林雨晴 袁方明 臧雨
[摘要]廣西與東盟國家文化交流頻繁,是實現(xiàn)“一帶一路”民心相通的重要節(jié)點。劉三姐文化作為八桂文化的典型代表,其在東南亞傳播過程中取得不小的成就,新時代“一帶一路”民心相通給劉三姐文化傳播帶來了新的機(jī)遇,但同時其也受到文化斷層、傳播渠道單一、傳播動力不足等因素制約。文章以劉三姐文化共通性為切入點,闡述其打造本土化和國際化相結(jié)合的IP形象,運用新媒體傳播等實踐策略,推動劉三姐文化精品“走出去”,旨在增強(qiáng)國家軟實力,共享文化發(fā)展成果。
[關(guān)鍵詞] “一帶一路”;劉三姐文化;東盟傳播;文化共通性
劉三姐是廣西壯族自治區(qū)家喻戶曉的人物,有關(guān)劉三姐的傳說綿延千年,經(jīng)久不衰。20世紀(jì)60年代初至80年代末,劉三姐被搬上熒幕,并隨著電影《劉三姐》的海外傳播,海外迅速掀起了一陣“劉三姐”熱。進(jìn)入21世紀(jì),廣西作為面向東盟的國際大通道、有機(jī)銜接“一帶一路”的重要門戶的作用日益凸顯,廣西對外地域形象的推廣刻不容緩。
而劉三姐文化傳播是廣西對外地域形象推廣的重要一環(huán)。文章將跨文化傳播理論應(yīng)用于劉三姐文化在東盟的傳播研究,通過文獻(xiàn)收集和案例分析,結(jié)合跨學(xué)科研究等方法,對劉三姐文化在東盟的傳播歷史及現(xiàn)狀、不足進(jìn)行探討,從而為劉三姐文化的傳播提供參考,助力廣西對外地域形象的推廣。
一、劉三姐文化的價值
劉三姐文化是廣西極具特色的傳統(tǒng)民族文化,其是以劉三姐歌謠為主要特色,以劉三姐為主要人物形象及其相關(guān)人文、自然景象的文化形態(tài)[1]。劉三姐文化具有文化再生、歌謠教化以及文化品牌效應(yīng)等價值。
(一)文化再生價值
劉三姐是廣西壯族自治區(qū)家喻戶曉的人物,被譽(yù)為“歌仙”。有關(guān)劉三姐的傳說和民間故事主要流傳于兩廣地區(qū),且說法種類眾多,而各種傳說的差異賦予了劉三姐形象的多義性和歧義性。劉三姐形象為藝術(shù)創(chuàng)作積累了大量的原型和素材,其在近現(xiàn)代的影視、小說、舞蹈、戲劇中都有所體現(xiàn)。清末文人筆下,劉三姐被塑造為從小就天賦異稟、聰明過人的“神童”形象。這種記載最早見于明末清初廣東詩人屈大均的筆記《廣東新語》:“年十二,淹通經(jīng)史,善為歌?!媒庖袈?,游戲得道?!盵2]新中國成立初期的劉三姐形象與彩調(diào)劇相結(jié)合,初步以可觀、可感的形象登上戲劇舞臺,而20世紀(jì)60年代以桂林山水風(fēng)光為背景的電影《劉三姐》借助大眾傳媒實現(xiàn)了真正意義上傳播的廣度和深度,并為日后歌舞劇《劉三姐》的創(chuàng)作打下了良好的基礎(chǔ)。
近些年來,電影《尋找劉三姐》、電視連續(xù)劇《劉三姐》系列影片以及大型山水實景演出《印象·劉三姐》等作品都在不斷地為劉三姐文化增添新的時代內(nèi)容,尤其是彩調(diào)劇《新劉三姐》將劉三姐塑造為脫貧攻堅的農(nóng)家女形象??傮w來看,“歌仙”形象是劉三姐形象的原型,以歌抗?fàn)幨莿⑷惆l(fā)展的內(nèi)核和動力,象征符號化是劉三姐文化演變的路徑,劉三姐文化始終發(fā)揮極強(qiáng)的審美再創(chuàng)造價值。
(二)歌謠教化功能
劉三姐文化中最具民族性和地域性的成分就是歌謠,其歌謠旋律優(yōu)美、形式多樣,歌謠內(nèi)容蘊含祖祖輩輩對生活的獨特認(rèn)知和感悟。從自然景觀到農(nóng)工技藝,從婚喪嫁娶到行為規(guī)范,或抒情,或敘事,或詠物,吟唱著生活中的細(xì)枝末節(jié),成為家庭道德教育、情感教化的讀本和資源[3]。
