□ 陸良民
由中國音樂家協(xié)會和湖南省文聯(lián)主辦、 湖南和光傳媒有限責(zé)任公司承辦的大型交響敘事組歌《苗寨的故事》 于2020年10 月21 日在長沙音樂廳舉行首演。 作品描述了美麗神奇的湘西苗寨在習(xí)近平主席關(guān)于精準扶貧重要論述實現(xiàn)小康的感人故事。 整部作品由國家一級編劇、 詞作家金沙作詞, 國家一級作曲、 作曲家孟勇作曲。 作品以講故事的方式敘述了古老苗寨從千百年前貧窮落后的面貌到今天幸福小康生活的動人故事。 組歌由三個樂章十七首歌曲組成。 在音樂創(chuàng)作上以湘西花垣縣麻栗場苗族高腔和苗族平腔、 巴代音樂為元素演變創(chuàng)新而成, 既有湘西苗族音樂的鮮明特色, 又具有強烈的時代特征。 大型交響敘事組歌《苗寨的故事》 從多方面、多角度彰顯了它的民族特色和鮮明個性。本文僅對這部組歌音樂創(chuàng)作上的特點, 作一初步的探討。
這部作品的三個樂章, 用三首無伴奏合唱《圍著火塘唱苗歌》 《圍著火塘唱新歌》 《圍著火塘唱歡歌》 貫穿, 用苗歌、新歌、 歡歌作引子, 以提示每個樂章的時代背景, 描述了從千年苗寨的美麗神奇和苗寨同胞生生不息到改革開放精準扶貧共圓小康夢的奮斗歷程, 以及脫貧致富后苗寨的幸福生活和苗寨兒女對美好未來的向往。 循序漸進, 一氣呵成。 更值得注意的是, 這部組歌的作曲是由作曲家孟勇獨立完成, 他從湘西花垣麻栗場的苗歌高腔中提取了一個最有個性的徵調(diào)式中的“徵”音, 用先下行再上行的下、 上八度大跳的特性音程作為音樂主題的音樂元素, 使之貫穿整部作品。 引子無伴奏合唱《圍著火塘唱苗歌》 余音剛落, 就傳來了第一樂章領(lǐng)唱與合唱《云霧深處》 奇妙的音樂, 從高音“5” 下行到低音再上行至高音“5” 從而下行到“3—2” 的這一特性音程進行的音樂主題, 把聽眾帶進了一個美麗神奇的千年古苗寨, 去感受那千年苗寨的神奇意境。 這一音樂主題呈現(xiàn)出來以后, 在樂曲中三次再現(xiàn)以加深聽眾的記憶。 接著女聲領(lǐng)唱“嗚哦咿嗚哦” 的襯腔, 進一步把聽眾帶進美妙的音樂殿堂。這個極具苗族特色的主題音一出來, 就把聽眾的心緊緊地揪著不放, 在第一樂章《云霧深處》 一曲中以完全再現(xiàn)和變化再現(xiàn)的形式出現(xiàn)了十三次之多, 深深地印在了聽眾腦海中。 接下來在后面的樂章和樂曲中以完全再現(xiàn)、 變化再現(xiàn)和主題變奏的方式貫穿整部組歌。
1.完全再現(xiàn): 《太陽正在升起來》26—27 小節(jié)。
2.變化再現(xiàn): 第一樂章《千年苗鼓咚咚響》 105—106 小節(jié), 第二樂章引子《圍著火塘唱新歌》 1—2 小節(jié), 《春風(fēng)從田野上吹起》 1—2 小節(jié), 等等。
3.主題變奏: 第二樂章《春風(fēng)從田野上吹起》 8—9 小節(jié)、 12—13 小節(jié)、 26—27 小節(jié); 《纏樹的老青藤》 5—6 小節(jié)、16 小節(jié)、 18 小節(jié)、 39—42 小節(jié); 《金鑰匙》 2 小節(jié)、 6 小節(jié)、 10 小節(jié)、 20—21 小節(jié); 第三樂章《快樂的花喜鵲》 17—18 小節(jié), 等等。
五聲性民族調(diào)式的巧妙運用, 更好地彰顯了這部交響敘事組歌的民族特色。 整部組歌在調(diào)式的布局和調(diào)式調(diào)性的轉(zhuǎn)換上, 都做了精心設(shè)計。
(1) 調(diào)式布局
