任冰心
摘? ?要: 伴隨著全球化發(fā)展,中日間交流愈加頻繁,日本國內(nèi)形成了漢語學(xué)習(xí)熱潮。尤其在日本各大學(xué),以漢語作為第二外語的初級學(xué)習(xí)者不斷增加,其中,參考HSK的人數(shù)不斷增加?,F(xiàn)在的教材詞匯能否滿足學(xué)生參考HSK的需求?以日本初級漢語教育為范圍,以大學(xué)第二外語漢語初級教材的詞匯及HSK詞匯為對象,從詞匯量、詞匯內(nèi)容等角度分析,明確日本各大學(xué)漢語詞匯教育現(xiàn)狀,結(jié)合實(shí)際提出具體的改善建議。
關(guān)鍵詞: 日本? ?初級漢語教育? ?第二外語? ?詞匯現(xiàn)狀
1.引言
伴隨著全球化發(fā)展,中國與日本間經(jīng)濟(jì)、文化等各方面交流更加頻繁,使日本國內(nèi)形成了漢語學(xué)習(xí)熱潮。根據(jù)日本文部科學(xué)省2019年度調(diào)查,2016年度,日本776所大學(xué),本科階段開設(shè)“英語”科目的大學(xué)有730所,開設(shè)“漢語”科目的大學(xué)有608所①,“漢語”成為僅次于“英語”的重要語言。其中,以漢語作為第二外語的初級學(xué)習(xí)者居多。與此同時(shí),各大學(xué)積極組織學(xué)生參加HSK考試。自日本2010年實(shí)施HSK以來,參考人數(shù)逐年增加,僅2018年,HSK的參考人數(shù)就達(dá)到34,018人②。HSK成為日本最實(shí)用的漢語考試。
筆者于2016年10月在日本關(guān)西地區(qū)的3所綜合大學(xué),對以漢語作為第二外語的學(xué)生進(jìn)行了問卷調(diào)查。根據(jù)調(diào)查結(jié)果,88%以上的學(xué)生只使用教材學(xué)習(xí)漢語。由于日本漢語教育的特殊性,各大學(xué)極少使用引進(jìn)教材,均以使用本土出版的教材為主。另一方面,對于漢語習(xí)得而言,詞匯、語音、語法都是必不可少的要素,詞匯在一定程度上決定著漢語學(xué)習(xí)的成敗。由此可見,教材和詞匯在日本初級漢語教育中占據(jù)重要地位。但是,隨著HSK參考人數(shù)的增加,現(xiàn)在使用的教材收錄的詞匯,能否滿足學(xué)生參考HSK的需求?因此,筆者通過對日本各大學(xué)第二外語漢語教材的詞匯進(jìn)行調(diào)查,通過與HSK詞匯進(jìn)行比較研究,從詞匯量、詞匯內(nèi)容等角度進(jìn)行分析,進(jìn)一步明確在日本作為第二外語的初級漢語的詞匯教育現(xiàn)狀。最后,結(jié)合實(shí)際提出具體的改善建議。
2.日本的初級漢語教育
2.1初級漢語教育的定義
日本的中國語教育學(xué)會于2007年3月制定了《中文初級階段學(xué)習(xí)指導(dǎo)綱要》③(以下簡稱“教學(xué)大綱”),明確了日本初級漢語教育范圍:漢語在大學(xué)作為第二外語,通過2節(jié)/周、90分鐘/節(jié)的課程,兩年合計(jì)240學(xué)時(shí),同時(shí)掌握“語法項(xiàng)目表”語法8大類,“學(xué)習(xí)詞匯表”1,028詞(基本詞匯1,000詞,常用詞匯28詞)。本文初級漢語教育的范圍以教學(xué)大綱為準(zhǔn)。
2.2初級漢語教材的定義
