虎求②百獸而食之,得狐。狐曰:“子③無(wú)敢食我也。天帝使我長(zhǎng)④百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我后,觀百獸之見(jiàn)我而敢不走乎?”虎以為然⑤,故遂⑥與之行。獸見(jiàn)之皆走⑦?;⒉恢F畏⑧己而走也,以為畏狐也。
(選自《戰(zhàn)國(guó)策·楚策一》)
【注釋】
①假:假借,憑借。②求:尋找。③子:你。④長(zhǎng):同“掌”,掌管。⑤然:對(duì)的,正確的。⑥遂:于是。⑦走:逃跑。⑧畏:害怕。
【譯文】
老虎尋找各種野獸吃掉它們,抓到一只狐貍。狐貍說(shuō):“你不敢吃我!天帝派我來(lái)做各種野獸的首領(lǐng),你吃掉我,就是違背天帝的命令。你認(rèn)為我的話不真實(shí),我在前面走,你跟在我后面,看各種野獸看見(jiàn)我有敢不逃跑的嗎?”老虎認(rèn)為狐貍的話有道理,所以就和它一起走。野獸看見(jiàn)它們都逃跑了。老虎不知道野獸是害怕自己而逃跑的,認(rèn)為它們是害怕狐貍。
【練一練】
1. 解釋下面加點(diǎn)詞語(yǔ)的意思。
(1) 子·無(wú)敢食我也。
無(wú):____________________________________
(2) 今子食我,是·逆天帝命也。
逆:_____________________________
2.“之”在不同句子中表示不同意思,請(qǐng)選擇正確的解釋,將字母填入括號(hào)內(nèi)。
A. 它們,代百獸。
B. 它,代老虎。
C. 它,代狐貍。
D. 它們,代老虎和狐貍。
(1) 虎求百獸而食之。()
(2) 虎以為然,故遂與之行。()
(3) 獸見(jiàn)之皆走。()