經(jīng)典山歌曲目如《世上哪有藤纏樹》中的歌詞“連就連哎,我們結(jié)交定百年哪,哪個九十七歲死啊,奈何橋上等三年……”,以藤纏樹獨特的視角表達(dá)了男女堅定的愛情信念,具有普世價值?!吨挥猩礁杈从H人》歌詞中“多謝了,多謝四方眾鄉(xiāng)親,我今沒有好茶飯,只有山歌敬親人……”唱出了壯鄉(xiāng)人民的好客熱情,極易引起精神共鳴?!陡枸讍柎稹分小埃歇殻┌?!什么結(jié)果抱娘勁咧?(男齊)嗨了了羅,(男獨)什么結(jié)果一條心了?(男齊)嗨了了羅,(男獨)什么結(jié)果抱梳子哎?什么結(jié)果披魚鱗咧?”以男女問答的方式展現(xiàn)了廣西獨特的地域風(fēng)情,蘊含壯鄉(xiāng)人民獨特的文化基因。
通過歌謠傳唱的方式,劉三姐山歌中真摯的情感得以流露,其對真、善、美價值理念的追求潛移默化地影響了一代又一代人。值得一提的是,近幾年來,劉三姐山歌的英譯研究開始大量出現(xiàn),山歌正在與國際接軌。
(三)文化品牌效應(yīng)
“劉三姐”作為廣西經(jīng)典的地域文化符號,經(jīng)過數(shù)十年的發(fā)展,已形成了初具規(guī)模的文化產(chǎn)業(yè),誕生了不少文化精品。廣西“三月三”民歌節(jié)借劉三姐文化品牌舉行每年一次的國際性民歌表演活動,使“劉三姐”的民歌文化蜚聲海外[4]。由張藝謀為總導(dǎo)演策劃的大型山水實景劇演出《印象·劉三姐》于2014年3月正式公演。據(jù)統(tǒng)計,截至2017年底,《印象·劉三姐》累計觀看人數(shù)已經(jīng)達(dá)到了1611萬,累計場次達(dá)到5860場;僅2017年全年共接待160余萬人次,票房總收入2.1億元,凈利潤近1億元,強(qiáng)有力地拉動了陽朔旅游產(chǎn)業(yè)和周邊產(chǎn)業(yè)的發(fā)展[5]。以“劉三姐”命名的“劉三姐”牌香煙、“劉三姐”牌蠶絲被等產(chǎn)品也層出不窮,從劉三姐的文化品牌效應(yīng)來看,廣西加強(qiáng)劉三姐文化品牌建設(shè),對內(nèi)傳承民族文化、對外人文交流都具有極大的價值。
二、劉三姐文化在東盟傳播的基本情況
劉三姐文化在東盟的傳播大致有以下幾個關(guān)鍵時期。
一是早期電影《劉三姐》在東南亞地區(qū)的熱映。劉三姐文化在東南亞傳播的歷史可以追溯到20世紀(jì)60年代,其以電影《劉三姐》在香港地區(qū)的熱播為起點,后經(jīng)香港南方影業(yè)公司引進(jìn)到東南亞地區(qū)。在新加坡,《劉三姐》曾經(jīng)創(chuàng)造了連續(xù)兩次各上120天的電影放映記錄,馬來西亞還將這部影片評為世界十部最佳影片之一[6]。影片還在曼谷上映之時,泰國內(nèi)地的影院就頻頻推薦,甚至影片插曲的錄音帶也異常暢銷[7]。
二是歌舞劇《劉三姐》的走訪演出。20世紀(jì)80年代初,歌舞劇《劉三姐》到東南亞演出,掀起了一陣“劉三姐”熱。2004年,新編大型彩調(diào)歌舞劇《劉三姐》隆重推出,其再次走上馬來西亞、新加坡等東盟國家的土地,受到當(dāng)?shù)赜^眾喜愛。2016年,由廣西戲劇院主辦的為期兩期的“劉三姐”走東盟活動先后在泰國、柬埔寨、馬來西亞等東盟國家和地區(qū)交流演出,進(jìn)一步推動了劉三姐文化的國際化進(jìn)程[8]。
三是以廣西與東盟文化節(jié)、文化交流年為契機(jī)的劉三姐文化曲目?!?013泰國·中國廣西文化年—美麗廣西”的活動中,活動現(xiàn)場演出了劉三姐山歌文化中的經(jīng)典曲目,尤其是開展了具有劉三姐文化特色的活動,如“對歌”“拋繡球”等,極大維度地展現(xiàn)了劉三姐山歌文化的內(nèi)涵[9]。
總的來說,劉三姐電影前期在香港地區(qū)的熱映起到重要的跳板作用,由此,劉三姐文化借助大眾傳媒得以廣泛傳播,后期以國家文化戰(zhàn)略層面的支持與引導(dǎo)為主,具有較強(qiáng)的公益性質(zhì)。
(一)劉三姐文化在東盟傳播的優(yōu)勢
1.“一帶一路”民心相通提供了歷史機(jī)遇
