国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

汾陽方言中的分音和合音現(xiàn)象

2021-11-21 09:35程勝鑫
現(xiàn)代語文 2021年7期

程勝鑫

摘? 要:汾陽方言是晉語的一種地方變體,存在分音和合音這兩種重要的語音現(xiàn)象。在廣泛搜集語料的基礎(chǔ)上,總結(jié)分音詞和合音詞在語音變化方面的特點(diǎn)和規(guī)律,分析其在語法、語義和語用層面上的特征。在這一基礎(chǔ)上,闡述語音、詞匯、語法等系統(tǒng)在共時(shí)平面上的聯(lián)系及其歷時(shí)演變。一方面有利于補(bǔ)充完善汾陽方言語音的研究資料,另一方面也有利于深入認(rèn)識(shí)漢語方言系統(tǒng)的發(fā)展和演變規(guī)律。

關(guān)鍵詞:汾陽方言;分音;合音;方言系統(tǒng)

一、引言

汾陽位于山西省中西部,是呂梁市下屬的縣級(jí)市。《中國語言地圖集》將晉語分為八片:并州片、上黨片、五臺(tái)片、呂梁片、張呼片、大包片、志延片和邯新片[1]。其中,呂梁片又分為汾州小片和興隰小片,汾陽方言歸屬于前者。山西在地理上屬于中原文化的中心區(qū)域,但相對比較封閉,其方言在與北方核心區(qū)域漢語共同發(fā)展的同時(shí),較多地保留了一些早期漢語的痕跡。汾陽方言也呈現(xiàn)出這樣的特點(diǎn)。汾陽方言地圖可如圖1所示(見右欄)[1]:

汾陽方言共有27個(gè)聲母,42個(gè)韻母,6個(gè)調(diào)類,存在著較多的文白異讀、分音、合音等語言現(xiàn)象。詞匯方面,汾陽方言保留了不少古語詞,如“曩”“夜來”等,還有大量以“圪、不、忽、日”等入聲字為詞頭的派生詞。目前對汾陽方言的研究主要集中在語音、語法等方面,對該方言中的特殊語音現(xiàn)象(如分音、合音)的研究還比較匱乏。此外,既有的研究成果大都是針對具體的某一層面,很少將語音、語法、語義等不同的層面聯(lián)系在一起。因此,本文將在相關(guān)語料的基礎(chǔ)上,對汾陽方言中的分音和合音現(xiàn)象進(jìn)行詳細(xì)的描寫與分析。

需要說明的是,本文所使用的直接語料均來自筆者的直接經(jīng)驗(yàn),間接語料則來自前人時(shí)賢的相關(guān)研究成果,語音標(biāo)注以李衛(wèi)鋒的《汾陽方言研究》[2]為主要參照。記音符號(hào)使用國際音標(biāo),聲調(diào)調(diào)值在音節(jié)右上角標(biāo)出,連續(xù)變調(diào)以“本調(diào)—變調(diào)”形式標(biāo)記。字下加單線“—”表示白讀,加雙線“ ”表示文讀,加波浪線“~”表示同音替代,“?”表示有音無字。

二、汾陽方言中的分音現(xiàn)象

所謂“分音詞”,是由一個(gè)單音節(jié)詞分化而成的雙音節(jié)單純詞,分音詞的前字與原單音節(jié)詞雙聲,其后字與原單音節(jié)詞疊韻。即將原單音節(jié)詞的聲母與韻母分解,分別與附加韻母和附加聲母組合成兩個(gè)新的音節(jié),構(gòu)成一個(gè)分音詞。這種現(xiàn)象在先秦兩漢時(shí)期就已經(jīng)存在,如《爾雅·釋器》:“不律謂之筆”[3](P373)。自宋代開始,關(guān)于分音詞的記載逐漸增多,又稱為“切腳語”“反切語”。有些分音詞在發(fā)展過程中,逐漸發(fā)展為后附型反切語,即分音詞的前字變?yōu)樵~,后字成為了附加語素。宋祁在《宋景文公筆記》卷上中曾提及:“孫炎作反切語,本出于俚俗常言,尚數(shù)百種……謂‘團(tuán)曰‘突欒,謂‘精曰‘鯽令,謂‘孔曰‘窟籠,不可勝舉……國朝林逋詩云‘團(tuán)欒空繞百千回,是不曉俚人反語。逋雖變‘突為‘團(tuán),亦其謬也。”[4](P44)林逋由于不知道“突欒”是“團(tuán)”的分音詞,而直接將“突”換作“團(tuán)”,這樣一來,“團(tuán)”遂成為表達(dá)語義的詞根,“欒”則成為后附音節(jié)。

