宋萌萌
(中央民族大學(xué) 文學(xué)院,北京 100081)
現(xiàn)代漢語(yǔ)中存在著這樣一些“老/小+X”類詞語(yǔ),其整體意義并非參構(gòu)語(yǔ)素的簡(jiǎn)單加合,而是經(jīng)過(guò)認(rèn)知作用形成了特定的引申義,用以指稱客觀物質(zhì)世界中的特定實(shí)體,因而我們可以將這類組合形式稱之為“認(rèn)知稱謂詞語(yǔ)”。例如:
【老頑固】名思想極守舊,不肯接受新事物的人。[1]
【小炒】(~兒)名指集體食堂里小鍋單炒的菜肴。[2]
從表層構(gòu)造看,上述詞語(yǔ)呈現(xiàn)出相當(dāng)鮮明的形式特征,即是由“老/小”和特定謂詞性成分組構(gòu)而成的,但組合整體的語(yǔ)法功能卻并非是謂詞性的。學(xué)界通常將這類謂詞性成分名詞化的成因歸為“老/小”的詞綴功能,認(rèn)為詞綴、類詞綴和助字能夠決定整個(gè)組合的語(yǔ)法功能(馬慶株,1995/1998[3];朱亞軍,2001[4];王洪君等,2005[5])?!袄?小”具有詞綴/類詞綴的用法,這是學(xué)界不爭(zhēng)的事實(shí)。既為詞綴/類詞綴,“老/小”自然具有標(biāo)示詞性的功能,可以決定整個(gè)結(jié)構(gòu)的語(yǔ)法屬性,由此認(rèn)為“老頑固”和“小炒”的謂詞性在類化作用下轉(zhuǎn)為體詞性似乎不無(wú)道理。但是問(wèn)題在于:其一,“老/小+X”類認(rèn)知稱謂詞語(yǔ)中的“老/小”并非全是詞綴或類詞綴?!皾h語(yǔ)的‘音節(jié)-詞素-漢字’三位一體。一個(gè)詞素可以獨(dú)立成詞,也可以在合成詞中作構(gòu)詞成分,還可以在派生詞中充當(dāng)詞綴”[6]?!袄?小”在此類結(jié)構(gòu)中的定位性和語(yǔ)義虛化程度并不完全相同,因而能夠被分別劃歸為不同性質(zhì)的語(yǔ)言單位。比如,“小年輕”中“小”以[+年齡義]參構(gòu)入詞,這種搭配不具有類推性和定位性,自然不屬于詞綴或類詞綴,而“小年輕”卻依然能夠?qū)崿F(xiàn)轉(zhuǎn)類。其二,“老/小+X”類認(rèn)知稱謂詞語(yǔ)能夠容納的“X”并不僅僅囿于謂詞性成分,“老古董、小市民”等“老/小+N”結(jié)構(gòu)也是經(jīng)過(guò)認(rèn)知作用形成新義的組合形式。語(yǔ)義佐證是,“定中結(jié)構(gòu)的特點(diǎn)是結(jié)構(gòu)整體表示中心語(yǔ)的一個(gè)下位次類”[7],而該結(jié)構(gòu)的特異性恰恰在于“老古董”和“小市民”并不分別是“古董”和“市民”的所屬次類。可見(jiàn),詞綴的類化作用雖然具備一定的解釋力,但卻不足以解釋所有“老/小+X”類認(rèn)知稱謂詞語(yǔ)的構(gòu)造成因。那么,作為修飾成分的“老/小”究竟為什么能夠改變組合整體的語(yǔ)法性質(zhì)或中心語(yǔ)的所指范圍呢?我們將從這類結(jié)構(gòu)的構(gòu)成概況入手,通過(guò)考察其語(yǔ)義限制條件對(duì)此進(jìn)行深入探析。
根據(jù)“老/小+X”類認(rèn)知稱謂詞語(yǔ)所凸顯的語(yǔ)義內(nèi)涵,我們能夠?qū)⑵浯笾路譃橐韵氯悾ㄒ?jiàn)表1)。
表1 “老/小+X”類認(rèn)知稱謂詞語(yǔ)的語(yǔ)義類別
(1)從構(gòu)成形類上看,“老/小+X”類認(rèn)知稱謂詞語(yǔ)中“X”的充當(dāng)形式主要有三種:動(dòng)詞、形容詞及名詞。
