張煜
克服恐懼心理并富有冒險(xiǎn)精神,這是拓荒者需要具備的品質(zhì),無(wú)論在哪個(gè)領(lǐng)域都是如此。
加拿大文壇上有一對(duì)杰出的“姊妹花”,她們是早期拓荒者,其作品在加拿大文學(xué)史上占有重要的地位。姐姐叫凱瑟琳·帕爾·特雷爾,1802年1月9日出生于英格蘭的肯特郡;妹妹叫蘇珊娜·穆迪,1803年12月6日出生于英格蘭的薩福克郡。她們是家里孩子中的老五和老六,有四個(gè)姐姐和兩個(gè)弟弟。父親托馬斯·斯特里克蘭是富有的船舶經(jīng)理,他為家人購(gòu)置了大片土地,建了寬敞明亮的房屋,他的圖書(shū)室藏書(shū)豐富。在父親的熏陶下,孩子們喜歡閱讀戲劇、詩(shī)歌、歷史傳奇等。晚上家人們經(jīng)常聚在客廳里,要么靜靜讀書(shū),要么朗讀自己寫(xiě)的故事或詩(shī)歌。
凱瑟琳很早就展露出文學(xué)才能,是家里第一個(gè)有作品出版的孩子。1818年,她的短篇故事集《泄密》在倫敦出版。隨后幾年里,她的多部說(shuō)教性的青少年小說(shuō)出版了?!赌贻p的移民》是凱瑟琳在19世紀(jì)20年代寫(xiě)的最有趣的作品,素材取自移民加拿大的朋友寫(xiě)來(lái)的信函和游記,反映了她對(duì)移居國(guó)外所持的肯定態(tài)度,弘揚(yáng)了冒險(xiǎn)精神。
蘇珊娜的處女作《斯巴達(dá)克斯:一個(gè)羅馬故事》1822年在倫敦出版。隨后她為青少年寫(xiě)的一系列故事也出版了,個(gè)中的說(shuō)教意味和姐姐的一些作品相似。從1827年到1830年,蘇珊娜寫(xiě)了許多詩(shī)歌和故事,投給了當(dāng)時(shí)流行的雜志。1830年她與二姐艾格尼絲合作,寫(xiě)了薄薄的一冊(cè)《愛(ài)國(guó)詩(shī)歌》,一年后她單獨(dú)創(chuàng)作的詩(shī)集《熱情及其他詩(shī)歌》出版?!版⒚没ā痹缒曜髌返奈膶W(xué)價(jià)值不高,但無(wú)疑為其后來(lái)在加拿大的寫(xiě)作打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
1831年,蘇珊娜嫁給了剛從南非回來(lái)的約翰·穆迪。1832年,凱瑟琳嫁給了托馬斯·特雷爾。有著連襟關(guān)系的兩個(gè)男人具有共同的特點(diǎn):30多歲拿微薄半薪的退役軍官,沒(méi)有祖產(chǎn)可以繼承,也沒(méi)有一技傍身。他們出身高貴,具有良好的教養(yǎng),不愿受人雇傭做仆人。當(dāng)時(shí),許多走投無(wú)路的英國(guó)人到加拿大去尋求出路。加拿大空氣清新,土地肥沃,商業(yè)發(fā)達(dá),水資源豐富,離英國(guó)也近,而且當(dāng)時(shí)幾乎全面免稅。于是,姐妹兩家決定到加拿大開(kāi)始他們的新生活。
姊妹倆在英國(guó)是不事稼穡的中產(chǎn)階級(jí)淑女,生活中有仆人服侍??墒堑搅思幽么蠛螅齻兪率露柬氂H力親為,操持家務(wù),照顧孩子,為生計(jì)發(fā)愁。凱瑟琳1834年出版的《加拿大的邊遠(yuǎn)地區(qū)》和蘇珊娜1852年出版的《叢林里的艱苦歲月》都詳細(xì)描述了她們的拓荒生活。
當(dāng)年冬天,蘇珊娜一家購(gòu)買(mǎi)的房子的原主人不肯如期搬走,他們只好在附近租了一個(gè)小屋。早晨起床后,他們發(fā)現(xiàn)屋里一切液體性的東西都凍住了,連面包都凍得硬梆梆的。用來(lái)生火的木頭是濕的,燃起來(lái)太慢,孩子們凍得渾身發(fā)抖,哭鬧不休。她沒(méi)錢(qián)給孩子買(mǎi)鞋穿,晚上給孩子們洗凍裂的小腳時(shí),她心疼得淚如雨下。