關(guān)于分音詞的起源,有些學(xué)者認(rèn)為,分音詞是上古漢語復(fù)輔音現(xiàn)象的遺存。不過,王敬騮在研究佤語的反語時(shí)發(fā)現(xiàn),佤語中有一些復(fù)輔音聲母的單音節(jié)詞在變?yōu)榉忠粜头辞姓Z時(shí),并不是將復(fù)輔音聲母分立作為兩個(gè)音節(jié)的聲母,而是將復(fù)輔音和韻母分立再加上附加韻和附加聲母構(gòu)成新音節(jié)[5](P265-273)。由此看來,將分音詞看作是復(fù)輔音現(xiàn)象的遺存是有一定疑問的。有些學(xué)者則認(rèn)為,分音詞是單音節(jié)詞的緩讀。

(一)分音詞的語音特征

這里首先討論汾陽方言中分音詞前字的聲母、韻母和聲調(diào)。一般而言,前字的聲母與原單音節(jié)詞一致,大部分為塞音[p,t,k,k]和擦音[h],有少數(shù)為塞擦音[t?]等。如“擺[pai312]——不來[p??312-22lai312]”“劃[hua55]——忽臘[hu??312-22la0]”。有時(shí)也會(huì)出現(xiàn)不一致的情況,主要表現(xiàn)為當(dāng)原單音節(jié)詞的聲母為[t?,t?]時(shí),其分音詞的前字聲母為[k,k],如“翹[t?iau55]——圪料[k??312-22li?55]”“角[t?iau312]——圪牢[k??312-31lau324]”。這是由于在語音發(fā)展過程中,當(dāng)見組聲母后接細(xì)音韻母時(shí),這些字的舌根音聲母[k,k]腭化為舌面音[t?,t?]。而與之對應(yīng)的分音詞上字的韻母為洪音,舌根音聲母不會(huì)發(fā)生變化,于是保留了原本的讀音。這也從一個(gè)側(cè)面說明了這些詞的分音發(fā)生在尖團(tuán)音合流之前。前字的韻母為附加韻,大多是入聲韻[??],還有一部分有介音為[u??]。一般來說,當(dāng)原單音節(jié)詞為開口、齊齒呼時(shí)加前者,如“擺——不來”“翹——圪料”;為合口、撮口呼時(shí)則加后者,如“劃——忽臘”“滾[ku?312]——骨攏[ku??312-22lu?312]”,但后者逐漸讀為“圪攏[k??312-22lu?312]”。前字的聲調(diào)為陽入或者陰入,而且往往會(huì)受到分音詞后字聲調(diào)的影響而發(fā)生連續(xù)變調(diào)。

其次討論汾陽方言中分音詞后字的聲母、韻母和聲調(diào)。后字的聲母為附加聲母,通常為輔音[l],也有個(gè)別例外。如“頭——得腦[t??22nau312]”,本應(yīng)為“得老”,可能是受到語義同化的影響,直接用“腦”充當(dāng)了后字。后字的韻母一般與原單音節(jié)詞的韻母相同,如“蹦[pia55]——不倆[p??312-31lia324]”。不過,也有例外情況,這主要體現(xiàn)在韻母介音的有無上。如見系三四等字分音詞的后字保留了介音,與原詞一致,典型的例子如“翹——圪料”;見系二等字分音詞的后字為洪音,與原詞相比去掉了介音,如“攪[t?iau312]——圪佬[k??312-22lau312]”。值得注意的是,當(dāng)原單音節(jié)詞為入聲韻時(shí),分音詞的后字為與前字音節(jié)異化,會(huì)使用其他韻母,如“撥[p??22]——不啦[p??312-31la0]”。后字的聲調(diào)與原單音節(jié)詞調(diào)類基本保持一致,調(diào)值可能會(huì)發(fā)生一些變化。有的分音詞的后字會(huì)弱化為輕聲,如“孔[ku?312]——窟窿[k??22lu?0]”。

