當(dāng)光線傾瀉而下透過云中的洞口,
我們知道偉大的詩人就要出現(xiàn)。而他確實(shí)如此。
全白輪胎的豪華轎車和彩色玻璃的窗戶
讓他下了車。然后,隨著一陣清晰、流利的響聲
他闊步走入大廳。一片寂靜。他的翅膀很大。
他裁剪的西裝,領(lǐng)帶的寬度,有些過時(shí)。
當(dāng)他開口,空氣似乎被想象中的叫喊弄得蒼白。
欲望的蛀蟲鉆進(jìn)了每個(gè)人的心臟。
他們的眼里噙滿了淚水。偉大的詩人比以往更加偉大。
“不必匆忙,”閱讀結(jié)束時(shí)他說,“世界末日
僅僅就是你所知道的世界末日而已?!?/p>
多么像他的做派,每個(gè)人都這么想。然后他走了,
世界一片空白。天氣寒冷,空氣凝固。
告訴我,你們這些人,詩歌到底是什么?
哪怕少一點(diǎn)就會(huì)死嗎?
(選自[美]馬克·斯特蘭德:《馬克·斯特蘭德的詩》,《詩歌月刊》2021年第5期,鐘生譯)