動(dòng)詞和形容詞均為依附性屬性范疇,動(dòng)詞是用以表述特定主體動(dòng)作、行為、心理活動(dòng)或存在變化的詞匯類聚,形容詞表示的是特定主體內(nèi)在的性狀特征,二者都不是獨(dú)立存在的語(yǔ)義范疇,因而當(dāng)其在語(yǔ)言層面獨(dú)立使用時(shí)自然很容易在認(rèn)知層面中激活所依附的指稱性實(shí)體。這種顯著的語(yǔ)義關(guān)聯(lián)為其指代相關(guān)主體帶來(lái)了極大便利,動(dòng)詞和形容詞對(duì)特定主體的依賴性越強(qiáng),其進(jìn)入“老/小+X”類認(rèn)知稱謂結(jié)構(gòu)中的可能性便越大。具體而言,當(dāng)某一動(dòng)詞與指稱主體同屬于一個(gè)事件鏈中,尤其是當(dāng)稱代的體詞性成分是動(dòng)詞的核心論元角色時(shí),該動(dòng)詞性成分便極易通過(guò)“老/小”的激活指代依附性主體。事實(shí)上,由于特定動(dòng)作行為的結(jié)果往往更能引發(fā)關(guān)注,所以動(dòng)詞對(duì)受事的稱代最為自由,表1中的“小報(bào)告、小發(fā)現(xiàn)、小創(chuàng)造、小吃、小抄、小賣、小炒”指稱的均為受事。相較動(dòng)詞,由于形容詞居于名詞與動(dòng)詞這兩個(gè)具有明顯區(qū)別特征的詞類范疇連續(xù)系統(tǒng)中,受到左鄰右舍語(yǔ)法功能的交互感染,體現(xiàn)出動(dòng)靜皆宜的功能表征,再加上形容詞的所指內(nèi)容必須黏附于特定實(shí)體,所以形容詞與空間性特征顯著的名詞關(guān)系更為密切,通過(guò)“老/小”的修飾激活對(duì)實(shí)體指稱的自由度也遠(yuǎn)高于動(dòng)詞。這些形容詞最凸顯的共同特征為[+飾人],這一語(yǔ)義特征越顯著,越能實(shí)現(xiàn)對(duì)依附主體的稱代。原因在于,形容詞雖然對(duì)某一主體的黏著性更強(qiáng),但是這種關(guān)聯(lián)性卻并不專屬,鮮少存在只能修飾某一專屬事物的形容詞,因而特定形容詞很難激發(fā)認(rèn)知中的特定事物性概念,而只能激活具有較強(qiáng)能動(dòng)性和較高關(guān)注度的通指性類概念。
不過(guò),盡管具有較高語(yǔ)義關(guān)聯(lián)度的動(dòng)詞、形容詞通常比較容易激活對(duì)稱代主體的語(yǔ)義聯(lián)想,但是X最為常見(jiàn)的形式類別卻并非動(dòng)形而是名詞。這是緣于何故呢?名詞的典型句法特征是指稱性,不同的名詞在客觀物質(zhì)世界中對(duì)應(yīng)不同的實(shí)體,既然如此,為何特定實(shí)體概念在“老/小”的修飾下能夠稱謂另一實(shí)體概念呢?這需要追溯到N的語(yǔ)義成分上進(jìn)行深入探討。舉例來(lái)看:
【廣播】名指廣播電臺(tái)或有線電播送的節(jié)目[8]。
【小廣播】名指私下傳播不可靠消息的人[9]。
“小廣播”的意義并非兩個(gè)構(gòu)成成分字面義的簡(jiǎn)單加合,其語(yǔ)義成分包括關(guān)涉性和描述性兩部分。“關(guān)涉性語(yǔ)義成分指對(duì)名詞的內(nèi)涵起到說(shuō)明、限制等介紹作用的客觀性內(nèi)容”,“描述性語(yǔ)義成分指對(duì)名詞內(nèi)涵起到描寫、修飾等形容作用的評(píng)價(jià)性內(nèi)容”[10]?!靶V播”中關(guān)涉性語(yǔ)義成分是“人”,而“私下傳播不可靠消息”則是從行為表現(xiàn)上描述“人”的顯著特征,屬于描寫性語(yǔ)義成分。顯然,參構(gòu)成分“廣播”入詞的是性狀特征義,而非其原本的客觀稱指義。從釋義內(nèi)容來(lái)看,其原本的語(yǔ)義成分主要是關(guān)涉性的:“節(jié)目”是總括性說(shuō)明,“廣播電臺(tái)或有線電播送”是來(lái)源途徑。