“一帶一路”是以習(xí)近平總書記為核心的黨中央提出的重大戰(zhàn)略構(gòu)想,同時提出了“政策溝通、道路聯(lián)通、貿(mào)易暢通、貨幣流通、民心相通”(簡稱“五通”)的建設(shè)路徑,其中,“民心相通”是“一帶一路”建設(shè)的社會根基[10]。文化傳播與交流合作是實現(xiàn)“一帶一路”沿線國家“民心相通”的基礎(chǔ)[11]。廣西作為面向東盟的國際大通道、有機(jī)銜接“一帶一路”的重要門戶,文化交流顯得更為重要。在此背景下,廣西應(yīng)積極抓住“一帶一路”民心相通的歷史機(jī)遇,推動劉三姐文化真正“走出去”。
2.山歌搭建民心相通的橋梁
劉三姐山歌早已深入東南亞人民的心中,成為搭建東盟各國情感交流的橋梁[12]。由于廣西與東南亞國家山水相連,同屬稻作文化,在生產(chǎn)方式、生活習(xí)慣、飲食習(xí)俗有很多相似之處,東南亞人民對劉三姐勞動山歌中所反映的勞作情景和生活情感是有“共鳴”的[13],而劉三姐山歌中的愛情山歌表達(dá)了人類的情感追求,成為劉三姐山歌中傳唱度最高、長盛不衰的經(jīng)典歌謠。
在劉三姐山歌對東盟的傳播交流中,其也主要以電影《劉三姐》改編后的愛情山歌為主。2012年,新加坡慶祝中國農(nóng)歷新年活動“春到河畔”邀請廣西作為主賓。在開幕式上,廣西歌舞劇院再現(xiàn)電影《劉三姐》歌曲的表演,吸引大量觀眾前來觀看。2013年,廣西組成“文化中國,四海同春”演出團(tuán)赴東盟國家開展慰僑演出,分別在柬埔寨首都金邊鉆石島大劇院、老撾首都萬象國家文化宮、文萊首都斯里巴加灣市圓形劇場演出,演出節(jié)目再現(xiàn)男女聲對唱《劉三姐》選段《藤纏樹》[14],同樣受到觀眾熱烈歡迎。
3.劉三姐文化品牌已初具國際規(guī)模
經(jīng)過數(shù)十年的不斷發(fā)展,劉三姐文化品牌在國際上已享有一定的知名度。2008年6月,劉三姐藝術(shù)團(tuán)應(yīng)邀訪美進(jìn)行文化交流及演出,創(chuàng)造了5個城市演出7場的紀(jì)錄。部分相關(guān)人員認(rèn)為廣西劉三姐藝術(shù)團(tuán)已經(jīng)具備到百老匯演出的實力,在合適的時候,會繼續(xù)加強(qiáng)聯(lián)系和運作,幫助藝術(shù)團(tuán)在美國進(jìn)行更多的文化交流和商業(yè)演出[15]。
《印象·劉三姐》從一開始就定位于國際一流藝術(shù)水準(zhǔn),面向全球化的演出市場,希望獲得國際中高層次觀眾廣泛青睞,正是依托了國際一流演藝的綜合實力,才使中國的民族文化精品獲得了國內(nèi)外觀眾的廣泛認(rèn)同[16]。東盟國家同樣認(rèn)識到了其文化品牌的價值,將《印象·劉三姐》的部分元素或創(chuàng)意“移植”到東盟的一些景點中,如中越兩國企業(yè)家、藝術(shù)家聯(lián)合開發(fā)的《會安記憶》等實景演出項目系列,就“移植”張藝謀導(dǎo)演的《印象·劉三姐》創(chuàng)意,其國際化品牌效應(yīng)愈發(fā)顯現(xiàn),影響力也逐步擴(kuò)大[17]。
(二)劉三姐文化在東盟傳播的局限性
1.傳播渠道單一,以國家層面的推廣為主,民間渠道尚未被完全打開
目前,劉三姐文化在東盟的傳播以公益性質(zhì)的大型歌舞劇表演為主,民間力量發(fā)揮的作用微乎其微??v觀他國文化在中國的傳播,如日本動漫文化,龐大的動漫愛好者群體以人傳人的方式使得動漫作品快速傳播。如何拓展劉三姐文化傳播的民間渠道,是值得相關(guān)人員進(jìn)一步討論的問題。
2.劉三姐文化受眾面臨斷層危機(jī)
劉三姐文化在海外傳播的過程中,華僑華人始終發(fā)揮重要的紐帶作用,但隨著老一代觀影群體的老去,新一代劉三姐文化記憶群體尚未成長起來,有關(guān)劉三姐文化的“想象共同體”難以為繼,文化傳播面臨斷層危機(jī)。
3.劉三姐文化精品資源建設(shè)力度不夠,創(chuàng)新度不足
