周方穎
(江陰職業(yè)技術學院,江蘇 江陰 214405)
《外貿(mào)英語函電》 是紡織品檢驗與貿(mào)易專業(yè)的專業(yè)模塊課程,通過課程的學習,學生掌握外貿(mào)英語信函的基本格式,獲得熟練的表達能力和良好的溝通能力,能夠撰寫規(guī)范流暢、表達到位的外貿(mào)英語函電,為將來從事紡織品貿(mào)易并保證外貿(mào)業(yè)務的順利開展打下良好的基礎。
在教學中,《外貿(mào)英語函電》似乎一直沿襲一種固定的模式——針對每一單元的內(nèi)容,教師逐字逐句翻譯解釋,要求學生熟練掌握短語、整句,對重點信函能夠通篇背下來;在此基礎上,再要求學生能夠仿寫類似的語句和信函。誠然,這種“模仿”的方式可以幫助學生掌握一些固定的表達,但是由于教材中每一單元甚至每一封信函列舉的貿(mào)易對象不斷變化,同時又與所學紡織專業(yè)關聯(lián)度較弱,導致學生課程學習結束后,對紡織專業(yè)外貿(mào)信函的閱讀及撰寫能力都較弱。為了改善這種狀況,努力讓學生的所學更好地服務于紡織專業(yè),結合專業(yè)近幾年與合作企業(yè)開展的現(xiàn)代學徒制工作,嘗試采用企業(yè)的真實事例,通過“實務化”教學的方式,以期獲得良好的收效。
實務通常是指實際的例子或在某特定領域中的事務。一些課程在講解中,在理論解讀后,需要通過實例加深對理論的認識和理解,這就是實務類課程。簡言之,實務就是“務實”——運用所學的概念、理論解決實際問題。從這個角度看,《外貿(mào)英語函電》 本身歸屬于實務類教學,它的學習必須建立在實務的基礎上,才能使學生能夠真正理解和掌握課程的內(nèi)容和要求,撰寫出符合要求的英文函電。
但這里的“實務化”與通常理解有些不同,它不是簡單地以實例進行教學,而是以專業(yè)的實例進行教學,即以涉及紡織品的品質(zhì)、數(shù)量、包裝、運輸、檢驗等方面溝通交流的內(nèi)容為實例,教會學生如何撰寫這類問題的英文信函。這種實務化教學,與紡織品貿(mào)易過程、特點、要求密切相關,“務”紡織品之“實”,學習的針對性很強。
應該說,外貿(mào)信函寫作的基本格式和要求,是撰寫外貿(mào)信函的基本框架;而紡織專業(yè)的詞匯及表達,是撰寫一封針對具體的紡織類產(chǎn)品外貿(mào)信函,或者進行紡織類產(chǎn)品貿(mào)易交流的核心表達。顯然,外貿(mào)信函寫作效果的優(yōu)劣,很大程度上取決于對核心內(nèi)容的表達。因此,為了提高課程的實務化效果,課程首先從與專業(yè)外語的結合入手,在課程教學之初,要求學生掌握紡織纖維、紗線、面料及其性能的英語表達,為接下來開展的學習做好前期準備。
圖1 所示為課件中列舉的基本的紡織專業(yè)詞匯及短語[1]。這些內(nèi)容只是紡織專業(yè)詞匯的冰山一角,整理并列出的目的是起到拋磚引玉的作用,引導學生在學習的過程中,能夠按照一定的方式不斷積累,為寫好紡織品貿(mào)易函電打好堅實的基礎。
圖1 紡織專業(yè)基本詞匯示例
在學生掌握一定量紡織專業(yè)詞匯的基礎上,并且學習了外貿(mào)信函的格式要求、內(nèi)容構成后,可以仿寫出簡單的關于紡織品的貿(mào)易信函,如圖2 所示[2]。
圖2 紡織品貿(mào)易的信函示例
從圖2 可以看出,在信函示例的教學過程中,一方面,通過提問的方式識別具體信函的“Essential Parts and Optional Parts”,以及商務信函的“General Principals”,幫助學生初學時建立完整的信函內(nèi)容、格式及寫作要求的正確概念;另一方面,又將紡織專業(yè)詞匯及表達融入其中,幫助學生建立在《外貿(mào)英語函電》的學習過程中,以“紡織品”為核心的概念,為后面的學習以及將來從事紡織品貿(mào)易打下良好的基礎。
