記者|李 麗
作為全球領先的兒童圖書出版商和發(fā)行商,Scholastic 學樂出版集團的兒童閱讀教育和閱讀推廣模式,能在打造中國社區(qū)閱讀中心的探索中取得成功嗎?不讀書,人會變丑,言語無趣。
方澤坤 現(xiàn)任學樂出版社大中華區(qū)總經(jīng)理,在讀企業(yè)管理學博士研究生,英語教育與高等教育管理雙碩士,十余年歐美知名出版社在華業(yè)務管理經(jīng)驗,致力于推動親子閱讀及閱讀生態(tài)建設,并推動中外繪本合作出版與行業(yè)交流。
近千年前,北宋著名文學家、書法家黃庭堅曾說:“士大夫三日不讀書,則義理不交于胸中,對鏡覺面目可憎,對人則言語無味”。然當今的現(xiàn)代人,多半不讀書且不知丑。如何讓更多的人變成具有自我驅(qū)動力的愛讀書的人?學樂出版社大中華區(qū)總經(jīng)理方澤坤所講述的,學樂憑借其豐富的優(yōu)質(zhì)內(nèi)容資源和國際經(jīng)驗,在兒童閱讀教育、閱讀能力培養(yǎng)方面所做的種種努力,包括從一二線城市向三四線城市下沉,打造中國新型社區(qū)閱讀中心的嘗試,則向我們展現(xiàn)出了閱讀習慣從娃娃抓起的學樂模式在中國本土化的可能。
談起美國圖書市場和Scholastic 學樂出版集團(簡稱“學樂集團”,包括兒童圖書出版、讀書俱樂部、校園書展等業(yè)務)2021 年的收入比上年同期有大幅增長,方澤坤認為,正是因為歐美社會歷來有較好的閱讀傳統(tǒng)和閱讀習慣,所以出版業(yè)經(jīng)受住了新冠肺炎疫情帶來的壓力考驗,并在2021 年快速反彈、全面復蘇。方澤坤說,隨著疫苗大范圍注射,各國逐漸解除社交隔離,學校重新開放,因此在美國,包括一般圖書、學校用書等各類圖書銷售在內(nèi),都有比較強勁的反彈。學樂集團2022財年第一季度(截至2021 年8 月31 日)的總收入也比上一財年同期增長21%,除了受名家新作熱賣和暢銷經(jīng)典書系的拉動,另一主要原因是面向?qū)W校市場的讀書俱樂部和校園書展業(yè)務逐步恢復,2021 年6 至8 月,學樂校園書展業(yè)務收入增長21%,讀書俱樂部的銷售額增長17%。
學樂集團1920 年在美國成立,1992 年在美國納斯達克上市,年銷售額超過20 億美元,是全球領先的兒童圖書及多媒體教育產(chǎn)品的出版商和發(fā)行商。在美國大部分的幼兒園和中小學選用學樂的教材或書籍進行綜合能力和閱讀培養(yǎng)方面的教學。美國人購買的兒童圖書中,大約有三分之一是學樂集團發(fā)行的,是通過學樂的讀書俱樂部和校園書展、學校閱讀教學項目、閱讀推廣人、零售網(wǎng)點,以及網(wǎng)上銷售送到讀者手中。
學樂集團是J·K·羅琳“哈利·波特”系列7 本書的美版出版商。2016 年7 月,學樂又出版了“哈利·波特”第8 個故事的舞臺劇劇本書——《哈利·波特與被詛咒的孩子(上、下)》,這是經(jīng)J·K·羅琳同意,由杰克·索恩(Jack Thorne)、約翰·蒂法尼(John Tiffany)創(chuàng)作的全新故事,講述的是在第7 部故事《哈利·波特與死亡圣器》19 年之后的故事。2016 年7 月31 日,該劇本書的英文版在全球同步發(fā)售,同年10 月人民文學出版社出版了該書中文版。
學樂集團還出版有《內(nèi)褲超人》、《饑餓游戲》、《大紅狗克里弗德》、《雞皮疙瘩》、《視覺大發(fā)現(xiàn)》、《神奇校車》、《大衛(wèi),不可以》,以及益智偵探推理故事系列《39條線索》等一系列經(jīng)典暢銷書。
據(jù)方澤坤介紹,學樂的很多暢銷書都已通過版權(quán)代理公司被國內(nèi)的出版社引進出版,目前國內(nèi)市場最暢銷的是《內(nèi)褲超人》作者創(chuàng)作的另一套暢銷書《神探狗狗》,該系列的中文版和英文原版都非常受歡迎。這套書在美國也是長期占據(jù)暢銷書榜榜首。
