張幫俊
日本的新年是元旦。因此,一到元旦,日本各地的年味就變濃了。
到了朋友惠子家門口,我發(fā)現(xiàn)她家門前擺放著門松,所謂“門松”就是一種用松枝、竹子做的裝飾品,放在大門兩側(cè),象征長壽吉祥。大門上懸掛著草繩做的裝飾,是一些“仙鶴、烏龜”的圖案,日本人叫它“注連繩”。之所以掛在門上,可能是希望這個(gè)東西能守護(hù)家庭平平安安,得到神的庇佑,這和我們中國人過年貼春聯(lián)是同一個(gè)寓意。
門開了,惠子一家人熱情地將我接進(jìn)屋內(nèi),惠子?jì)寢屝χ鴮ξ艺f:“聽惠子說,你們中國人過年愛吃餃子,今年想嘗嘗你做的餃子,等會(huì)可要露一手!你們玩吧!我去廚房做御節(jié)料理了?!蔽野底詰c幸自己會(huì)包餃子。
放下禮物,惠子便拉著我參觀她的家?;葑蛹沂堑湫偷娜帐蕉有?,裝修得很漂亮,屋后還有個(gè)大院子,屋內(nèi)干凈整潔,一看就知道才做過大掃除。一問惠子,果然沒錯(cuò)!看來,節(jié)日前撣塵、大掃除,各國都如出一轍。
過了會(huì),惠子拿出一個(gè)放著許多桔子的小盤子,我以為是給我吃的水果,笑嘻嘻地拿了一個(gè)正要往嘴里吃,被惠子一下子搶過去,說道:“這個(gè)不能吃,是供品!”說完,又從盤子里拿出幾個(gè)白色扁圓形重疊在一起的年糕,然后,將帶葉子的桔子放到上面,放到供桌上。我問她:“這個(gè)東西是什么?有什么寓意?”她鄭重地說:“這是鏡餅,是供奉給神靈的年糕,年糕在日語里寫作餅,新年時(shí),與桔子放在一起,有特殊的含義,鏡子象征將一切晦氣與不順統(tǒng)統(tǒng)弄走,桔子象征吉祥,祈求新的一年平平安安,家庭和睦。”隨后,她領(lǐng)我在閨房、廚房、臥室等幾個(gè)地方都放上了“鏡餅”,等到年過完后,才可將桔子拿掉,同時(shí),這鏡餅不能用刀子切割,否則,會(huì)被認(rèn)為不吉利。
廚房里,惠子?jì)寢屨诿β抵摹坝?jié)料理”,我也不能閑著,開始和面、拌餡、包餃子。無奈許久沒包了,餃子包得不太美觀,大小不一,我還在一個(gè)餃子里放了個(gè)硬幣,偷偷地做了記號。煮餃子時(shí),有個(gè)餃子不爭氣,皮破了,露餡了,看著惠子在旁偷笑,我指著餃子說:“真不給我爭氣!”
“開飯了!”惠子?jì)寢寶g快地叫著。桌上放著做好的御節(jié)料理,呀!真漂亮!飯盒一共有四層,里面放著的各種各樣的菜肴,菜色五顏六色。聽惠子?jì)寢尳榻B,我才知道,每種菜都有各自的寓意。比如,有紅白蘿卜絲就表示紅白至喜;海帶卷代表歡樂、愉快之意;黑豆代表勤勞工作;鯡魚籽則是寓意子孫昌盛。日本人愛吃魚,桌上擺放最多的依然是各種魚做成的菜肴。同時(shí),日本菜做得太精致,份量有些少,與之對比,總感覺還是咱中國人除夕夜的團(tuán)圓飯豐盛。
酒杯倒?jié)M了,惠子?jì)寢尪似鹁票f:“歡迎你來我家做客,讓我們一起為新年干杯!”歡樂的氣氛洋溢在異國的夜晚。(責(zé)編? 許? 娟)