日本各大學(xué)作為第二外語的漢語,學(xué)習(xí)兩年。根據(jù)教學(xué)指導(dǎo)內(nèi)容及常規(guī)教學(xué)安排,兩年通常使用兩本教材。本文研究的教材包含第一年使用的“初級前期教材”及第二年使用的“初級后期教材”。
3.“HSK”詞匯的比較基準(zhǔn)
根據(jù)HSK日本官方說明,“在日本,HSK二級相當(dāng)于大學(xué)第二外語第一年的學(xué)習(xí)程度,掌握約300詞;HSK四級相當(dāng)于大學(xué)第二外語第二年的學(xué)習(xí)程度,掌握約1,200詞”②。
通過對比,日本初級漢語教育的指導(dǎo)要求和“HSK四級”的學(xué)習(xí)時(shí)間、學(xué)習(xí)內(nèi)容、詞匯量是較為一致的。雖然HSK對階段性學(xué)習(xí)的詞匯量和詞匯內(nèi)容進(jìn)行了具體劃分,但是教學(xué)大綱卻并未劃分第一年、第二年學(xué)習(xí)所需的具體詞匯內(nèi)容和詞匯量。此外,因調(diào)查內(nèi)容為初級漢語教育階段的整體詞匯,考慮到比較研究基準(zhǔn)的一致性,筆者認(rèn)為以“HSK四級”詞匯表作為日本初級漢語教材詞匯的比較研究基準(zhǔn)是適當(dāng)?shù)摹?/p>
4.教材詞匯研究
4.1研究對象
采取抽樣調(diào)查的方式,隨機(jī)選取由日本本地出版社出版、各學(xué)校使用的第二外語漢語教材,合計(jì)34冊④。其中,初級前期教材21冊,初級后期教材13冊。
4.2研究內(nèi)容
以34冊教材附屬的「詞匯索引」及「詞匯表」為基礎(chǔ),調(diào)查內(nèi)容包括教材的詞匯量及與“HSK四級”詞匯一致數(shù)、詞匯一致率三個(gè)部分。
此外,本次教材詞匯研究主要為了解詞匯量及詞匯內(nèi)容,進(jìn)一步明確日本初級漢語詞匯教育現(xiàn)狀,并不是為了對教材進(jìn)行評價(jià)。
5.研究結(jié)果
5.1初級前期教材(21冊)
5.1.1詞匯量
初級前期21冊教材的平均詞匯量為529.14詞,詞匯量最少的教材僅有264詞,詞匯量最多的教材有854詞。
21冊教材中,詞匯量不足300詞的教材有2冊、300詞—400詞的教材有3冊、400詞—500詞的教材有4冊、500詞—600詞的教材有5冊、600詞以上的教材有7冊。
從HSK詞匯量的角度分析,HSK二級詞匯量為300詞,在21冊教材中,詞匯量不足300詞的僅2冊,其余19冊教材的詞匯量均超過300詞。HSK三級詞匯量為600詞,在21冊教材中,詞匯量在600詞左右的教材有5冊,詞匯量超過600詞的教材有7冊,總計(jì)有12冊教材的詞匯量相當(dāng)于HSK二級到三級的詞匯量范圍。此外,21冊教材的平均詞匯量為529.14詞,相當(dāng)于HSK二級到三級的詞匯量范圍。因此,從HSK詞匯量的角度,大部分初級前期教材的詞匯能滿足HSK二級的詞匯量需求,半數(shù)以上的教材無法達(dá)到HSK三級的詞匯量需求。
5.1.2與HSK四級詞匯表比較研究
通過對21冊初級前期教材的詞匯與HSK四級詞匯表進(jìn)行比較研究,得出以下結(jié)果:
第一,21冊教材中的詞匯,平均有279.14詞與HSK四級詞匯內(nèi)容相同。詞匯重合度最高的教材有427詞,詞匯重合度最少的教材僅99詞。其中,半數(shù)教材的詞匯一致數(shù)不足300詞,半數(shù)教材教材詞匯一致數(shù)超過300詞。