近幾年,學校響應國家教育部的號召,與合作企業(yè)開展了現(xiàn)代學徒制試點工作,由學校和企業(yè)“雙主體”共同育人。這種育人模式的開展和推進,由于引入了企業(yè)最新的操作方法、評價指標等,因此使專業(yè)的一些實踐類課程、理論與實踐結合類的課程直接受益;對于純理論類的課程,如《外貿(mào)英語函電》,雖然沒有直接受益,但隨著現(xiàn)代學徒制育人模式的開展,校企之間溝通的不斷深入,課程將從企業(yè)了解的紡織品外貿(mào)活動的真實事例“內(nèi)化”為課程素材,使課程的“實務化”與專業(yè)緊密關聯(lián)。可以說,《外貿(mào)英語函電》課程的教學同樣是專業(yè)開展現(xiàn)代學徒制的受益者。
以合作企業(yè)為例,在與外商交流過程中,需要了解對方的需求,包括:主要經(jīng)營哪些類型的紡織品?對紡織品主要有哪些方面的檢驗要求?這些檢驗一般參照什么標準?如果產(chǎn)品在性能指標方面尚未達到外商需求,可以有哪些解決辦法?等等。這些問題,在以往的教學過程中不會涉及;通過現(xiàn)代學徒制工作的開展,在與合作企業(yè)多次交流的基礎上,了解企業(yè)外貿(mào)中實際遇到的問題,并對問題進行整理歸類,再結合學生的能力,由淺入深,模擬外貿(mào)信函往來,進行“實務化”教學。
2.3.1 教學實施過程
如下就以合作企業(yè)的實際問題為素材,模擬的貿(mào)易雙方信函,如圖3 所示。
圖3 “實務化”信函示例
圖3 中,虛線上半部分展示的是外商就紡織品的質(zhì)量問題提出要求,虛線下半部分是企業(yè)給出的回復。外商主要就面料中紗線支數(shù)提出問題,指出因紗線較粗會帶來面料的柔軟性及透氣率不達標,為此提出盡快用滿足要求的產(chǎn)品進行換貨的要求。針對外商提出的問題及要求,企業(yè)不是回避,而是以積極的態(tài)度與外商商議,尋求合理的解決辦法。
外商信函是以企業(yè)真實素材為背景撰寫的,為了引導學生分析問題、尋找解決問題的辦法,采用圖4 所示的過程開展教學。第一步,明確外商的問題和訴求,這是基礎;第二步,尋找解決方案,這是一個集思廣益、暢所欲言、充分調(diào)動和發(fā)揮學生主觀能動性的階段,學生既可以利用所學外貿(mào)知識解決問題,也可以利用紡織專業(yè)知識解決問題,還可以利用溝通交流的能力解決問題,形成多個解決方案;最后,需要按照外貿(mào)英語信函的要求,包括“信函構成要素”和“7C 原則”形成回復信函。
圖4 “實務化”教學過程示意
2.3.2 教學實施效果
以現(xiàn)代學徒制合作企業(yè)真實素材為背景撰寫的外貿(mào)信函,除了沿襲以往的教學方法——強調(diào)信函格式、行文方法外,更加注重與專業(yè)的密切結合——了解合作企業(yè)的實際問題,從專業(yè)角度、貿(mào)易角度和溝通交流等方式解決問題,撰寫出針對性和實用性較強的紡織專業(yè)商務信函,有效地規(guī)避了函電撰寫中商品寬泛、針對性不強等問題。這種“實務化”教學,不僅使學生學習《外貿(mào)英語函電》知識,更是將《紡織專業(yè)英語》《國際貿(mào)易實務》和紡織專業(yè)知識,以及溝通能力、表達能力等有機地結合起來,達到事半功倍的效果。
學生通過“實務化”教學學習《外貿(mào)英語函電》課程后,在后期的企業(yè)實習中,作為紡織外貿(mào)從業(yè)人員,在函電的閱讀及撰寫工作中,很大程度上消除了之前的畏懼心理,適應能力和勝任能力有了明顯的提高。
《外貿(mào)英語函電》課程的“實務化”教學是在當前現(xiàn)代學徒制模式下,通過校企之間的深度合作,借用企業(yè)真實事例開展的、與專業(yè)密切關聯(lián)的教學。這種方式,可以使學生對紡織類產(chǎn)品在貿(mào)易各環(huán)節(jié)涉及問題的英文函電的寫作進行針對性的學習,使課程的教學更具有實際意義,為將來學生走上工作崗位,撰寫出格式規(guī)范、內(nèi)容清晰和表達到位的紡織品貿(mào)易類信函打下良好的基礎。