(二)分音詞的語法分析

汾陽方言中的分音詞主要有以下四種詞性:

1.名詞,在句中充當(dāng)主語或賓語。在口語中,經(jīng)常重疊為ABB式。例如:

桿——圪欖:老師手里拿的一根圪欖欖。①

角——圪牢:那個(gè)圪牢牢里放的東西了。(角落)

2.動(dòng)詞,在句中充當(dāng)謂語。經(jīng)常重疊為ABAB式,表示某一動(dòng)作反復(fù)進(jìn)行。例如:

擺——不來:聽見聲音你就不來一下手。(擺動(dòng))

拌——不攬:把鍋里的菜再不攬不攬。(攪拌)

3.形容詞,在句中充當(dāng)謂語和定語。例如:

翹——圪料:我不想和圪料人打交道。(形容人性格擰巴)

蹦——不倆:看他考嘍第一名不倆的呀。(形容人過分得意、囂張)

4.量詞,和數(shù)詞共同構(gòu)成量詞短語作定語或補(bǔ)語。例如:

棍——圪椂:他爸打了他一圪椂。(由名詞發(fā)展而來的動(dòng)量詞,表示用棍子打的次數(shù))

卷——圪掠:他背的一圪掠柴。(這里指一捆)

汾陽方言中還有這樣一種語言現(xiàn)象,如“攪”既可以說“圪佬”,也可以說“圪攪”,其中,前者為分音詞,后者為入聲前綴復(fù)音詞。這類復(fù)音詞通常以“圪”“忽”“不”“日”等入聲字為前綴,與另一個(gè)表義的語素共同構(gòu)成附加詞,又被稱作“圪頭詞”“忽頭詞”等,如“圪蹴”“忽繞”“不顛”等。這類詞從表面看極易與分音詞混淆,其實(shí)二者之間有很大的區(qū)別。首先,分音詞是單純詞,是語音造詞的結(jié)果;入聲前綴復(fù)音詞則是合成詞,由特定的前綴加詞根派生而成,屬于構(gòu)詞法中的附加法。其次,分音詞的單個(gè)語素都沒有意義,只有合起來才能表達(dá)詞義;而入聲前綴復(fù)音詞的詞根有意義且一般可以獨(dú)立使用,其前綴也可以表達(dá)一定的語法意義。如“圪”有時(shí)可以表示動(dòng)作幅度小、輕微稍微的意思。一般認(rèn)為,入聲前綴復(fù)音詞是分音詞經(jīng)過重新分析之后發(fā)展的結(jié)果。李藍(lán)指出,“當(dāng)使用者不知道某反語本來應(yīng)該有一個(gè)本字來源后,就會(huì)把反語當(dāng)成一個(gè)普通的雙音節(jié)詞來使用,并按這個(gè)雙音節(jié)詞的字面意義來理解這個(gè)雙音節(jié)詞。這是古代反語在方言中被‘重新分析(reanalysis)的原因?!盵6]以“埂——圪棱”為例,“圪棱”是“埂”的分音詞,指地上凸起的部分;經(jīng)過長期使用后,人們開始直接用“棱”表示“埂”的詞義,“棱”遂成為詞根,“圪”則被重新分析為詞綴,由此產(chǎn)生了“圪”“忽”“不”等入聲前綴。

(三)分音詞的語義和語用分析

分音詞與原單音節(jié)詞的語義基本相同,具體來說,汾陽方言中分音詞與原詞的語義對應(yīng)關(guān)系有以下情況:第一種是語義相同沒有變化,這種情況比較普遍,如“孔——窟窿”等。第二種是分音詞較原詞的詞義擴(kuò)大,如“翹——圪料”,“翹”原本是指一些物件彎曲、翹起,“圪料”在這一意義上進(jìn)一步引申,還可以用于形容人的性格奇怪。第三種是分音詞較原詞的詞義縮小,如“圈——圐圙”,“圈”本來是指各種圓圈狀的事物,“圐圙”一般僅用來指一種圓圈狀的面食。