第二,21冊教材中的詞匯,平均有52.74%的詞匯與HSK四級詞匯相同。其中,詞匯一致率最高的教材有64.47%的詞匯與HSK四級詞匯相同,一致率最低的教材僅有37.50%的詞匯與HSK四級詞匯相同。另外,詞匯一致率在60%左右及60%以上的教材有9冊;詞匯一致率在50%以上的教材有17冊,詞匯一致率不高。
第三,為進(jìn)一步考證教材是否反映了HSK詞匯的變更點(diǎn),綜合HSK的實(shí)施時(shí)間、教材出版制約等諸多因素,考慮以2011年為時(shí)間線,再次對教材進(jìn)行HSK詞匯一致率對比。
初級前期教材中,2011年以前出版的教材7冊,與HSK四級詞匯對比,詞匯平均一致率56.26%,7冊教材的詞匯一致率均在50%以上。2011年及以后出版的教材14冊,詞匯平均一致率51.20%,其中,詞匯一致率在50%以上的教材10冊,一致率在50%以下的教材4冊。通過一致率對比分析,2011年以前及2011年后出版的教材,與HSK四級詞匯表對比,詞匯一致率大致相同,幾乎都在50%以上,故2011年以后出版的教材暫未反映HSK詞匯的變更點(diǎn)。
從詞匯重合度數(shù)量分析,初級前期教材的詞匯內(nèi)容,平均一致詞匯數(shù)量(279.14詞),與HSK二級(300詞)所需詞匯量相接近。半數(shù)以上的初級前期教材,基本可以滿足HSK二級學(xué)習(xí)的需求。且2011年以后出版的教材暫未反映HSK詞匯的變更點(diǎn)。
5.2初級后期教材(13冊)
5.2.1詞匯量
初級后期13冊教材的平均詞匯量為404.85詞,詞匯量最少的教材僅153詞,詞匯量最多的教材有865詞。半數(shù)以上的教材詞匯約300詞。
13冊教材中,詞匯量不足300詞的教材有6冊、300詞—400詞的教材有3冊,500詞—600詞的教材有2冊,收錄600詞以上的教材僅2冊。
因?yàn)槌跫壓笃诮虒W(xué)內(nèi)容應(yīng)該與HSK四級接近,所以初級后期應(yīng)學(xué)習(xí)生詞900詞左右。但是,調(diào)查的13冊教材中,詞匯量不足300詞的教材就有6冊,詞匯量超過600詞的教材僅2冊。其中,9冊教材的詞匯量只相當(dāng)于HSK三級生詞量,4冊教材收錄的詞匯量范圍則在三級和四級生詞量之間。此外,13冊教材的平均詞匯量為404.85詞,相當(dāng)于HSK三級到四級的生詞量范圍。從HSK詞匯量的角度分析,大部分初級后期教材無法滿足HSK四級詞匯量需求。
5.2.2與HSK四級詞匯表比較
第一,13冊教材中的詞匯,平均僅130.08詞與HSK四級詞匯內(nèi)容相同。詞匯重合度最高的教材有386詞與HSK四級詞匯相同,詞匯重合度最低的教材僅有21詞與HSK四級詞匯相同。其中,7冊教材的詞匯一致數(shù)不足100詞,12冊教材的詞匯一致數(shù)不足200詞。
第二,13冊教材中的詞匯,平均僅有32.13%詞匯與HSK四級詞匯相同。其中,詞匯一致率最高的教材有64.05%的詞匯與HSK四級詞匯相同,一致率最低的教材僅有7.50%的詞匯與HSK四級詞匯相同。半數(shù)以上教材的詞匯一致率低于30%。由此得知,多數(shù)初級后期教材的詞匯范圍都超出了HSK四級的詞匯范圍,詞匯一致率較低。
第三,為進(jìn)一步考證教材是否反映了HSK詞匯的變更點(diǎn),綜合HSK的實(shí)施時(shí)間、教材出版制約等諸多因素,考慮以2011年為時(shí)間線,再次對教材進(jìn)行HSK詞匯一致率對比。