1.三個樂章的引子: ①《圍著火塘唱苗歌》 B 羽調(diào)式; ②《圍著火塘唱新歌》D 宮調(diào)式; ③ 《圍著火塘唱歡歌》 D 宮調(diào)式。
2.第一樂章: ① 《潔白的云霧》 G 宮調(diào)式→D 商調(diào)式→G 宮調(diào)式→A 宮調(diào)式→C 宮調(diào)式; ②《石板小路彎又彎》 F 羽調(diào)式→C 宮調(diào)式; ③《千年苗鼓咚咚響》 E徵調(diào)式→E 宮調(diào)式→E 徵調(diào)式→F 徵調(diào)式。
3.第二樂章: ①《春風(fēng)從田野上吹起》 降 A 宮調(diào)式; ② 《桐子花開》 C 羽調(diào)式; ③ 《纏樹的老青藤》 D 徵調(diào)式; ④《金鑰匙》 A 宮調(diào)式; ⑤《懸崖上的修路號子》 降B 宮調(diào)式→F 宮調(diào)式; ⑥ 《黃桃花開一片?!?G 宮調(diào)式; ⑦《鳥兒飛回來了》 G 羽調(diào)式; ⑧ 《外婆的木板房》 G 宮調(diào)式→C 宮調(diào)式; ⑨《美麗的小阿妹》 F宮調(diào)式; ⑩《苗寨客人來》 F 羽調(diào)式;《我們圓了小康夢》 F 徵調(diào)式→F 羽調(diào)式。
4.第三樂章: ①《快樂的花喜鵲》 降E 宮調(diào)式; ②《奔馳在祖國的大地上》 F宮調(diào)式; ③《太陽正在升起來》 G 羽調(diào)式→C 宮調(diào)式→降E 宮調(diào)式→G 宮調(diào)式→E 徵調(diào)式→C 宮調(diào)式。
這種調(diào)性布局使整部作品風(fēng)格統(tǒng)一,個性突出, 有起有伏, 有強有弱, 其核心主題貫穿始終。
(2) 調(diào)式轉(zhuǎn)換
調(diào)式、 調(diào)性的轉(zhuǎn)換是這部組歌的又一特色。 這部組歌主要采用了我國五聲音階民族調(diào)式最典型的“以清角為宮” “以變宮為角” 的調(diào)式交替和調(diào)式轉(zhuǎn)換方式。 這種近關(guān)系的調(diào)式交替和調(diào)式轉(zhuǎn)換顯得非常流暢自然, 因為它們都是在一個同宮場內(nèi)的同宮系統(tǒng)的調(diào)式交換。
①以清角為宮: 第二樂章《金鑰匙》28—29 小節(jié)處“6 4 6 4 6 6 4 6” 中“4”音“清角” 的出現(xiàn), 在聽覺上有離調(diào)的感覺, 這種感覺也就是有了調(diào)性上的改變,由原A 宮調(diào)式轉(zhuǎn)移到了D 宮調(diào)式的屬調(diào)上。 40—41 小節(jié)“6 4 1 4 6 5” 中的“4”雖然同樣是“以清角為宮” 的調(diào)式轉(zhuǎn)換,但因為它的調(diào)式音級的旋法走向和終結(jié)音的變化, 所以在調(diào)式上也有了改變, 則由A 宮調(diào)式轉(zhuǎn)移到E 商調(diào)式。 《美麗的小阿妹》 26—29 小節(jié),5 6 5 3 2 1” 也由原 F 宮調(diào)式轉(zhuǎn)到了 C 徵調(diào)式, 29 小節(jié)中“3” 的出現(xiàn)又由 C 徵調(diào)式回到了F 宮調(diào)式, 中間造成了一種離調(diào)的感覺。 綜上所述, 像這種“以清角為宮” 的調(diào)性轉(zhuǎn)換顯得非常自然而清新。