2021 年下半年和雙11 前后,國內(nèi)還分別掀起了一波學樂英文原版的《哈利·波特20 周年紀念版》和《哈利·波特與密室》MinaLima 特別版的銷售熱潮。就在2021 年圣誕節(jié)來臨之際,學樂又推出了J·K·羅琳的全新著作《圣誕小豬》,其簡體中文版權(quán)也已被國內(nèi)出版社買下。
學樂集團既擁有源源不絕生產(chǎn)各類兒童暢銷書的能力,同時還具有強大的童書發(fā)行分銷能力。其中,讀書俱樂部和校園書展,讓學樂集團全面深入到從幼兒園到中小學的校園市場和家庭市場。學樂讀書俱樂部(Scholastic Reading Club)發(fā)行銷售的圖書,都是由專家從所有全球出版社出版的圖書中精選而出,不僅僅限于學樂自己出版的圖書。學樂讀書俱樂部每月向美國幾乎每一所K-8 學校推送圖書目錄,并在網(wǎng)上提供書目信息,讓孩子和家長以能夠負擔得起的價格獲得最好的兒童圖書。家長每次通過學樂讀書俱樂部購買圖書,都能幫助孩子的班級老師賺取積分,從而讓老師可以利用積分為其帶領的班級購買額外的書籍或文具。學樂集團每年還在美國的各個中小學舉辦超過12.5 萬場圖書展售活動,激發(fā)孩子和家長對圖書的熱情,并幫助校長在他們的校園內(nèi)建立閱讀文化。
學樂集團在其官網(wǎng)Scholastic.com 上,為老師、家長和孩子們開發(fā)了豐富的圖書內(nèi)容并提供在線銷售,每年的頁面瀏覽量超過10 億人次。方澤坤解釋說:“無論是學校用書還是普通大眾類圖書,學校和家長在我們自己的網(wǎng)站上都可以直接購買。我們有自己的發(fā)行中心和物流配送隊伍,學樂讀書俱樂部所銷售的圖書,都是由學樂集團自己的物流配送。”
學樂集團的業(yè)務從美國延伸到加拿大、英國、澳大利亞、新西蘭和亞洲等全球市場,除了在不同地區(qū)復制其成功的運營模式(包括一般大眾圖書出版、讀書俱樂部和校園書展業(yè)務,以及課程材料出版),學樂集團還向150 多個國家以65 種語言輸出圖書版權(quán)。
觀察圖9~圖12中衰減值分別為20dB和30dB時測量數(shù)據(jù)可知,文獻[1]的方法只能夠?qū)崿F(xiàn)互調(diào)頻率為fc=|ft-fj|的準確測量;文獻[2]的方法雖然可獲取頻率為fc=ft+fj的測量值,但難以判斷測量數(shù)據(jù)的準確性;由于沒有采用線纜長度的調(diào)節(jié)方法,文獻[3]能否獲取準確的測量值,完全取決于所選用的電纜長度.
方澤坤告訴《出版人》,學樂目前在中國的業(yè)務主要包括:原版圖書進口營銷和銷售業(yè)務、版權(quán)授權(quán)業(yè)務,以及兒童閱讀教育服務。版權(quán)授權(quán)業(yè)務現(xiàn)在基本是通過專門的版權(quán)代理公司開展,學樂自身所從事的業(yè)務集中在原版圖書的營銷,以及兒童閱讀教育服務。
據(jù)方澤坤介紹,在閱讀教育方面,學樂將其在全球廣受好評的,一系列循序漸進培養(yǎng)兒童英語閱讀技能的課程也引入到了中國,并引入了專供公共圖書館和中小學圖書館(主要是國際學校圖書館)使用的兒童閱讀書系。與此同時,學樂還與一些中國的在線教育公司合作,通過向這些公司進行電子授權(quán),將學樂的兒童英語閱讀產(chǎn)品和課程以數(shù)字化形式在線提供給用戶使用,作為一種在線閱讀工具,這些電子產(chǎn)品向用戶提供額外的閱讀練習功能。
當然,因為今年的“雙減政策”,方澤坤坦言,整個教培行業(yè)都在發(fā)生巨大的變革,學樂目前也在積極響應國家的政策,去學科類培養(yǎng),對內(nèi)容進行重新改造,突出素質(zhì)教育,服務面向兒童的非學科類培訓。同時與國內(nèi)的出版社進行更加廣泛和深入的合作,把學樂優(yōu)質(zhì)的閱讀教育產(chǎn)品,通過合作進行本地化的轉(zhuǎn)變,然后再提供給國內(nèi)的用戶。