而當(dāng)其與“小”組配時(shí),這些關(guān)涉性語(yǔ)義成分便不再成為表義重心,而“能夠傳播消息的”這一描寫性語(yǔ)義特征則得到凸顯。意即,“老/小”組構(gòu)的名詞性成分實(shí)則蘊(yùn)藏著描述性的語(yǔ)義特征,能夠進(jìn)入“老/小+X”框架的其實(shí)是具備[+描述義]語(yǔ)義特征的名詞,這與形容詞的語(yǔ)義功能極為相似,因而能夠完成對(duì)關(guān)聯(lián)主體的稱代自然也是情理之中的。值得進(jìn)一步思考的問(wèn)題是,既然“老/小+名詞”中“名詞”彰顯的實(shí)則是描述性特征,那么,為什么不直接組構(gòu)具有典型描述功能的形容詞形式呢?這種以名詞詞形體現(xiàn)性狀特征的表達(dá)方式,是否與語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)性原則相抵牾呢?
答案當(dāng)然是否定的。事實(shí)上,這恰恰是語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)性原則的客觀摹寫。以“小公主”為例,其參構(gòu)成分“公主”絕非旨在強(qiáng)調(diào)“君主的女兒”這個(gè)理性意義,而是重在彰顯“公主”身上的某種特性?!皟?nèi)涵意義是指一個(gè)詞語(yǔ)除了它的純理性內(nèi)容之外,憑借它所指的內(nèi)容而具有的一種交際價(jià)值”[11]。“公主”除了表示純理性的概念意義之外,在具體交際中會(huì)顯現(xiàn)出概括概念義時(shí)所隱含的具體特征。比如,“漂亮”“氣質(zhì)”是其外貌特征,“嬌氣”“高傲”是其心理特征,“嬌生慣養(yǎng)”“愛(ài)打扮”是其社會(huì)特征等。這些內(nèi)涵意義依附于其概念意義,當(dāng)應(yīng)用到具體語(yǔ)境中時(shí),由于“名詞的概念意義和典型性狀特征義之間具有語(yǔ)義擴(kuò)散性的激活機(jī)制”[12],因而人們可以通過(guò)相關(guān)聯(lián)想激活該名詞內(nèi)在潛隱狀態(tài)的性狀特征,以指稱具有相關(guān)特征的某類人。毋庸贅言,若直接以“老/小+特征詞”指稱具有某種特性的一類人,其語(yǔ)義內(nèi)涵勢(shì)必會(huì)更加顯豁,但這也恰恰影響了詞義生成的主觀創(chuàng)造性。現(xiàn)有辭書對(duì)單個(gè)詞概念內(nèi)涵的詮釋是相當(dāng)概括和精煉的,不可能將其具備的所有性狀特征一一呈現(xiàn),因而同一概念在不同語(yǔ)境中凸顯的“附加性質(zhì)義”可能判然有別,這種“附加性質(zhì)義不是詞義本身所具有的,而是詞義所指的那類事物含有的性質(zhì)”[13]。由此,借助詞義的模糊性以原生名詞形式表達(dá)其內(nèi)蘊(yùn)的一系列特征時(shí),詞義的理解便具有了不定指性,這便是對(duì)“小公主”產(chǎn)生不同理解的原因。以名詞的描述義參與構(gòu)詞,實(shí)則是漢語(yǔ)“言不盡意”思維模式的摹寫,借助比較模糊的意象主觀創(chuàng)造一個(gè)多義形式,可以巧妙地運(yùn)用一個(gè)概念所體現(xiàn)的多項(xiàng)描述性語(yǔ)義特征,構(gòu)成一種觀念上的整體性概念。
(2)從語(yǔ)義類別上看,“描述品性或特征”是“老/小+X”結(jié)構(gòu)最易于彰顯的語(yǔ)義內(nèi)涵,這類結(jié)構(gòu)在總體數(shù)量上占據(jù)絕對(duì)優(yōu)勢(shì)。