②以變宮為角: 第二樂章《千年苗鼓咚咚響》 52—54 小節(jié),旋律中“7” 的出現(xiàn), 隨即改變了原來的調(diào)式音階, 有了“以變宮為角” 的調(diào)式現(xiàn)象,這種調(diào)式轉(zhuǎn)換就有向下屬調(diào)轉(zhuǎn)換的感覺,由原E 徵調(diào)式轉(zhuǎn)到了E 宮調(diào)式。
③遠關(guān)系轉(zhuǎn)調(diào): 除上述的近關(guān)系轉(zhuǎn)調(diào)的運用, 復(fù)雜的遠關(guān)系轉(zhuǎn)調(diào)是這部組歌的另一特色。
第一樂章《石板小路彎又彎》 中“升 1” “升 4” “升 5” 的頻繁出現(xiàn), 促使宮音位置不斷轉(zhuǎn)移, 調(diào)式不斷變化, 也就出現(xiàn)了調(diào)性的游移。 特別是第一樂章《潔白的云霧》 調(diào)式的不斷轉(zhuǎn)換——由G 宮調(diào)式→D 商調(diào)式→G 宮調(diào)式→A 宮調(diào)式→C宮調(diào)式的多次轉(zhuǎn)換。 《太陽正在升起來》從G 羽調(diào)式→C 宮調(diào)式→降E 宮調(diào)式→G宮調(diào)式→E 徵調(diào)式→C 宮調(diào)式的這種復(fù)雜的同宮場和不同宮場的遠、 近關(guān)系的頻繁轉(zhuǎn)調(diào), 充分顯示了作曲家扎實的功底和功力。
一些民歌的特性襯詞是代表一個民族的音樂符號, 是無可替換和替代的。 這部組歌特性襯詞的運用, 是它的另一個特色。 作者在采風(fēng)創(chuàng)作中搜集到了苗族民歌中最具特色的一些特性襯詞, 如: “嗨咿哦” “咿嗚呃” “啊嘎嘎炯嘎嘎” 等。 作曲家把這些特性襯詞巧妙地融入到組歌的各個樂章中, 充分發(fā)揮和保持了湘西苗歌的音樂特色和民族風(fēng)格。 特別是在《快樂的花喜鵲》 中, 用“啊嘎嘎炯嘎嘎” 作為喜鵲叫聲的擬聲襯詞, 改變了喜鵲“喳喳喳喳” 叫的襯詞使用的傳統(tǒng)習(xí)慣, 讓人耳目一新, 給聽眾留下深刻的印象, 也為苗族民歌的傳播打開了一張全新的名片。 正如“呀朗索” “索呀啦” 這種襯詞一出現(xiàn), 就可以毫不猶豫地肯定這就是蒙古民族的民歌特色。 又如瑤族民歌《蝴蝶歌》中的“的” 字襯詞“咿的黃的蜂的桑的咿的喲嗦啦” 和“呤啰嘞” “留西拉列” 等特性襯詞, 也是瑤族民歌中代表性的音樂名片。 這些民歌中特性襯詞的運用, 充分展現(xiàn)了一個民族的音樂風(fēng)格與個性, 描繪出一幅幅絢麗多彩的民族風(fēng)情畫卷。
1.整部組歌的篇幅顯得過長, 三部曲的結(jié)構(gòu)可以平衡一點(第一樂章+第三樂章=第二樂章)。
2.和聲的編配可以多探索民族五聲調(diào)式的調(diào)式和聲的運用, 使《苗寨的故事》的和聲配置更加民族化。 因為我們都是學(xué)的西方傳統(tǒng)和聲(功能和聲), 對五聲民族調(diào)式和聲的研究比較少, 其實五聲民族調(diào)式的調(diào)式和聲更具有濃郁的民族風(fēng)格和民族色彩。 如組歌第二樂章的《纏樹的老青藤》 最后終止在D 徵調(diào)式的主音上, 而現(xiàn)在和弦的配置卻是以大調(diào)式的主和弦作終止式。 如果改用D 徵調(diào)式的調(diào)式和聲作終止式, 它的民族特色會更加濃郁。
3.在大二度和聲的解決方法上可以借鑒侗族大歌和瑤族多聲部民歌的解決方法。 如組歌第二樂章的《苗寨客人來》 第42—43小節(jié), 商、 角兩音構(gòu)成的大二度和弦一直沒有得到解決, 而侗族大歌和瑤族《蝴蝶歌》大二度和聲的解決方式是上聲部角→商→宮,下聲部商→宮, 解決得非常完美。