrain conditions, changeable climate, and inconvenient transportation along the railway.Since the construction of the China-Laos Railway started in 2016, multitudes of builders have left their homes for the smooth opening of the China-Laos Railway.
Hats off to the builders! For the implementation of the Belt and Road Initiative,for Laos to change from a “l(fā)and-locked country” to a “l(fā)and-linked country”, and for the social development of the two countries, they hardened their hearts to leave their families and came to the depths of the mountains from the prosperous metropolis.Regardless of personal gains and losses, they spread the miracle of construction along the Belt and Road without complaint.
Let’s applaud the miracle and pay tribute to the builders of the China-Laos Railway!
中老鐵路第一長(zhǎng)隧安定隧道無(wú)砟軌道施工現(xiàn)場(chǎng)The construction of the ballastless tracks is completed for the Anding Tunnel, the longest tunnel along the China-Laos Railway
2020年11月28日,全長(zhǎng)17.5公里的中老鐵路第一長(zhǎng)隧安定隧道順利貫通,為鐵路全線如期建成通車(chē)奠定了良好基礎(chǔ)。安定隧道位于云南元江縣與墨江縣交界處,由中鐵十九局和中鐵五局共同承建,為全線一級(jí)高風(fēng)險(xiǎn)隧道。隧道共穿越20條斷層和2個(gè)向斜構(gòu)造,集有害氣體、巖溶、軟巖、涌水、高地應(yīng)力、高地?zé)岬炔涣嫉刭|(zhì)于一體,其工程規(guī)模、建設(shè)難度與工程風(fēng)險(xiǎn)在國(guó)內(nèi)鐵路隧道施工領(lǐng)域都極為罕見(jiàn),創(chuàng)造了中老鐵路玉磨段 8個(gè)之最:最長(zhǎng)隧道、最長(zhǎng)輔助坑道、最長(zhǎng)單個(gè)斜井、最多斷層、最大埋深、最大變形、最大獨(dú)頭施工長(zhǎng)度、最大水壓。
On November 28, 2020, Anding Tunnel, the longest tunnel (17.5 km) on China-Laos Railway, was drilled through, laying a good foundation for the whole railway’s completion and opening on schedule.Located at the border of Yuanjiang County with Mojiang County in Yunnan Province, the tunnel is jointly undertaken by China Railway 19 Bureau Group Co., Ltd.and China Railway No.5 Engineering Group Co., Ltd.The whole tunnel is of Level I high risk.Passing through 20 faults and two syncline structures, the tunnel faces unfavorable geology,with harmful gases, karst, soft rocks, water gushing, high crustal stress and high terrestrial heat.Its project scale, construction difficulty and engineering risks are extremely rare in the field of domestic railway tunnel construction.The tunnel has set eight records on Yuxi-Mohan section of China-Laos Railway, involving the length of the tunnel, the length of auxiliary trenches, the length of a single inclined shaft, the number of faults, the maximum optimal depth, the maximum deformation, the length of sole head construction and hydraulic pressure.
2020年9月13日,經(jīng)過(guò)1200多名中老兩國(guó)建設(shè)者歷時(shí)4年的艱苦奮戰(zhàn),中國(guó)與周邊國(guó)家首條跨境鐵路隧道——中老鐵路友誼隧道順利貫通,標(biāo)志著中老鐵路國(guó)內(nèi)段隧道工程已完成97.5%,全線橋梁路基基本完成,為鐵路通車(chē)奠定了扎實(shí)的基礎(chǔ)。友誼隧道位于中老邊境,全長(zhǎng)9.59公里,兩國(guó)交界點(diǎn)就在隧道內(nèi)部,有著“一隧連兩國(guó)”的特殊地理位置。為了體現(xiàn)中老兩國(guó)的友誼,隧道取名為友誼隧道。
After four-year hard work of more than 1,200 constructors from China and Laos,China-Laos Railway Friendship Tunnel, China’s first cross-border railway tunnel,was drilled through on September 13, 2020.By then, 97.5% of the tunnel project in China along the railway has been completed, and the bridge roadbed of the whole line has been basically completed, laying a foundation for the railway’s completion and opening in 2021.The Friendship Tunnel, located on the China-Laos border, is 9.59-kilometer long.The junction point of the two countries is inside the tunnel, making it a special project connecting two countries.To reflect the friendship between China and Laos, the tunnel was named Friendship Tunnel.