為何體詞性質(zhì)的“老/小+X”結(jié)果卻傾向于描摹述謂性的品性特征呢?原因在于,“描述品性或特征”的“老/小+X”均是由[+飾人]形容詞和[+描述義]名詞組構(gòu)而成的,這兩類詞本身都程度不等地蘊(yùn)含著一定的性狀特征,且誠(chéng)如前文所述,黏著性的性狀概念所依附的屬性主體并不是專一而固化的,因而其所稱代的主體往往是一個(gè)類概念“人”,而類概念“人”的可區(qū)分性又大多是以性狀特征為主的,這就形成“老/小+X”結(jié)構(gòu)的語(yǔ)用功能雖然已經(jīng)完成了從修飾到指稱的轉(zhuǎn)變,但其語(yǔ)義重心實(shí)則仍然停留在原本的描述義上的情形。這類“老/小+X”結(jié)構(gòu)的語(yǔ)義概念可以表述為“具有……(品性/特征)的人”。同時(shí),由于X的充當(dāng)形類主要是由[+飾人]形容詞和[+描述義]名詞構(gòu)成的,所以這種語(yǔ)義類別自然最為常見(jiàn)。
而“強(qiáng)調(diào)身份或角色”類和“指稱事物或事件”類的數(shù)量則相對(duì)較少。前者中“X”大多由兒化形式充當(dāng),“老/小”詞義較為虛靈,常以抽象的感情色彩參構(gòu)入詞,因而通常被視為典型的前綴形式。后類“老/小+X”結(jié)構(gòu)幾乎都是由“小”組構(gòu)而成的,目前搜集的語(yǔ)料中尚未發(fā)現(xiàn)“老+X”指稱事物或事件的例子。雖然不能由此貿(mào)然斷言“老+X”不能表達(dá)該語(yǔ)義內(nèi)涵,但至少在一定程度上表明“老+X”對(duì)事物或事件的指代并不具有典型性。這是“老/小”自身語(yǔ)義特征制動(dòng)下的結(jié)果:“小”的基本義對(duì)應(yīng)下三維空間,因而能夠修飾特定事物的空間量,當(dāng)其以基本義[+物量?。萑朐~(“小賣”“小飯桌”等)時(shí),結(jié)構(gòu)整體用以指稱事物,以引申義[+程度?。萑朐~(“小產(chǎn)”等)時(shí),結(jié)構(gòu)整體用以稱代事件;而“老”的基本義為[+年齡大],所對(duì)應(yīng)的是一維的時(shí)間序列,因而不能用以描摹物體的空間量大小,由基本義引申出的其他義項(xiàng)也鮮少用以修飾事物,由此導(dǎo)致“老+X”指稱事物或事件相當(dāng)受限??梢?jiàn),“老/小+X”是否能夠完成由陳述到指稱或由指稱某物到指稱另一事物性概念的轉(zhuǎn)變,還在一定程度上受到“老/小”內(nèi)在詞匯語(yǔ)義的限制。
由此,通過(guò)分析“老/小+X”類認(rèn)知稱謂詞語(yǔ)的構(gòu)成形類和語(yǔ)義類型,我們觀察到這類結(jié)構(gòu)的語(yǔ)義限制條件為:只有語(yǔ)義關(guān)聯(lián)度高的成分,才能在“老/小”的標(biāo)記下激活對(duì)相關(guān)主體的稱代。具體來(lái)看,該結(jié)構(gòu)式對(duì)動(dòng)詞、形容詞和名詞的語(yǔ)義限制分別為[+處于同一論元事件中]、[+飾人]及[+描述義]。
在考察“老/小+X”類認(rèn)知稱謂詞語(yǔ)構(gòu)成概況的過(guò)程中,我們發(fā)現(xiàn)謂詞性成分名詞化的一個(gè)重要因素在于稱代主體與謂詞成分之間的語(yǔ)義關(guān)聯(lián)度,且“老/小”在整個(gè)結(jié)構(gòu)中主要發(fā)揮著兩方面的功能:一是語(yǔ)法功能的轉(zhuǎn)變;一是語(yǔ)義功能的轉(zhuǎn)變。這其實(shí)與朱德熙(1983)[14]的“轉(zhuǎn)指”概念不謀而合,因而“老/小”也應(yīng)當(dāng)同“-子/-兒/-頭”一樣表達(dá)著轉(zhuǎn)指意義。只不過(guò),與“-子/-兒/-頭”等典型的轉(zhuǎn)指標(biāo)記有所不同的是,“老/小+X”中的“老/小”并非全都是典型的詞綴形式。