云南因云而得名。云南特點之一,就是天上的云變化得出奇。尤其是傍晚時候,云的顏色,云的形狀,云的風(fēng)度,實在動人。
云南的云似乎是用西藏高山的冰雪,和南海長年的熱風(fēng),兩種原料經(jīng)過一種神奇的手續(xù)完成的。色調(diào)出奇的單純,唯其單純反而見出偉大。尤以天時晴明的黃昏前后,光景異常動人。完全是水墨畫,筆調(diào)超脫而大膽。天上一角有時黑得如一片漆,它的顏色雖然異樣黑,給人感覺竟十分輕。在任何地方“烏云蔽天”照例是個沉重可怕的象征,唯有云南傍晚的黑云,越黑反而越不礙事,且表示第二天天氣必然頂好。幾年前中國古物運到倫敦展覽時,有一個趙松雪作的卷子,名《秋江疊嶂》,凈白如玉的澄心堂紙上用濃墨重重涂抹,給人印象卻十分美秀。云南的云也恰恰如此,看來只覺得黑而秀。
可是我們?nèi)粼邳S昏前后,到城郊外一個小丘上去,或坐船在滇池中,看到這種云彩時,低下頭來一定會輕輕地嘆一口氣。具體一點將發(fā)生“大好河山”感想,抽象一點將發(fā)生“逝者如斯”感想。心中一定覺得有些痛苦,為一片懸在天空中的沉靜黑云痛苦。因為這東西給了我們一種無言之教,比目前政治家的文章、宣傳家的講演、雜感家的諷刺文,都高明得多,深刻得多,同時還美麗得多。那么好看的云,教育了在這一片天底下討生活的人,究竟是些什么?是一種精深博大的人生理想?還是一種單純美麗的詩的感情?云物的美麗,會慢慢地陶冶我們,啟發(fā)我們,改造我們,使我們習(xí)慣于向遠(yuǎn)景凝眸,不敢墮落,不甘心墮落。
(摘自《水云:沈從文散文》,江西人民出版社,攝圖網(wǎng)圖)