分音詞與原單音節(jié)詞語義方面所存在的差異,再加上人們的使用習(xí)慣,使得它們逐漸形成了不同的語用分工。以“蹦——不倆”為例,該詞有四個(gè)義項(xiàng):

1.作動(dòng)詞,表示蹦出來的意思。例如:

孫悟空是從石頭縫里蹦出來的。

2.作動(dòng)詞,指人的某些部位或者動(dòng)物狂跳狂動(dòng)。例如:

這表演看的人心腸直不倆咧。

3.作形容詞,形容人過度自滿、囂張。例如:

他蹦得不知道自己姓甚啦。

4.作形容詞,形容人的字跡潦草。例如:

這字寫得不倆的呀。

可以看出,在表達(dá)1和3語義的語境中,經(jīng)常會(huì)使用單音節(jié)詞“蹦”;在表達(dá)2和4語義的語境中,經(jīng)常會(huì)使用分音詞“不倆”。一般情況下,在生活化、口語色彩較為濃厚的語境中,常使用分音詞;在相對嚴(yán)肅、書面語色彩較濃的語境中,則常用單音節(jié)詞。

除了說話的語境之外,話語主體、接受對象也會(huì)影響到單音節(jié)詞或其分音形式的選用。一般而言,年齡較大、熟悉方言的人更習(xí)慣使用分音詞,年輕人受到普通話的影響,更傾向于使用有文字對應(yīng)的單音節(jié)詞;對熟悉本地方言的人可以使用分音詞,對不了解本地方言的人常說原單音節(jié)詞。同時(shí),在表達(dá)效果上,較單音節(jié)詞而言,分音詞的感情色彩更加鮮明,描述也更加形象生動(dòng)。比如,“攪——圪佬”,“圪佬”在使用中常伴隨貶義色彩,隱含攪亂、攪壞的意思,所以當(dāng)說“不用圪佬”的時(shí)候,比起“不用攪”,聽話人更容易判斷或感覺到說話人對這一行為的態(tài)度。再如,“撥——不啦”,“不啦”在方言中更具有形象感、畫面感,容易使人聯(lián)想到是輕微的、小幅度的動(dòng)作。

三、汾陽方言中的合音現(xiàn)象

所謂“合音”,是指將多個(gè)音節(jié)合成一個(gè)音節(jié)的語音現(xiàn)象。這里將合音之前的原材料稱作合音成分,將合音結(jié)果稱為合音詞,許多合音詞尤其是方言中的合音詞往往只有讀音而沒有對應(yīng)的文字。合音現(xiàn)象自古就有,北宋沈括在《夢溪筆談·藝文二》中提到:“然古語已有二聲合為一字者,如不可為叵、何不為盍、如是為爾、而已為耳、之乎為諸之類?!盵7](P336)合音現(xiàn)象較分音現(xiàn)象更加常見,分布也更為廣泛。現(xiàn)代漢語普通話中保留了一些由合音發(fā)展而來的詞匯,如“你們——您”,各地方言中也都有不少合音詞。此外,其他語言中亦存在合音現(xiàn)象,如英語中的“want to——wanna”等。

(一)合音詞的語音特征

這里主要是將汾陽方言中合音詞的音節(jié)與其對應(yīng)的合音成分的音節(jié)進(jìn)行比較,從中可以看出合音之前的音節(jié)是由哪些成分組成的,其間又發(fā)生了哪些變化,由此可歸納出以下模式:

1.前字聲母+前字韻母+變調(diào)

八塊[pa324xuai0]——?[pa312](合音詞中的a讀長音)

2.前字聲母+變韻+變調(diào)

一塊[ie?312xuai0]——?[ia53](合音詞中的a讀長音)

3.前字聲母+前字介音+后字韻母+后字聲調(diào)

提溜[tie?312liou324]——?[tiou324]

4.前字聲母+前字韻母+變韻+變調(diào)

前晌[t?i22xu?55]——?[t?ie53](前字韻母充當(dāng)介音)

5.前字聲母+后字韻母+前字聲調(diào)

底下[ti312ha55]——?[tia312]

6.前字聲母+后字韻母+后字聲調(diào)

