夏蓮茹
(南陽理工學(xué)院外國語學(xué)院,河南 南陽 473000)
語言和文化之間互為載體并相互依存,因此,在學(xué)習(xí)語言的過程當(dāng)中同時需要學(xué)習(xí)文化,而高校開設(shè)英語課程則是為了幫助學(xué)生更好地掌握英語知識并使用英語開展交流。但是高校當(dāng)前在開展英語教學(xué)時教學(xué)目標(biāo)相對單一,忽略了在英語學(xué)習(xí)中深入融合我國傳統(tǒng)文化知識,使得高校學(xué)生在跨文化交流時缺失母語文化。
高校教師在對學(xué)生開展英語教學(xué)時,大多以優(yōu)美國家的文化以及習(xí)俗為背景開展教學(xué)。無論是在課上所用的材料還是課外讀本,其內(nèi)容大多與英國文化以及美國文化相關(guān),在講課的過程當(dāng)中,高校英語教師對于英美文化的重視程度相對較高,一些教師甚至為了提高高校學(xué)生學(xué)習(xí)英語知識的效率,全程采用英文對學(xué)生開展教學(xué),導(dǎo)致高校英語課堂無法有效傳播我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。因為學(xué)生對我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化缺乏全面了解,在開展快語言交流的過程當(dāng)中無法使用英語向他人傳達(dá)我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,導(dǎo)致學(xué)生在與別人交流的過程當(dāng)中僅僅可以聽取別人所表達(dá)的英語文化信息,而無法向別人傳遞中國傳統(tǒng)文化信息,無法向外輸出母語文化。一些高校英語教師習(xí)慣采用語文化的英語教學(xué)模式開展教學(xué),忽略傳播我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,且在高校當(dāng)中存在很多學(xué)生過分追求歐美文化,而對于我國所具有的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化卻不予理會,學(xué)生之間存在非常嚴(yán)重的母語文化丟失問題,這與我國的教學(xué)目標(biāo)以及教學(xué)要求嚴(yán)重不符。而且在高校的英語課堂當(dāng)中缺乏文化滲透理念,教師過分強調(diào)接受語言信息,影響學(xué)生培養(yǎng)英語學(xué)習(xí)的興趣及我國高校在英語教學(xué)中對優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化的傳播,所以我國高校需要注重培養(yǎng)學(xué)生的傳統(tǒng)文化意識及英語表達(dá)能力,通過學(xué)生更好地向外輸出我國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化知識。
我國在經(jīng)歷改革開放之后涌入了世界各國的文化以及語言,特別是英語文化在我國得到了空前發(fā)展。我國大多數(shù)青少年因為對這些外來文化好奇,并且認(rèn)為學(xué)習(xí)外國文化知識是一種潮流,大多開始崇尚英文交流,了解英語語言背景,導(dǎo)致這些年輕人嚴(yán)重忽略了我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。例如,大多年輕人崇尚“過洋節(jié)”,圣誕節(jié)、感恩節(jié)成了青少年最為青睞的節(jié)日,而對我國傳統(tǒng)的端午節(jié)以及重陽節(jié)卻不夠重視。一些人追求西方身材以及西方穿衣風(fēng)格,全員模仿西方文明以及文化習(xí)俗,卻少有人關(guān)注我國傳承幾千年的傳統(tǒng)服飾及優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。這種情況不只在人們?nèi)粘I町?dāng)中出現(xiàn),同時延續(xù)到了高校英語課堂教學(xué)之中,導(dǎo)致在高校英語教學(xué)課堂當(dāng)中無法看到我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的身影。
大多高校英語教師在長期以來認(rèn)為母語文化會對英語教學(xué)產(chǎn)生干擾,同時為了避免學(xué)生應(yīng)用中國思維方式表達(dá)英語,倡導(dǎo)學(xué)生在英語課堂當(dāng)中采用純英文形式開展交流,認(rèn)為學(xué)生在英語課堂當(dāng)中應(yīng)該盡量采用英語開展交流,并且需要以英語為母語的國家文化背景為內(nèi)容而開展交流。目前高校英語教學(xué)所采用的教材及課外讀物大多與英語母語國家文化相關(guān),高校希望學(xué)生通過閱讀這些與英語文化背景相關(guān)的書本幫助學(xué)生了解英語文化背景,從而更好地開展英語學(xué)習(xí),但是這導(dǎo)致學(xué)生過于重視了解英語文化背景,對于自身所具有的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化產(chǎn)生忽視,導(dǎo)致我國積淀了幾千年的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化無法得到很好地傳播。