友誼隧道Friendship Tunnel(新華社 供圖)
逢通特大橋施工現(xiàn)場(chǎng)Construction site of the Phonethong Super Major Bridge (本版圖片/新華社 供圖)
2021年6月14日,由中鐵五局承建的中老鐵路最長(zhǎng)橋梁逢通特大橋主體施工完成。該大橋位于老撾首都萬(wàn)象市,全長(zhǎng)7528.56米,墩臺(tái)231個(gè),于2020年7月27日開(kāi)始施工,同年10月12日完成首個(gè)橋墩澆筑,2021年6月14日晚,最后一個(gè)橋墩順利完成澆筑,標(biāo)志著該橋主體施工完成。
中鐵五局項(xiàng)目部建設(shè)者克服老撾雨季時(shí)間長(zhǎng)、地質(zhì)條件復(fù)雜和疫情影響等困難,確保了大橋施工穩(wěn)步推進(jìn)。
On June 14, 2021, the main body of the Phonethong super major bridge, the longest bridge along the China-Laos Railway undertaken by China Railway No.5 Engineering Group Co., Ltd., was completed.Situated in Vientiane, capital of Laos, the bridge has a total length of 7,528.56 meters and 231 piers and abutments.Its construction started on July 27, 2020,and the first pier was built on October 12.On the evening of June 14, 2021, the last pier was built, marking the completion of the bridge’s main body.
The project personnel overcame such difficulties as the long rainy season, complicated geological conditions and the impact of the COVID-19 pandemic to ensure the steady progress of the construction.
2021年9月15日,中老鐵路全線重點(diǎn)控制性工程——元江特大橋全面建成,為全線通車(chē)奠定了基礎(chǔ)。元江特大橋位于云南省玉溪市元江哈尼族彝族傣族自治縣境內(nèi),大橋全長(zhǎng)832.2米,4個(gè)橋墩2個(gè)橋臺(tái),其中最高的3號(hào)橋墩高達(dá)154米,相當(dāng)于54層樓房的高度,該橋是中國(guó)首次建造的大跨度上承式連續(xù)鋼桁梁鐵路橋,其249米的主跨刷新世界建橋記錄,為世界同類(lèi)鐵路橋梁第一高墩。
大橋自2016年10月開(kāi)始建造,2020年7月正式合龍只用了4年多時(shí)間,大橋主體結(jié)構(gòu)采用108+151.5+249+151.5+108米上承式連續(xù)鋼桁梁,為中國(guó)國(guó)內(nèi)鐵路同類(lèi)橋梁之最。為確保工程順利實(shí)施,保障工程質(zhì)量,大橋的每一步建造工作都嚴(yán)格按照標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行,決不允許施工過(guò)程中出現(xiàn)紕漏。
On September 15, 2021, the Yuanjiang Railway Bridge, a key project of China-Laos Railway, was fully completed, laying a foundation for the railway’s opening.Located in Yuanjiang Hani, Yi and Dai Autonomous County of Yuxi City, the 832.2 meter-long bridge are supported by two abutments and four piers.The tallest one, Pier No.3, stands at 154 meters, which is equivalent to the height of a 54-story building.It is the tallest pier of its kind in the world as the Yuanjiang Railway Bridge is the first long-span deck-type continuous steel truss railway bridge built in China, with the girder spanning 249 meters, which is a world record.