沒啦[m??312la324]——?[ma324]

7.變聲母+后字韻母+后字聲調(diào)

那家[n??22t?ia324]——?[?ia324]

8.變聲母+變介音+后字韻母+前字聲調(diào)

誰家[?uei22ia0]——?[?ya22]

總體而言,合音新音節(jié)的形成過程,基本上是遵循其合成成分讀音的前后序列的,即使會(huì)發(fā)生一些音位的變化,合音成分前字的音位在相應(yīng)的合音詞中也不會(huì)出現(xiàn)在后字音位成分的后面。

(二)合音現(xiàn)象的語法分析

從合音成分的角度出發(fā),汾陽方言中發(fā)展成合音的原材料主要有以下三種:

1.構(gòu)成合音的原材料為詞,它又可以細(xì)分為名詞、動(dòng)詞、代詞、方位詞等。

名詞:前晌——?[t?ie53](上午) 居舍——?[ts?a324](家里)

動(dòng)詞:提溜——?[tiou324](提東西) 沒啦——?[ma324](沒有)

代詞:這里——?[ts?r55]

方位詞:底下——?[tia312]

2.構(gòu)成合音的原材料為短語,它又可以細(xì)分為主謂短語、述賓短語、數(shù)量短語、指量短語、方位短語、定中短語等。

主謂短語:你看——?[niɑ?22]

述賓短語:做甚——?[tsu??55]

數(shù)量短語:一塊——?[ia53]①

指量短語:這塊——?[tsai312]

方位短語:樹上——?[sur55]

定中短語:誰家——?[?ya22]

3.構(gòu)成合音的原材料為非語法單位,只是語流中相鄰的兩個(gè)語素,二者的搭配并不構(gòu)成一個(gè)意義完整的語法單位。例如:媳婦子家——媳婦?[tsa?0]。

從合音結(jié)果的角度出發(fā),雖然我們通常將合音結(jié)果稱為合音詞,但學(xué)界對合音所形成成分的語法性質(zhì)一直未有定論。不過,可以判斷出它們在句子中所承擔(dān)的句法成分,一般用于充當(dāng)主語、賓語、定語、謂語、狀語和獨(dú)立語。

需要指出的是,合音不僅僅是單純的語音現(xiàn)象,它還與詞匯化和語法化有著緊密的聯(lián)系。所謂“語法化(grammaticalization)”,是指在語言演變過程中,一些具有實(shí)在意義的實(shí)詞逐漸虛化,發(fā)展成為沒有實(shí)在意義的、只有語法功能的成分。沈家煊曾提出一個(gè)語法化的循環(huán)序列:自由的詞—粘附于詞干的詞綴—與詞干融合的詞綴,也就是說,有些成分最終可以虛化變成零形式,然后與詞干一起形成一個(gè)新的自由的詞[8]。以汾陽方言中的一些合音詞為例,這種“零形式”在語音方面就表現(xiàn)為變調(diào)或是韻母的兒化。如“上”這個(gè)實(shí)詞語素,它在“樹上”這一合音詞中虛化為表示方位和靜止?fàn)顟B(tài)的成分,表現(xiàn)為兒化韻;它在“吃上”這一合音詞中虛化為表示結(jié)果和完成時(shí)態(tài)的成分,表現(xiàn)為變調(diào)。在這個(gè)過程中,合音前的短語詞匯化,形成合音詞;伴隨著短語的詞匯化,“上”又發(fā)生了語法化。

除了合音成分語法化之外,一些合音詞也可以進(jìn)一步語法化,在使用中其意義更加虛化。例如,汾陽方言中的“幾塊”作為數(shù)量短語,往往充當(dāng)主語、賓語等句法成分,還可以獨(dú)立構(gòu)成句子,但其合音詞常附著在基數(shù)詞后,表示大概、差不多,從而成為概數(shù)標(biāo)記。需要指出的是,合音詞還可以語法化為話語標(biāo)記。話語標(biāo)記(discourse marker)是話語單位之間的連接成分,它基本不具有概念語義,“標(biāo)志說話人對于話語單位之間的序列關(guān)系的觀點(diǎn),或者闡明話語單位與交際情境之間的連貫關(guān)系”[9]。以汾陽方言中的合音詞“?[niɑ?22](你看)”為例,在“讓你老說她,?[niɑ?22],現(xiàn)在她生氣了吧”這句話中,?[niɑ?22]并不具有實(shí)在意義,而是表明前一句的事實(shí)造成了后面的結(jié)果,表達(dá)說話人對聽話人不聽勸阻、造成不好結(jié)果的一種略帶不滿的態(tài)度。