但即便如此,也不能否認(rèn)“老/小”在該類結(jié)構(gòu)中的轉(zhuǎn)指功能。這種功能不僅在謂詞性成分名詞化上有所體現(xiàn),而且還與轉(zhuǎn)指標(biāo)記“的”字一樣,能夠“在名詞性成分后頭出現(xiàn),例如:木頭的|外國(guó)的|我哥哥的?!绢^|外國(guó)|我哥哥’本來(lái)就是名詞性成分,語(yǔ)法功能沒(méi)有變,可是語(yǔ)義功能變了”[15]。這一判斷也能夠在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中得到證明。沈家煊(1999)指出,漢語(yǔ)中“的”字結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)指為中心語(yǔ)的現(xiàn)象本質(zhì)上是一種“語(yǔ)法轉(zhuǎn)喻”[16]。其實(shí),“老/小+X”也是如此,無(wú)論X由何種形類充當(dāng),實(shí)則都是在“老/小”的標(biāo)記作用下實(shí)現(xiàn)對(duì)語(yǔ)義關(guān)聯(lián)度較高的另一相關(guān)事物或某類人的稱代,因而其本質(zhì)也是“語(yǔ)法轉(zhuǎn)喻”。沈文中提到的轉(zhuǎn)喻/轉(zhuǎn)指模型中的兩個(gè)主要概念“認(rèn)知框架”和“顯著度”均能對(duì)“老/小+X”結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)的語(yǔ)義特征作出闡釋。
其一,“老/小+X”結(jié)構(gòu)的語(yǔ)義限制條件實(shí)則是轉(zhuǎn)喻認(rèn)知模型中“概念A(yù)指代‘目標(biāo)’概念B,A和B須同在一個(gè)‘認(rèn)知框架’內(nèi)”[17]這一要求的體現(xiàn)。若X為動(dòng)詞,受到相關(guān)度的制約,動(dòng)詞所表示的動(dòng)作行為與相關(guān)事物間的距離越近,關(guān)聯(lián)程度越高,越容易順暢地為人們提供轉(zhuǎn)指的心理通道(mental access),這就使得動(dòng)詞可以通過(guò)“老/小”的修飾轉(zhuǎn)而指代相關(guān)的論元角色。而動(dòng)詞同與其發(fā)生語(yǔ)義關(guān)聯(lián)的體詞性成分之間有親疏遠(yuǎn)近之分,其中施事和受事與動(dòng)詞的語(yǔ)義聯(lián)結(jié)最為緊密,當(dāng)事次之。工具、時(shí)間、地點(diǎn)等論元角色與動(dòng)詞的鄰近度較低,自然不易成為轉(zhuǎn)指對(duì)象。由此,當(dāng)X由動(dòng)詞充當(dāng)時(shí),A與B常處于“施事-動(dòng)作-受事/結(jié)果”(“小抄”“小吃”)這一與動(dòng)作行為密切相關(guān)的認(rèn)知框架之中。若X為形容詞或描述義特征的名詞時(shí),“要用一類事物的性狀來(lái)轉(zhuǎn)喻這一類事物,這種性狀必須是恒久的性狀而不是臨時(shí)的性狀”[18]。意即,轉(zhuǎn)指實(shí)現(xiàn)的“參照點(diǎn)”理應(yīng)是概念A(yù)所凸顯性狀特征的穩(wěn)定程度,所表述的屬性特征越穩(wěn)定,越容易促使人在認(rèn)知過(guò)程中通過(guò)聯(lián)想建立起A與B之間的心理聯(lián)系(mental contact)。結(jié)合例子來(lái)看,形容詞或[+描述義]名詞在“老/小”的標(biāo)記作用下所轉(zhuǎn)指的目標(biāo)概念皆為指人詞語(yǔ),而與指人詞語(yǔ)關(guān)聯(lián)最密切最穩(wěn)定的性狀特征理應(yīng)是只能用以修飾人的屬性詞,這就解釋了為何形容詞的語(yǔ)義限制為[+飾人]。此時(shí),A與B常處于“物體-性狀”(“老頑固”“小可愛(ài)”)這一認(rèn)知框架中。