劉三姐文化資源十分豐富,有關(guān)劉三姐的歌舞、戲劇、電影、電視劇、動漫、連環(huán)畫等產(chǎn)品種類齊全,尤其是近些年來,以老電影中劉三姐為原型設(shè)計的卡通人物形象也層出不窮,但是劉三姐文化的精品屈指可數(shù)、劉三姐形象創(chuàng)新度不足等問題成為劉三姐文化對東盟傳播的阻礙。
三、劉三姐文化在東盟傳播的實踐策略
邱玉紅指出,要針對東盟國家民眾的文化心理、文化期待以及文化需求,充分發(fā)掘、激活、整理、整合廣西的民族文化資源,打造具有針對性的外向型文化產(chǎn)品輸出東盟各國[18]。基于此,文章提出劉三姐文化在東盟傳播的實踐策略。
(一)挖掘劉三姐文化資源的價值,打造劉三姐本土化和國際化相結(jié)合的IP形象
歷代傳說與文藝作品對劉三姐形象進(jìn)行了多次重構(gòu),使得劉三姐形象模糊化和邊緣化。筆者經(jīng)過分析認(rèn)為,“歌仙”是劉三姐最具本土化的特征;愛情是劉三姐具有情感共鳴的成分。其具體實踐策略如下。一是將劉三姐“騎魚上天”“化石成仙”等傳說改編為童話故事,并譯制成東盟不同國家語言版本,以童話書、繪本、有聲電子讀物等形式作為睡前讀物面向東盟兒童傳播。二是繪制劉三姐可愛卡通動漫形象,制作以劉三姐為題材的動漫產(chǎn)品和3D電影精品,打造劉三姐形象的周邊產(chǎn)品,形成劉三姐形象全產(chǎn)業(yè)鏈。三是東盟國家的中小學(xué)漢語教學(xué)過程,有意識地融入有關(guān)劉三姐的教學(xué)素材、課堂游戲、文化體驗活動等,如選取經(jīng)典山歌,將其改編成易于兒童傳唱的歡快簡短的歌謠形式。例如,2019年11月,廣西大學(xué)國際學(xué)院主辦了在桂留學(xué)生中華文化體驗營活動,吸引了廣西大學(xué)、廣西中醫(yī)藥大學(xué)、廣西民族大學(xué)、南寧師范大學(xué)、廣西財經(jīng)學(xué)院、廣西華僑學(xué)校6所學(xué)校20多個國家的留學(xué)生參與。在這個項目中,學(xué)生們積極參與“劉三姐唱山歌”項目,外國學(xué)生對當(dāng)?shù)孛褡逦幕⒅腥A文化產(chǎn)生了極大的興趣。
(二)發(fā)掘劉三姐山歌文化的精髓,以與東盟國家山歌文化共通作為切入點,創(chuàng)作精品山歌曲目
廣西與東盟國家具有得天獨厚的地緣優(yōu)勢,并且形成了與東盟國家類型相同,但又形態(tài)各異的山歌文化。如越南官賀民歌,因為旋律優(yōu)美、情絲纏綿、曲調(diào)活潑而流傳至今,其在2009年被聯(lián)合國教科文組織列入“人類口頭和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄”[19]。長期、廣泛流傳于東南亞各國并深受群眾喜愛的馬來班頓民歌,除了可以用印度尼西亞語、馬來語吟唱,還可以用整個努山達(dá)拉地區(qū)的部落群體的方言來吟唱[20]。
山歌文化這一共同的文化基因既是劉三姐文化走出去的有利條件,也是其必然選擇。因此,廣西一方面要做好劉三姐山歌的翻譯研究,培養(yǎng)山歌翻譯人才;另一方面要深入研究東盟國家民歌的特點,創(chuàng)作既具有民族特色,又能被東盟民眾接受的劉三姐山歌。
(三)充分利用新媒體實現(xiàn)劉三姐文化對東盟傳播
在當(dāng)下的短視頻經(jīng)濟(jì)時代,利用網(wǎng)絡(luò)短視頻來傳播劉三姐文化具有明顯的優(yōu)勢。以海外主流短視頻平臺YouTube為例,截至2020年,在該平臺搜索詞條“劉三姐”,1961年拍攝的電影《劉三姐》達(dá)15萬次播放,而2016年小戲骨欄目翻拍的《小戲骨劉三姐》高達(dá)105萬次播放。劉三姐文化的傳播可以以抖音海外版Tiktok、YouTube、國際版微博等海外主流短視頻平臺為主,拓寬劉三姐文化海外傳播渠道。此外,論壇、微信、云盤等社交APP也應(yīng)當(dāng)為劉三姐文化在東盟的傳播提供豐富的資源,充分發(fā)揮新媒體的力量。