(三)合音現(xiàn)象的語義和語用分析

合音詞的語義與合音成分的語義一般都是相同的,沒有發(fā)生太大的變化,這可能與合音成分的使用頻率有關(guān)。Myers & Li曾做過一項(xiàng)實(shí)驗(yàn),就詞頻對合音的影響進(jìn)行定量分析,結(jié)果表明,詞語的使用頻率越高,音段成分越容易縮減,聲調(diào)越容易融合,合音的程度也越高[10]。一般來說,使用頻率較高的詞和短語,其語義是比較基礎(chǔ)的、常用的,不容易發(fā)生變化,因此,合音詞的語義與合音成分基本一致。不過,有些合音詞在演變過程中逐漸語法化,其詞匯意義也逐漸弱化,更多用于表示語法意義。隨著時(shí)間的發(fā)展,人們對合音詞的構(gòu)成日益模糊,以致于較難理解和判斷出合音詞的語義。為了使語義更加明顯直觀,有些合音詞與合音成分中能表現(xiàn)其語義的語素相組合,構(gòu)成一個(gè)新詞,這實(shí)際上就造成了語義的重疊,江藍(lán)生先生將這種詞稱為“語音羨余詞”[11],如汾陽方言中在表達(dá)“那家——?[?ia324]”時(shí),也說“?[?ia324]家”。

與分音詞的使用一樣,合音成分或是合音詞的選用,需要考慮說話時(shí)話語語境、話語主體及接受對象等因素。一般而言,當(dāng)講話語速比較快、口語色彩較為濃厚時(shí),通常會(huì)使用合音詞;當(dāng)強(qiáng)調(diào)某個(gè)部分、需要加重力度放緩語速,或是書面語色彩比較濃厚時(shí),通常會(huì)使用合音成分。說話主體如果是熟練掌握當(dāng)?shù)胤窖缘娜耍绕涫悄挲g較大的人,通常會(huì)說合音詞;與之相比,年輕人說合音成分的則比較多。對熟悉本地方言的人可以使用合音詞,對不太了解或未能熟練掌握方言的人,則往往說合音成分。合音符合人們在交際過程中的省力原則,只要不影響語義的表達(dá)和理解,說得音節(jié)越少越省力。

四、結(jié)語

綜上所述,我們對汾陽方言中分音詞和合音詞的語音特征、語法性質(zhì)、語義變化等進(jìn)行了總結(jié),并探討了與二者相關(guān)的語法層面的重新分析、語法化等現(xiàn)象。通過對汾陽方言中分音、合音現(xiàn)象的比較與分析,可以得出以下結(jié)論:

第一,分音和合音都是語流中的音變現(xiàn)象,也都是漢語中的語音構(gòu)詞手段。分音現(xiàn)象反映出漢語發(fā)展的雙音化趨勢,從魏晉南北朝以來,詞匯就向著雙音化發(fā)展。而合音現(xiàn)象呈現(xiàn)出的單音化態(tài)勢,與雙音化的大趨勢在一定程度上有所背離。這也說明詞匯演變的趨勢并不是單一的,只要符合語言的發(fā)展規(guī)律和能滿足交際的實(shí)際需求,詞語就存在著多向度發(fā)展的可能性。同時(shí),在語音構(gòu)造過程中,二者也都出現(xiàn)了一些不合規(guī)則的變化。一方面,這些詞語經(jīng)常在口語中使用,口語往往就是不規(guī)則的;另一方面,這也是受到語音歷時(shí)演變影響的結(jié)果。就此而言,我們可以對幾種鄰近方言的分音、合音現(xiàn)象進(jìn)行比較,并在這一基礎(chǔ)上,探究語音演變的基本規(guī)律。