蘇珊娜很快就學(xué)會(huì)了用麩糠自制發(fā)酵粉,制作加拿大面包。她養(yǎng)了幾頭奶牛,并克服了對(duì)奶牛的恐懼心理,自己擠奶。她每天自己從湖邊擔(dān)水日用。帶來(lái)的積蓄已經(jīng)花光了,她不得不放下自尊和體面,到地里干點(diǎn)小活兒。她不會(huì)洗衣服,把手腕上的肉皮搓得紅腫,也沒(méi)有把嬰兒的用品洗干凈。春夏之交時(shí),全家人先后患上了瘧疾和熱病,一連多日臥床不起。全家經(jīng)常連續(xù)幾個(gè)月只能吃牛奶、面包和土豆。茶葉和糖是他們連想都不敢想的奢侈品。他們?cè)绮秃臀绮钑r(shí)只能喝用薄荷葉或鼠尾草泡的水。后來(lái),蘇珊娜把蒲公英的根洗凈、炒干、揉碎,自制了蒲公英茶,喝起來(lái)感覺(jué)味道像咖啡一樣。她甚至還學(xué)會(huì)了獨(dú)立操控獨(dú)木舟,到湖里抓魚(yú)。
他們搬到買(mǎi)下的木屋后,發(fā)現(xiàn)里面的衛(wèi)生條件極差。數(shù)不清的老鼠攪得一家人不得安寧。老鼠爬過(guò)枕頭,跳到他們的臉上,“吱吱”叫著,又在地板上跳來(lái)跳去。墻壁的朽木上爬滿了臭蟲(chóng)和大黑蟻,在孩子們的床底下睡覺(jué)的幾條狗的耳朵上長(zhǎng)滿了虱子。
她把舊布頭卷起來(lái),浸過(guò)豬油,插在瓶中當(dāng)成蠟燭使用,她稱之為“邋遢婆娘”。這種古怪的“蠟燭”發(fā)出的光并不暗,不過(guò)她在燭光下一連寫(xiě)作幾個(gè)小時(shí),要燃掉很多根“蠟燭”。
相形之下,凱瑟琳一家初到加拿大時(shí)的境況略好一些。他們新建了木屋,離凱瑟琳已經(jīng)移居加拿大多年的胞弟不遠(yuǎn),在弟弟和好心鄰居的幫助下,凱瑟琳學(xué)會(huì)了如何在邊遠(yuǎn)地區(qū)經(jīng)營(yíng)一個(gè)家。
1999年,現(xiàn)代作家夏洛特·格雷的《荒野姐妹》出版了,該書(shū)主要講述了“姊妹花”在加拿大早期的拓荒故事。
老年的凱瑟琳·帕爾·特雷爾,照片由其女兒拍攝。
當(dāng)年冬天,連續(xù)3天出現(xiàn)了極端天氣。清晨,木屋里的溫度降到了零下4度。她醒來(lái)時(shí)凍得直哆嗦,胸部和腹部有痙攣性的感覺(jué),呼出的哈氣都凝結(jié)在褥單和毯子上,拿每一件金屬器皿時(shí)似乎手指都會(huì)粘在上面。夏季,她被大黑蠅叮咬過(guò)好幾次,傷口冒出了鮮血,幾個(gè)小時(shí)后,傷口就腫起來(lái),疼得厲害。蚊蠅的叮咬是他們始終不能徹底解決的大問(wèn)題。
他們離村莊和集鎮(zhèn)太遠(yuǎn),需要托馬隊(duì)代買(mǎi)生活用品。但很多時(shí)候,送到的貨物只剩下一半,因?yàn)榈缆菲閸?,路上翻了?chē),毀掉了很多物品。他們后來(lái)自己種了莊稼,養(yǎng)了豬、羊、奶牛、家禽等,才算解決了日常生活問(wèn)題。
凱瑟琳幽默地說(shuō):邊遠(yuǎn)地區(qū)的定居者不僅不能依賴于餐桌上的奢侈品和美味,而且還經(jīng)常不能依賴于那些生活必需品。沒(méi)有面粉做面包時(shí),就得向鄰居借;若周?chē)鷽](méi)有鄰居,就得天天吃土豆充饑。帶來(lái)的茶葉和咖啡喝光了,他們就喝“揚(yáng)基茶”——用鐵杉樹(shù)的小樹(shù)枝煮過(guò)的水,味道像煎出來(lái)的中藥一樣。