方澤坤說,學樂的讀書俱樂部業(yè)務,在新冠肺炎疫情流行之前,原本也面向中國高端雙語學校和私立國際學校提供服務,但到2020 年9 月公司終止了這些業(yè)務。“主要是出于成本控制。因為中國電商很發(fā)達,這些學校的孩子和他們的家長,在各類電商平臺上也有豐富的購買選擇,而受疫情的影響,無論是從物流成本還是物流速度來看,我們讀書俱樂部的圖書供應,都越來越無法滿足家長和孩子的需求。2020 年疫情爆發(fā)之后,不僅在中國,在印度、新加坡、馬來西亞等亞洲國家,學樂的讀書俱樂部業(yè)務都因為物流時效性和成本問題被陸續(xù)終止?!狈綕衫そ忉屨f。
方澤坤表示,學樂在中國的閱讀教育服務,將會重點關注中英文的橋梁閱讀,就是針對孩子從閱讀啟蒙階段到成長為一個成熟的獨立閱讀者之前,過渡時期的閱讀,這是學樂在發(fā)力創(chuàng)作的一個部分,“我們有比較獨特的學樂橋梁書大樹(Branches)系列和學樂橡果(Acorn)系列,這是針對國內(nèi)的孩子在讀完一般的英語分級讀物之后,能力還沒有達到讀章節(jié)書之前的過渡橋梁書”。
關于學樂跟國內(nèi)出版社的合作方向,方澤坤介紹說,一方面是面向教育市場,考慮怎樣把國外一些先進的教育理念跟國內(nèi)的教學實際和課程標準更好地融合,出版能夠結(jié)合中國國情,適合中國本土孩子英語閱讀能力的課程類圖書。第二個方面是圍繞英文繪本,除了簡單的翻譯授權(quán)出版,未來還希望英文繪本不僅被國內(nèi)的孩子作為英語學習的工具,還能成為孩子們認知不同國家的文化,學習各類學科知識的一種工具。第三個方面,和國內(nèi)的出版社合作開發(fā)全新的選題,結(jié)合中國的本土文化,或者結(jié)合中國本地城市的一些特征,結(jié)合現(xiàn)當代中國的一些現(xiàn)象,從孩子的視角,用國際的風格、國際的標準去出版一些反映新時代中國的繪本。
“這樣的繪本可以讓海外的孩子更好地認識當代的中國,也能夠幫助我們中國的孩子更好地用英文去表達和傳遞當代中國的形象。這將是一種真正意義上的中外聯(lián)合創(chuàng)作,可能是中國的插畫師,國外的編輯,也可能是中國的插畫師和國外的作者合作,共同創(chuàng)作一個故事,用地道的英文去講地道的中國故事。”方澤坤補充說:“這些繪本并不是專門針對中國學生課堂學習英語開發(fā)的教材,而是中外兒童都可以作為普通故事書閱讀的繪本?!庇捎趯W樂集團擁有深入北美和澳洲亞洲等多國幼兒園和中小學的發(fā)行渠道,也因此讓人期待,這些合作出版的圖書,能夠真正被北美和世界各地的小讀者及其家長和老師看到、讀到。
從方澤坤的談話中可以感受到,在他眼中,兒童閱讀教育和閱讀推廣是一切的基石。談到網(wǎng)紅達人直播超低價賣書現(xiàn)象,方澤坤覺得:“直播帶貨的益處,就是讓更多的人去知道閱讀的重要性,這是它傳遞的一個很好的效果。能夠在第一步讓更多人去接受閱讀,下一步怎么樣才能變得更好更規(guī)范,可能需要一個漫長的過程,但我相信隨著閱讀文化的建立,越來越多的頭部主播、腰部主播、圖書推廣達人,將能夠更精細化地、分門別類地把各個門類的作品帶給更多的家庭,其實我覺得這也是非常值得期待的?!?/p>
他強調(diào),有更多的人在播種閱讀的種子,無論是英文閱讀還是中文閱讀的種子,那么終究有一天能讓更多的家長認識到閱讀的重要性,他們也更知道怎么樣去高效地開展自己的親子閱讀活動。那個時候,大家也必然會自發(fā)地去維護這個行業(yè)的秩序,否則的話,到最后只能是兩敗俱傷。
