比爾·納格爾科克?安之
奧斯汀站在家門口。
他瞧了瞧左邊,又瞅了瞅右邊。“這一定是世界上最無聊的街道。”他自言自語道。
這時(shí),一個(gè)聲音從背后響起,把他嚇了一跳,“不,不是的!”
原來是一個(gè)女孩?!拔医薪艿?,”她說,“就住在隔壁第二家。你上周末搬來的時(shí)候我看到你了。你剛才說得不對,我們住在一條非常有趣的街道?!?/p>
“說得跟真的一樣,”奧斯汀說,“這附近沒有一家商場,也不在公交線路上,沒有滑板場,一切都很陳舊,有什么樂趣可言?要啥啥沒有,無聊!”
杰德看著他。“跟我到街尾瞧瞧去,”她說,“或許我能改變你的想法?!?/p>
“不可能?!眾W斯汀語氣堅(jiān)定。
但他無事可做,最后還是跟在杰德身后出發(fā)了。經(jīng)過杰德家門口時(shí),他看見停著一輛汽車,后面掛著拖車,拖車后面寫著斗大的字:“挖它!園藝服務(wù)?!?/p>
“我媽媽負(fù)責(zé)打理別人的花園?!苯艿陆忉尩?。
這條街道的盡頭與更多的街道連接在一起?!熬瓦@些?”奧斯汀十分不屑,“有什么可看的?”
“看那兒。”杰德對他說。
奧斯汀抬起頭來。天空很藍(lán),白云飄過頭頂。
“不,沒那么高,”杰德說,“看那里?!?/p>
“那里”只有一根貼著街道名稱的路燈柱。
“沒看懂。”奧斯汀說。
“我們的街道名叫流星街?!苯艿抡f。
“所以呢?”
“有人說,流星是一艘船的名字,”杰德接著說,“但不只是簡簡單單的一艘破船哦?!?/p>
她故意停下來,奧斯汀上鉤了,“是艘什么船?”
杰德壓低聲音,奧斯汀不得不俯耳過來。
“有人說那是一艘海盜船?!苯艿律裆衩孛氐?。
奧斯汀露出一絲興趣,“真的嗎?”
“反正他們是這么說的?,F(xiàn)在你瞧瞧,那條街叫什么名字?!?/p>
奧斯汀讀道:“骷髏灣路?!?/p>
杰德點(diǎn)點(diǎn)頭,“完全正確。那條路一直通到骷髏灣。據(jù)說‘流星就是在骷髏灣被鑿沉的?!?/p>
“鑿沉?”奧斯汀不解。
“船被弄沉了,”杰德說,“是那幫海盜船員們干的。說是船長違背諾言引發(fā)了船員暴動,因?yàn)榇L沒跟大伙分享偷來的寶藏?!?/p>
“還有寶藏?”奧斯汀相當(dāng)驚訝。
“金幣、寶石、項(xiàng)鏈、戒指……應(yīng)有盡有?!?/p>
“寶藏還在那兒嗎?”奧斯汀的聲音里明顯帶著興奮,“在骷髏灣?”
杰德?lián)u了搖頭?!氨饶堑胤胶枚嗔?,”她說,“海灣里只剩下些支離破碎的船體。每次海上有暴風(fēng)雨,總有人說聽到了流星號船發(fā)出的嘎嘎作響的聲音,就像鬼魂的哀嚎。聽說,當(dāng)船員們要求得到他們那份寶藏時(shí),發(fā)現(xiàn)船長早就帶著全部寶藏逃到了岸上。所以,他們鑿沉了他的船,以示報(bào)復(fù)?!?/p>
“可是那些寶藏的下落呢?”奧斯汀追問道,“船長最終逃走了嗎?他的船員找到他沒有?”
杰德指向另一塊路牌,“你瞧那上面寫的啥?!?/p>
“晚霞路?!眾W斯汀讀道。
“晚霞是什么顏色?”杰德問。
“金色,”奧斯汀想了想說,“有時(shí)是紅色,有時(shí)是橙色,看起來五顏六色的?!?/p>
“那就是寶藏的顏色,”杰德說,“據(jù)說船長在晚霞路沿途埋下了這些寶貝?!?/p>
“可是,只有老人住在那條街上,”奧斯汀說,“我見過他們?!?/p>
“他們現(xiàn)在是住那兒,”杰德說,“但是在過去,那里根本就沒有街道。船長本來想回去找寶藏的,不過……”
這時(shí),杰德又賣起了關(guān)子。
“他的船員一定追蹤到了他的下落。”奧斯汀完成了猜測。
杰德什么也沒說,她不需要打破美好的童話。
“有人找到寶藏了嗎?”奧斯汀問。
“別這么大聲說話,”杰德警告他,“我們不想讓全世界聽到。聽說,寶藏早在幾年前就被發(fā)現(xiàn)了,但我也不太確定。也許它仍然在這里。只要一有機(jī)會,我就來挖土。不過,沒有人真的想讓你在他們的花園里留下洞,我只好假裝干些除草的活兒。看樣子得花很長時(shí)間,因?yàn)槲抑荒茉诩倨诶飳殹!?/p>
“我想我可以幫你,”奧斯汀說,“但是先說好,找到任何寶藏都得分成兩份,咱倆對半分。”
杰德點(diǎn)點(diǎn)頭說:“我無所謂?!?/p>
“什么時(shí)候開始?”奧斯汀問。
“明天,如果你愿意的話?!?/p>
“一言為定哦?!眾W斯汀說。
他倆一起回到流星街。
“那么明天見吧?!苯艿乱贿呎f,一邊朝她家的車道走去。
“我等不及了!”奧斯汀滿懷期待。
杰德的媽媽在門口等她。
“是那個(gè)新來的男孩嗎?”她問。
“他叫奧斯汀,”杰德說,“我想我們可能會成為朋友?!?/p>
“這樣很好啊,”媽媽說,“以前,這條街沒有跟你年齡相仿的孩子,生活也怪沒意思的?!?/p>
“他覺得我們的街道是世界上最無聊的街道,”杰德得意地說,“于是我給他講了街道名稱背后的故事?!?/p>
“哪個(gè)故事?”媽媽問,“是有關(guān)船長的寶藏、恐龍骨的發(fā)現(xiàn),還是目擊了不明飛行物呢?”
“當(dāng)然是船長的寶藏咯,”杰德說,“這個(gè)故事是最棒的。不過,假如他再覺得無聊的話我可能會告訴他另外的故事。畢竟,任何一個(gè)故事都可能是真的,甚至連住在晚霞街的老人也不知道呢。”
媽媽笑著點(diǎn)頭。
“我們說好明天會再見面的。”杰德說。
“明天你要幫忙整理多曼斯基太太的花園,我付工錢給你?!眿寢屘嵝训?。
“我沒忘記,”杰德快活地答道,“奧斯汀也會來挖土。我們已經(jīng)達(dá)成協(xié)議,分享寶藏——我是說,我的勞務(wù)費(fèi)——咱倆對半分!”
發(fā)稿/莊眉舒