凱瑟琳和妹妹不同,她對(duì)未來(lái)充滿了信心。即便身居陋室,她也很享受此中的好處。她特別喜歡家園周?chē)鞣N各樣的漿果。冬天,她和丈夫到結(jié)了冰的湖面上散步,由衷地覺(jué)得快樂(lè)。她用一小條面包從當(dāng)?shù)赜〉诎踩耸掷飺Q來(lái)了一條8公斤多的大魚(yú)。春天,她親手熬制楓糖,用楓糖糖漿制醋。姊妹倆到加拿大定居13個(gè)月后,妹妹終于把家搬到離姐姐家大約2公里的地方。她去探望姐姐的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)姐姐成了持家好手,開(kāi)朗樂(lè)觀,喜氣洋洋。
19世紀(jì)50年代,姊妹兩家的生活漸漸安定。凱瑟琳意識(shí)到出版故事可以補(bǔ)貼家用,因此她剛一搬到萊斯湖地區(qū),就馬上恢復(fù)了往日的寫(xiě)作習(xí)慣。她的心情非常愉悅,孩子們也在茁壯成長(zhǎng)。湖畔及周?chē)沫h(huán)境和她早年位于邊遠(yuǎn)林區(qū)的湖濱小屋一樣,讓她的創(chuàng)造力重新勃發(fā)出來(lái)。
在隨后的幾年中,姐姐出了3本書(shū),妹妹出了5本書(shū),姐妹倆成為這個(gè)正在發(fā)展中的殖民地文學(xué)界的名人。
1859年,凱瑟琳多病的丈夫去世后,她得以把更多精力集中到寫(xiě)作上。多年來(lái)她遠(yuǎn)離了故國(guó)的社交圈,聊以自慰的是,可以觀察家園周?chē)膭?dòng)植物。她尤其喜歡花卉,非常熟悉當(dāng)?shù)馗鞣N花卉的特點(diǎn)。1868年,由她撰文詳細(xì)描述、蘇珊娜的女兒艾格尼絲·菲茨吉本繪圖的《加拿大野生花卉》甫一出版,就獲得了普遍的贊揚(yáng)?!睹商乩麪柮咳招侣劇穼⑵浞Q為“對(duì)加拿大文學(xué)極其有價(jià)值的補(bǔ)充”。
19世紀(jì)60年代初,凱瑟琳的生活狀況依舊,她曾在一封家書(shū)中寫(xiě)道:“我所有的錢(qián)加起來(lái)還不到5加元?!辈贿^(guò),她的生活很快就逐漸好轉(zhuǎn)了。1864年她母親去世后,她得到了一筆遺產(chǎn);次年,家人把英國(guó)的大房子賣(mài)掉,她拿到了自己的份額。此外,她的二姐艾格尼絲是英國(guó)著名的傳記作家,多部有關(guān)英國(guó)女王和貴族女士的傳記作品都出版了,而且很暢銷(xiāo)。她終生未婚,1874年去世時(shí),把自己著作的所有收入和其他遺產(chǎn)都留給了凱瑟琳和一個(gè)侄子,但分文未給蘇珊娜?!版⒚没ā眱扇诵愿癫煌?,妹妹棱角分明,固執(zhí)己見(jiàn),非常情緒化。姐姐則溫厚務(wù)實(shí),也很體貼別人,親友們都很喜歡她。這10年中,凱瑟琳的寫(xiě)作雖未中斷,但未有新作出版。
1884年,凱瑟琳到渥太華住過(guò)一段時(shí)間,這是她唯一一次到首都來(lái)。她給蘇珊娜寫(xiě)信,詳細(xì)描述了自己在渥太華的見(jiàn)聞??墒牵K珊娜已經(jīng)患有老年癡呆癥,根本讀不了姐姐的來(lái)信。1885年,凱瑟琳的《加拿大的植物生活研究》出版,贏得了眾多專(zhuān)業(yè)植物學(xué)家的稱贊。在前言中,凱瑟琳把那些森林植物描述成自己摯愛(ài)的朋友,“當(dāng)文明貫穿了英聯(lián)邦自治領(lǐng)時(shí),那些植物消失了,”她感到非常遺憾。