中國是一座文明古國,擁有上下五千年的歷史。在這五千年歷史的沉淀當(dāng)中,我國形成了優(yōu)秀的思想觀念及價值取向和風(fēng)俗習(xí)慣等,這些都屬于中華文明。因此,向?qū)W生傳遞我國上下幾千年的文化文明是作為一名教師的職責(zé),教師需要正確引導(dǎo)學(xué)生面對文化沖擊,將學(xué)生鑒別文化的能力提升。所以高校在開展英語課程教學(xué)時,向?qū)W生講解英語文化知識背景只是一個方面,另一方面需要向?qū)W生講解我國積淀了上下幾千年而形成的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,從而幫助學(xué)生更好地分辨中國文化與外國文化之間存在的差異,樹立正確的思想觀念,使得學(xué)生不僅可以吸取英語文化背景當(dāng)中的優(yōu)點,還可以將中華傳統(tǒng)文化發(fā)揚光大,以避免大學(xué)生盲目地崇拜外來文化的情況出現(xiàn),使學(xué)生做到不僅可以吸收外來優(yōu)秀文化,同時也可以發(fā)展自身的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。
跨文化交流是指在兩種文化之間傳遞信息的過程,而這一過程是相互的。開展跨文化交流的一種手段則是通過語言交流,而學(xué)習(xí)語言的目的則正是開展跨文化交流。因此,高校英語教學(xué)為了實現(xiàn)跨文化交流這一目的,不僅需要幫助學(xué)生學(xué)習(xí)英語文化,同時需要加強對學(xué)生開展母語文化訓(xùn)練。而且開展跨文化交流不能僅僅是單方面尊重一方的文化,同時需要對方尊重自己的文化,如果僅僅是盲目崇拜對方的文化,則會將平等交流這個杠桿打破。因此,高校英語教學(xué)需要與我國傳統(tǒng)文化知識相融合,使得高校學(xué)生在跨文化交流的過程當(dāng)中不僅可以吸收英語文化背景,還可以將我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化向外傳播弘揚,這也可以充分激發(fā)我國學(xué)生的愛國情懷,使得學(xué)生更加充分的了解我國傳統(tǒng)文化內(nèi)容以及學(xué)習(xí)英語文化知識,保持平等的姿態(tài)開展跨文化交流。
隨著對外開放之后各個國家的文化向中國涌入,各國之間開展雙向交流。面對這種情況,我國不能僅僅吸收外國文化,而且需要幫助我國傳統(tǒng)文化走出國門。而在我國高校英語教學(xué)中融入優(yōu)秀傳統(tǒng)文化則是向外輸出我國傳統(tǒng)文化的重要方式。所以高校當(dāng)中的學(xué)生需要樹立正確的價值觀念及文化觀念,學(xué)會正確分辨文化知識內(nèi)容,不能完全被西方文化洗腦,應(yīng)當(dāng)將傳播以及發(fā)展優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重大責(zé)任承擔(dān)起來。通過在高校當(dāng)中學(xué)習(xí)英語知識了解并學(xué)習(xí)我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,更好地采用英語向外國人傳播我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,使得雙方文化之間可以做到互相尊重。
目前在高校當(dāng)中所采用的英語教材大多以英文國家的文化背景為主要內(nèi)容,其目的則是避免學(xué)生在開展英語交流時采用中國思維模式,通過學(xué)習(xí)英語文化背景知識避免學(xué)生說出“中國式英語”,但是高校英語教材當(dāng)中很少出現(xiàn)與我國傳統(tǒng)文化知識相關(guān)的內(nèi)容,這種情況嚴(yán)重影響高校學(xué)生學(xué)習(xí)以及傳播我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。當(dāng)前,在一些教材的練習(xí)題以及閱讀理解等內(nèi)容當(dāng)中逐漸將與我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化相關(guān)的知識篇幅增加,但其綜合所占比重仍然較低。所以在高校當(dāng)中需要改革英語教材,增加高校英語教材當(dāng)中關(guān)于我國傳統(tǒng)文化的板塊,幫助高校學(xué)生在英語課堂當(dāng)中了解并發(fā)揚中華上下幾千年的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,從而不僅可以向國外傳播我國優(yōu)秀文化,還可以將學(xué)生使用英語傳播我國傳統(tǒng)文化的能力提升,擔(dān)負(fù)起傳播我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重任。
傳統(tǒng)的英語教學(xué)模式常常認(rèn)為母語會對英語教學(xué)產(chǎn)生干擾,導(dǎo)致高校英語教師在教學(xué)時過分注重全英文教學(xué),而忽略了我國的母語文化。因此高校英語教師要改革傳統(tǒng)的課堂單一語言輸出方式,加強母語文化以及英語文化這兩者之間的對比。高校英語教師可以根據(jù)英語教材當(dāng)中的英語文化背景,與中國傳統(tǒng)文化之間開展對比以及聯(lián)系,在講解英語國家的節(jié)日文化習(xí)俗時,對比講解一下我國傳統(tǒng)節(jié)日習(xí)俗,使學(xué)生可以了解英語文化以及中華文化之間所存在的差異。而且高校英語教師通過在教學(xué)時對比英語文化以及中華傳統(tǒng)文化,使得學(xué)生可以從全方面了解這兩種文化各自的優(yōu)點以及缺點,避免學(xué)生出現(xiàn)盲目崇拜外國文化的情況,糾正學(xué)生“外來文化高尚,中國傳統(tǒng)文化老土”的思想觀念,使得學(xué)生可以理解文化之間需要互相尊重,幫助學(xué)生建立平等的語言交流思想,增強高校學(xué)生對我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的自豪感。