四、結(jié)語
劉三姐文化內(nèi)涵豐富,是廣西勞動人民集體智慧的結(jié)晶,也是八桂文化的典型代表,其具有重要的文化再生、歌謠教化以及文化品牌效應(yīng)等價值。在“一帶一路”民心相通大背景下,廣西要不斷探索劉三姐文化對東盟傳播的有效路徑,抓住機(jī)遇“走出去”。這對展示廣西民族特色文化,彰顯國家軟實力具有重要意義。
[參考文獻(xiàn)]
[1]黎日明,李秋梅.“一帶一路”戰(zhàn)略下劉三姐文化對外傳播的策略研究[J].湖北科技學(xué)院學(xué)報,2017(03):5-8,13.
[2]覃桂清.劉三姐縱橫[M].南寧:廣西民族出版社,1992.
[3]周信杉,羅江華,李獻(xiàn)慶.“劉三姐”歌謠何以實現(xiàn)跨文化傳唱—論共性記憶與共同情感交織中的共同體形塑[J].廣西民族研究,2021(01):117-125.
[4]張利群.文化交流視野中“劉三姐”文化品牌的建構(gòu)[J].廣西民族研究,2001(04):57-60.
[5]環(huán)球網(wǎng).《印象劉三姐》十五周年,傳承少數(shù)民族文化新載體[EB/OL].(2018-08-14)[2021-05-28].https://baijiahao.baidu.com/s?id=1608741702861720244&wfr=spider&for=pc.
[6]楊寧寧.經(jīng)濟(jì)全球化背景下的廣西民族文化傳承與發(fā)展策略研究[M].南寧:廣西師范大學(xué)出版社,2015.
[7]張堅. 20世紀(jì)90年代前劉三姐文化品牌海外傳播過程及其國際化策略研究[J].賀州學(xué)院學(xué)報,2013(01):19-27,51.
[8]羅艷.從“《劉三姐》走東盟”看廣西文化精品走東盟的戰(zhàn)略構(gòu)建[J].沿海企業(yè)與科技,2016(06):63-66.
[9]莫旻熒.“一帶一路”戰(zhàn)略下劉三姐山歌文化翻譯與傳播[J].文學(xué)教育(下),2018(03):20-21.
[10]魏暉.“一帶一路”與語言互通[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2015(04):43-47.
[11]隗斌賢.“一帶一路”背景下文化傳播與交流合作戰(zhàn)略及其對策[J].浙江學(xué)刊,2016(02):214-219.
[12]郭琳.劉三姐山歌翻譯促進(jìn)東盟文化交流[J].海外英語,2015(14):5-6.
[13]梁嘉.劉三姐歌謠文化的重構(gòu)與發(fā)展[J].廣西民族研究,2015(05):106-113.
[14]邱玉紅.牽手連心? 文化結(jié)親:廣西對外文化交流[M].桂林:漓江出版社,2016.
[15]譚為宜.全國劉三姐文化研討會論文集[C].南寧:廣西人民出版社,2009.
[16]容小寧,李格訓(xùn),花建,等.印象劉三姐:文化產(chǎn)業(yè)新視野[M].上海:百家出版社,2007.
[17]李紅梅,黃鴻業(yè).“劉三姐”闖東盟成定局[N].人民日報,2007-11-12.
[18]邱玉紅.當(dāng)代廣西文化振興策略[M].桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2016.
[19]王紅.東南亞非物質(zhì)文化遺產(chǎn)研究[M].桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2016.
[20]許友年.《馬來班頓同中國民歌之比較研究》解讀[J].廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報,2010(04):42-45,49.