《為了和平》,南京詩聯(lián)主編,正風出版社1951年5月出版,為“紅旗詩叢”第1輯。收趙瑞蕻《祝福》、高蘭《祝你們勝利,祝你們健康》、常任俠《故鄉(xiāng)的夢》、金克木《題“日日夜夜”》等詩16首和黃藥眠等的譯詩。孫望執(zhí)筆的《后記》寫道:“南京市詩歌工作者聯(lián)誼會的同志們,很久以前就醞釀著要出一個詩刊——《詩紅旗》。”“在一九五〇年的十一月里,具體的計劃已經擬定,而且也征得了我們的領導機構文聯(lián)的同意。集稿的工作展開了。到了十二月中,由于各地同志熱烈的愛護,紛紛寄稿,前后所收得的詩作甚多。經過詩聯(lián)干事會同志們商討的結果,大家都愿意爭取在一九五一年的一月里出版,好作為我們南京詩歌工作者們對于一九五一年這樣一個新的年代,對于這樣一個如旭日初升地光明燦爛而又充滿了活力的新的中華人民共和國的一份獻禮?!钡髞硪驗榕c上海市詩歌工作者合作編輯《人民詩歌》而放棄了詩刊《詩紅旗》的出版,又由于多種原因決定“另行出版一個詩的叢刊”。“紅旗詩叢”共出版2輯。第2輯《正氣的伸張》1951年8月出版,收黃耀靜《咱縫工心連解放軍》、繆白苗《正氣的伸張》、孫望《紅色的五月》等詩22首和俞竹舟等的譯詩。