而實體書店危機,在方澤坤看來,一直存在于全球各地,包括在疫情之前。在中國,直播帶貨還沒有出現(xiàn)的前些年,電商瘋狂發(fā)展,實體書店已經(jīng)受到很大的沖擊,“但總有一些‘骨灰級’的書迷,可能還是希望有實體書店這樣的空間去開展一些活動,或做一些精致的優(yōu)質(zhì)書的收藏”。
方澤坤認為,怎么樣通過線上線下結(jié)合打造新零售模式是可以去探討的,未來書店有可能會化整為零,隨著《家庭教育促進法》從2022 年1 月1 日起施行,未來書店也許可以變成每一個社區(qū)服務中心的圖書角,變成一些志愿者爸爸媽媽陪社區(qū)里的孩子們讀書的一個空間,一個全新的閱讀空間。里面既有實體書的陳列,還可以開展一些講故事的活動,對家長進行一些親子活動的指導。閱讀中心不一定直接賣書,可以在向家長薦書之后,家長再到網(wǎng)上購買。所以這個閱讀空間屬于輕量運營,更多是在服務層面,不需在大量的庫存和運輸方面耗費成本。
方澤坤說:“學樂集團早就有行之多年的類似服務,即FACE(家庭與社區(qū)互動服務項目,F(xiàn)amily and Community Engagement)。我們希望這種模式未來也能夠在國內(nèi)得到推廣。其實我們在有些地方已經(jīng)在逐步開展這種嘗試,跟當?shù)氐纳鐓^(qū)合作,通過當?shù)氐暮献骰锇?,在當?shù)貗D聯(lián)的指導下,去做一部分這種社區(qū)閱讀中心,無論是中文閱讀,還是中英文共讀的閱讀,在做一些這方面的嘗試?!?/p>
方澤坤解釋:“我們希望與國內(nèi)的相關機構(gòu)合作,對社區(qū)中心進行改造,在已有的空間中增加圖書陳列,開設一些兒童閱讀引導的培訓課程,把這個社區(qū)里面的一些爸爸媽媽轉(zhuǎn)化成閱讀講師或者引領閱讀的志愿者。未來這還可以提供一種新的就業(yè)可能,現(xiàn)在政府鼓勵三胎,對于很多因為生育二胎三胎不得不在家全職帶娃的媽媽,她們可以在社區(qū)中心帶著自己的孩子和鄰居的孩子們一起閱讀,她們或許可以從閱讀推廣實現(xiàn)的圖書銷售中獲取傭金?!?/p>
“培養(yǎng)孩子閱讀的年齡甚至可以前置到一歲之前。比如有一種‘呀呀圖書會’,孩子可能出生半年之后,‘呀呀圖書會’就讓家長把孩子抱過來聽故事,磨磨耳朵,或培養(yǎng)一種親子的氛圍。我們也希望未來有些剛生完孩子的媽媽,可能不想再去職場全職工作,那她有沒有可能結(jié)合她自己帶娃,以社區(qū)閱讀推廣者的身份,到社區(qū)閱讀中心做一些親子閱讀和育兒經(jīng)驗的分享呢?”方澤坤說。
方澤坤表示,在中國做這樣的閱讀推廣探索,學樂具有幾方面的優(yōu)勢:第一是擁有海量的圖書,而且每本書都可以按照不同的分類、不同的年齡段進行一些重組,能夠靈活滿足國內(nèi)用戶的需求。第二,學樂在國內(nèi)和亞洲,都有非常強大的產(chǎn)品團隊,對于中國的兒童英語學習和閱讀市場有很深刻的了解,他們能夠按照中國英語學習者的能力水平,或者按照對中國家庭市場的認知,進行合理的分級分類,精選出最合適的書,甚至能夠按月、按周,向用戶提供一份非常細致的推薦書單。還可以與國內(nèi)出版社合作,提供中文閱讀書單。第三,學樂進入中國市場已近20 年,無論是在供應鏈、培訓服務,還是各種類型的合作伙伴方面,都已建立起一個很好的生態(tài),能夠幾方合力共同去完成這樣的一個使命。
方澤坤說:“困難和挑戰(zhàn)永遠都存在,但我相信挑戰(zhàn)就是機遇,學樂集團作為一家擁有101 年歷史的公司,總是在根據(jù)各地本土市場的變化,在以閱讀培養(yǎng)人的素質(zhì)的大原則下,不停地靈活改變商業(yè)策略,以符合所在地市場的要求。我們的優(yōu)勢就在于,一直以來都專注于從學齡前兒童到中小學學生的閱讀,無論是哪種語言的閱讀,學樂集團的使命就是——致力于幫助兒童學會閱讀,熱愛閱讀?!薄?/p>