英語教師需要為高校學(xué)生創(chuàng)造良好的英語學(xué)習(xí)氛圍,使得學(xué)生可以融合我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化及英語文化,使其可以在外來文化的沖擊之下做到理解外來文化及包容外來文化,但是需要重點了解我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。高校英語教師需要對學(xué)生加以引導(dǎo),使其對與我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化有關(guān)的英語書本進(jìn)行閱讀,并根據(jù)所閱讀書籍當(dāng)中的相關(guān)內(nèi)容開展批判性地思考,將自己對中華傳統(tǒng)文化的態(tài)度以及觀點表達(dá)出來,全面了解中華傳統(tǒng)文化當(dāng)中所蘊含的內(nèi)容。高校英語教師可以以我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化為主題在班級中開展演講活動,在每一次英語課堂的前10分鐘讓學(xué)生以我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化為主題演講,并讓學(xué)生根據(jù)演講內(nèi)容開展討論,將學(xué)生對我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的認(rèn)識逐漸加深,增強高校學(xué)生的民族自信,同時將高校學(xué)生的愛國主義情懷增強,更加客觀地學(xué)習(xí)英語文化知識。
只有高校英語教師具有較高的傳統(tǒng)文化素養(yǎng),才可以將高校英語課堂當(dāng)中的傳統(tǒng)文化融入程度提高。在高校當(dāng)中,一些英語教師對于我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化不甚了解,因此在設(shè)計教學(xué)內(nèi)容以及開展教學(xué)時僅僅注重以英語為母語的國家文化,或者如何幫助學(xué)生采用英語講解英語文化背景,在長期接受這樣的課程教學(xué)模式之后,最終導(dǎo)致學(xué)生僅僅了解英語文化背景,卻并不了解自身所處的本國的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,使得中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在高校英語教學(xué)課堂當(dāng)中缺失。針對這種情況,高校英語教師需要將自身的傳統(tǒng)文化素養(yǎng)提高,更加全面以深入地了解我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,只有這樣教師才可以在高校英語課堂中向?qū)W生傳播我國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,并引導(dǎo)、感染學(xué)生主動了解弘揚我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。如果高校英語教師僅僅癡迷于西方英語文化背景,又如何向?qū)W生傳播、弘揚我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化呢?這只會導(dǎo)致學(xué)生在教師的影響下更加崇尚西方英語文化,而忽略積淀了上下五千年文明的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。因此,高校英語教師需要轉(zhuǎn)變自身的教學(xué)理念,在英語課堂教學(xué)當(dāng)中積極融入母語文化,增強英語與母語之間的聯(lián)系,做到尊重、理解這兩種文化,從而在高校英語課堂中更好地融入我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,向國外傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。
簡而言之,我國在經(jīng)過幾千年的變遷之后,形成了優(yōu)秀傳統(tǒng)文化瑰寶,作為炎黃子孫,我們需要對其積極弘揚、發(fā)展。在高校英語教學(xué)中需要建立平等的語言交流環(huán)境,積極融入我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,通過采用跨語言交流模式向外傳輸中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,使得大學(xué)生可以全面地認(rèn)識西方英語文化和中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,從真正意義上實現(xiàn)跨文化交流。