The construction of the bridge began in October 2016 and the official closure was complete in July 2020 after only more than four years.The main structure of the bridge adopts a continuous steel truss of 108+151.5+249+151.5+108 meters,which is the largest of its kind in China.In order to ensure the smooth implementation and the high quality of the project, every step of the construction was carried out in strict accordance with the standards.In the process of construction,no mistake was allowed.
2020年4月8日,元江特大橋“邁”過(guò)第一高墩On April 8, 2020, the Yuanjiang Railway Bridge completes the connection over the highest pier
玉磨鐵路段Yuxi-Mohan Railway
在中老鐵路玉溪至磨憨段建設(shè)過(guò)程中,各參建單位堅(jiān)持“綠水青山就是金山銀山”的環(huán)保理念,結(jié)合沿線氣候類(lèi)型、植被狀況、地域文化等特點(diǎn),將玉磨段劃分為干旱地區(qū)和熱帶雨林地區(qū),因地制宜選擇綠化植物,分別按“滇中勝景、林海茶韻、傣家風(fēng)情、綠色森林”四部分,全力打造中國(guó)西南地區(qū)綠色長(zhǎng)廊創(chuàng)新示范工程新標(biāo)桿,將中老鐵路玉磨段建成路景融合、一站一景的最美鐵路。
During the construction of the China-Laos Railway from Yuxi to Mohan, the participating units adhered to the environmental protection philosophy that “l(fā)ucid waters and lush mountains are invaluable assets”.In view of the climate types, vegetation conditions, regional culture and other characteristics along the line, the section was classified into arid areas and tropical rainforest areas.Green plants were chosen according to local conditions.They made all-out efforts to create a new benchmark for the green corridor innovation demonstration project in southwest China, including four parts, namely Wonder in Central Yunnan, Appealing Forest & Tea, Dai Charm and Green Forest.The Yuxi-Mohan Section has been built into the most beautiful one that integrates the railway and the landscape, where each station boasts a distinctive scenery.
2021年10月6日,隨著最后一塊外立面幕墻玻璃安裝到位,由中鐵建設(shè)集團(tuán)承建的中老鐵路萬(wàn)象站整體亮相。
萬(wàn)象站是中老鐵路上的最大車(chē)站,位于老撾首都萬(wàn)象市,設(shè)計(jì)規(guī)模為3臺(tái)5線(含正線),預(yù)留2臺(tái)2線。站房建筑面積為14543平方米,最多可容納2500名旅客。萬(wàn)象站設(shè)計(jì)理念深度融合中老兩國(guó)文化傳統(tǒng),站房參照中式傳統(tǒng)古建筑風(fēng)格,將萬(wàn)象環(huán)境特點(diǎn)與中國(guó)經(jīng)典建筑門(mén)頭相結(jié)合。此外,項(xiàng)目設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)提取熱帶雨林樹(shù)木形象元素,在站房正立面處打造檐廊立柱,運(yùn)用檀木與老撾國(guó)花占芭花的色彩點(diǎn)綴站房候車(chē)大廳吊頂。
As the last piece of facade glass was installed on October 6, 2021, the construction of the Vientiane Station, undertaken by China Railway Construction Group Co., Ltd., was completed.
The largest station of the railway, located in vientiane,the capital of Laos, was designed to have three platforms and five lines (including the main line) and reserve two platforms and two lines.Covering a floor area of 14,543 square meters, the station building can accommodate up to 2,500 passengers.The design concept deeply integrates the cultural traditions of the two countries.With reference to Chinese ancient architectural style, the station building features a blend of the city’s environmental characteristics and a Chinese classical building front.In addition, the design team put the iconic elements of tropical rainforest trees into the eaves gallery and columns in the front facade of the station building, and decorated the furred ceiling of the waiting hall with the colors of sandalwood and champa,the national flower of Laos.
中老鐵路萬(wàn)象站Vientiane Station of the China-Laos Railway(本版圖片/新華社 供圖)