妹妹蘇珊娜在丈夫1869年去世后,住在子女家中。她時(shí)不時(shí)地寫(xiě)點(diǎn)東西,有時(shí)也畫(huà)一些素描。每逢夏季,她都應(yīng)邀去姐姐的小房子里與姐姐同住一個(gè)月。在一次郊游中,她乘坐侄子駕駛的游船游覽了北方的湖泊。船只經(jīng)過(guò)了她在杜羅荒野的舊日家園。她寫(xiě)道:“我原來(lái)熟悉的湖畔景致完全變了。我竟然認(rèn)不出我們住過(guò)的地方,周?chē)纳侄枷Я耍尸F(xiàn)出一種凄涼的景象?!?/p>
19世紀(jì)70年代,蘇珊娜幾乎沒(méi)有作品出版,因?yàn)樗l(fā)現(xiàn)自己在繪畫(huà)上得到的收益比寫(xiě)作中多。她畫(huà)了多幅水彩花卉,在每一幅畫(huà)的背面都用膠水粘上一首相應(yīng)的詩(shī)歌。她的這些畫(huà)在多倫多、蒙特利爾和貝爾維爾的書(shū)店里出售,每一幅5英鎊。今天,在加拿大全國(guó)各地的博物館里仍能見(jiàn)到這些畫(huà)作。
1885年4月8日,蘇珊娜去世。報(bào)紙的訃聞中對(duì)蘇珊娜的文學(xué)成就給予高度評(píng)價(jià)。加拿大最大的報(bào)紙《環(huán)球報(bào)》盛贊她,稱她廣為人知的作品將會(huì)永世長(zhǎng)存。
此時(shí),凱瑟琳由女兒凱特照顧。她把為娘家人寫(xiě)的一些文章匯集成冊(cè),取名為《八旬老嫗著家族記事》。進(jìn)入鮐背之年后,她致力于讓積累多年的部分手稿面世。1894年,她的《珍珠與鵝卵石》在倫敦和多倫多同時(shí)出版,其中有她對(duì)童年的回憶。1895年,她的兒童故事集《嬰兒床和搖籃故事》在多倫多出版。
在她生命的最后4年里,她因精力不足,未有作品出版,但是她卻日益成為公眾人物。1896年,加拿大新成立的彼得伯勒歷史協(xié)會(huì)任命她為該協(xié)會(huì)的名譽(yù)主席。她因身體每況愈下、耳朵失聰、雙腳浮腫而婉拒了總督夫人的盛宴邀請(qǐng)及其他各種公共場(chǎng)合的活動(dòng)。政府和文學(xué)界也向她致意。英國(guó)皇家文學(xué)基金會(huì)為她頒發(fā)了150英鎊的獎(jiǎng)金。加拿大政府獎(jiǎng)勵(lì)她1000加元和一座名為波莉·考的小島。政府的這種獎(jiǎng)勵(lì)相當(dāng)于公開(kāi)承認(rèn)她為這個(gè)國(guó)家的文學(xué)事業(yè)作出了貢獻(xiàn),她感到非常欣慰。
凱瑟琳終老一生頭腦都很清醒。1899年8月27日,她正坐在女兒家里寫(xiě)信,突然倒地不起,2天后辭世。
“姊妹花”的謝世標(biāo)志著加拿大早期文學(xué)寫(xiě)作的終結(jié)。一個(gè)多世紀(jì)以來(lái),文學(xué)史上已有定論,姊妹倆都屬于加拿大文學(xué)史上最早、最重要的作家。蘇珊娜的《叢林里的艱苦歲月》真實(shí)地寫(xiě)出了早期移民對(duì)那片土地愛(ài)恨交加的感情,被譽(yù)為經(jīng)典作品,現(xiàn)如今是加拿大大學(xué)里文學(xué)課程的必讀書(shū)籍。凱瑟琳的《加拿大的邊遠(yuǎn)地區(qū)》成為了解當(dāng)時(shí)拓荒生活的重要指南,她的《加拿大的魯濱遜》講述了3個(gè)10多歲的少年憑借出色的生存技能,在野外生活了2年的故事,被視為第一部加拿大兒童文學(xué)作品。對(duì)于在新大陸定居的體驗(yàn),如何與原住民相處,以及如何成為一個(gè)正在形成的新國(guó)家的成員等等,在諸多方面,姐妹倆的作品都提供了獨(dú)特的視角。
(責(zé)編:南名俊岳)