第二,在語法層面,對分音詞的重新分析造成了新的詞綴的出現(xiàn),從而產(chǎn)生了一系列派生詞。合音現(xiàn)象也與語法化相互聯(lián)系,語言成分的語法化往往造成語音的弱化、合并,而合音后成分的語法化程度也有所提高。

第三,語言的語音、語義、語法系統(tǒng)具有緊密的聯(lián)系。當(dāng)語音形式發(fā)生變化時(shí),其語法結(jié)構(gòu)和語義特征會(huì)發(fā)生相應(yīng)的變化;當(dāng)語法結(jié)構(gòu)或是語義發(fā)生變化時(shí),其語音形式也會(huì)發(fā)生相應(yīng)的變化。

第四,在語用層面,無論是合音現(xiàn)象,還是分音現(xiàn)象,其原形式或音變之后的形式在交際中的選用,都與交際語境、話語主體、接受對象等息息相關(guān)。因此,了解不同形式的發(fā)展脈絡(luò)、語用特征,能夠幫助人們在正確的情況中使用正確的形式,從而達(dá)到最佳的言語交際效果。

參考文獻(xiàn):

[1]中國社會(huì)科學(xué)院,澳大利亞人文科學(xué)院.中國語言地圖集[M].香港:朗文出版(遠(yuǎn)東)有限公司,1987.

[2]李衛(wèi)鋒.汾陽方言研究[M].太原:北岳文藝出版社, 2015.

[3]管錫華譯注.爾雅[M].北京:中華書局,2014.

[4][宋]宋祁.宋景文公筆記[A].朱易安,傅璇琮等主編. 全宋筆記(第一編五)[C].鄭州:大象出版社,2003.

[5]王敬騮.佤語的反語[J].民族調(diào)查研究(內(nèi)部資料), 1983,(1).

[6]李藍(lán).方言比較、區(qū)域方言史與方言分區(qū)——以晉語分音詞和福州切腳詞為例[J].方言,2002,(1).

[7]諸雨辰譯注.夢溪筆談[M].北京:中華書局,2016.

[8]沈家煊.“語法化”研究綜觀[J].外語教學(xué)與研究, 1994,(4).

[9]董秀芳.詞匯化與話語標(biāo)記的形成[J].世界漢語教學(xué), 2007,(1).

[10]Myers,J. & Li,Y.S.Lexical frequency effects in Taiwan Southern Min syllable contraction[J].Journal of Phonetics,2009,(2).

[11]江藍(lán)生.說語音羨余詞[A].紀(jì)念李方桂先生中國語言學(xué)研究學(xué)會(huì),香港科技大學(xué)中國語言學(xué)研究中心.中國語言學(xué)集刊(第二卷第一期)[C].北京:中華書局, 2007.

Syllable Division and Syllable Contraction in Fenyang Dialect

Cheng Shengxin

(School of Foreign Languages and Literature, Tianjin University, Tianjin 300350, China)

Abstract:As a local variant of Jin Language, Fenyang dialect has two important historical phonetic phenomena: syllable division and syllable contraction. Based on extensive corpus analysis, this paper summarizes the characteristics and rules of phonological changes in Fenyang dialect, and analyzes characteristics of syllable division and syllable contraction as well as other related phenomena in grammatical, semantic and pragmatic aspects. Researching the synchronic connection among phonological, lexical, and grammatical systems, as well as their diachronic evolution, can not only replenish and improve linguistic data of Fenyang dialect phonology, but also contribute to profound comprehension of the development and evolution principles of the Chinese dialects system.

Key words:Fenyang dialect;syllable division;syllable contraction;dialect system

皋兰县| 山阴县| 郴州市| 岳池县| 海阳市| 广南县| 安乡县| 平潭县| 同江市| 清涧县| 长治市| 诏安县| 东安县| 杂多县| 白沙| 峨边| 清苑县| 神池县| 汶上县| 巴中市| 留坝县| 波密县| 丹巴县| 靖江市| 广灵县| 页游| 会东县| 光山县| 溧水县| 工布江达县| 昂仁县| 微山县| 台江县| 滁州市| 康乐县| 沈阳市| 贵港市| 定襄县| 新闻| 阿勒泰市| 苏尼特左旗|