初級后期教材中,2011年以前出版的教材有6冊,與HSK四級詞匯對比,詞匯平均一致率僅為29.01%。2011年以后出版的教材有7冊,詞匯平均一致率為33.50%。從調(diào)查結(jié)果分析,2011年以前及2011年后出版的初級后期教材,與HSK四級詞匯表對比,詞匯一致率大致相同,幾乎都在30%左右,2011年以后出版的教材大部分暫未反映HSK詞匯的變更點(diǎn)。
5.3研究結(jié)論
第一,大部分初級教材的詞匯總量不足,且初級前、后期的詞匯量分布不均衡。
從平均詞匯量分析,初級前期教材平均詞匯量529詞,初級后期教材平均詞匯量僅404詞;從詞匯總量分析,半數(shù)以上初級前期教材超過500詞;70%的初級后期教材不足400詞。故大部分初級教材的詞匯總量不足,無法滿足初級漢語教育和HSK四級詞匯總量的指導(dǎo)要求;初級前、后期詞匯量分布不均衡,學(xué)習(xí)前期詞匯量較多,后期詞匯量較少。
第二,初級教材的詞匯量和詞匯內(nèi)容較難實(shí)現(xiàn)HSK四級的詞匯指導(dǎo)目標(biāo)。
從詞匯內(nèi)容分析,初級前期教材的詞匯與HSK四級詞匯的重合度較高,平均279.14詞與HSK四級詞匯內(nèi)容相同,大部分前期教材基本能夠達(dá)到HSK二級詞匯指導(dǎo)目標(biāo)的要求;但是,初級后期的詞匯與HSK詞匯四級重合度低,平均僅130.08詞與HSK四級詞匯內(nèi)容相同,且大部分教材詞匯一致數(shù)不足200詞,幾乎無法達(dá)到HSK四級詞匯指導(dǎo)目標(biāo)的要求。故初級教材無法達(dá)成HSK四級詞匯指導(dǎo)目標(biāo)的要求。
第三,2011年以后出版的初級教材并沒反映新HSK詞匯變更點(diǎn)。
6.結(jié)語
日本各大學(xué)第二外語的漢語初級教材的詞匯量總量不足,且不同學(xué)習(xí)階段的詞匯量分布不均衡。同時(shí),詞匯內(nèi)容無法達(dá)到HSK四級詞匯目標(biāo)的要求。以漢語作為第二外語學(xué)習(xí)的日本大學(xué)生,如需要參加HSK考試,需要選用學(xué)校教材以外的HSK專項(xiàng)教材進(jìn)行強(qiáng)化學(xué)習(xí)。教師在進(jìn)行HSK教學(xué)指導(dǎo)時(shí),需要加入HSK專項(xiàng)詞匯內(nèi)容進(jìn)行教學(xué)。
希望本文的研究結(jié)果可以為教材編寫者提供參考。
注釋:
①根據(jù)日本文部科學(xué)省調(diào)查報(bào)告,2016年度對776所大學(xué)調(diào)查,有758所大學(xué)回答,有效回答率98%。
②數(shù)據(jù)來源于HSK日本官方網(wǎng)站http://www.hskj.jp/
③原文件名稱是《中國語初級段階學(xué)習(xí)指導(dǎo)ガイドライン》,文中為中文翻譯名稱。
④教材清單附屬在文末。
參考文獻(xiàn):
[1]孔子學(xué)院總部.新漢語水平考試大綱[S].北京:商務(wù)印書館,2009.
[2]中國語教育學(xué)會.中國語初級段階學(xué)習(xí)指導(dǎo)ガイドライン-[EB].日本:中國語教育學(xué)會學(xué)力プロジェクト委員會,2007.03.
[3」文部科學(xué)省.平成28年度の大學(xué)における教育內(nèi)容等の改革狀況について(概要)[EB].日本:文部科學(xué)省,2019.05.