此外,X為形容詞或描述義特征的名詞時(shí),概念A(yù)所表特征的恒久性與人類的主觀性作用之間有著自然的關(guān)聯(lián)。不同于“的”字結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)指現(xiàn)象,“老/小+形容詞/描述義名詞”轉(zhuǎn)指對(duì)象的確定具備相當(dāng)?shù)闹饔^性。以“老糊涂”為例,概念A(yù)為形容詞“糊涂”,目標(biāo)概念B為“糊涂的人”,A與B心理聯(lián)系的建立一方面是基于“糊涂”通常只能用以形容人的特性,因而較容易形成關(guān)系參照點(diǎn);另一方面在于主觀因素的運(yùn)作?!昂俊迸c“人”之間并不存在對(duì)應(yīng)性關(guān)系,并不是所有的“人”都是“糊涂的”,所以說(shuō)轉(zhuǎn)指概念B的形成必須依賴概念A(yù),而這種依賴關(guān)系的建立正得益于人的主動(dòng)性選擇。與其說(shuō)是A本身客觀存在的凸顯性特征激活了對(duì)目標(biāo)B的轉(zhuǎn)指,毋寧說(shuō)是人類的主觀框定為概念A(yù)達(dá)及概念B創(chuàng)設(shè)了必要條件。這就是為何“老糊涂”確實(shí)完成了由陳述到指稱的轉(zhuǎn)變,但其語(yǔ)義重心仍側(cè)重于凸顯原概念A(yù)的屬性特征的原因所在。
其二,轉(zhuǎn)指對(duì)象為事物類體詞性成分相對(duì)受限的原因也能由轉(zhuǎn)喻認(rèn)知模型中“A附帶激活B,A在認(rèn)知上的‘顯著度’必定高于B”[19]這一限制加以解釋。受到“有生命的比無(wú)生命的顯著”這一基本規(guī)律的影響,概念A(yù)的顯著度較多體現(xiàn)在指人詞語(yǔ)上,這就限制了事物類轉(zhuǎn)指對(duì)象的形成。通常來(lái)說(shuō),“整體比部分顯著”,不過(guò)在人類主觀性因素的參與下,有時(shí)反而會(huì)呈現(xiàn)出部分比整體顯著的情形。例如,“小白臉”轉(zhuǎn)指某類人可以成立,“*小臉”轉(zhuǎn)指受限?!鞍啄槨焙汀澳槨倍际敲~性成分,其本質(zhì)都是指稱,但是“白臉”是具有描述義的名詞性成分,在認(rèn)知上較容易形成顯著的心理圖景,因而可以以“白臉”描述具有某類特征的人。正如王海峰(2004)所言,“以‘大頭’代人,實(shí)際上這并不違背以顯著指代不顯著的規(guī)律,因?yàn)椤箢^’正是其顯著特點(diǎn)”[20]。由于顯著度的凸顯受制于人類主觀因素的作用,且修飾成分“小”本身的情感意義加劇了顯著度凸顯的主觀色彩,所以“小白臉”轉(zhuǎn)指的概念B可以是貶義的,指“只依靠女人提供經(jīng)濟(jì)支持的男性”;也可以是中性的,指“外貌非常清秀俊美且膚色白凈的男性”;側(cè)重于強(qiáng)調(diào)男子長(zhǎng)相之美。但無(wú)論轉(zhuǎn)指為何種概念,都是以部分指代整體。鑒于此,“老/小+X”結(jié)構(gòu)中的轉(zhuǎn)指還包括“整體-組成部分”(“小白臉”)這一認(rèn)知框架。
“漢語(yǔ)的名詞后綴‘-子、-兒、-頭’加在謂詞性詞根上造成的名詞絕大多數(shù)都是表示轉(zhuǎn)指意義的”[21],但是漢語(yǔ)中“地道的詞綴的數(shù)量一直不多”[22],“老/小+X”類認(rèn)知稱謂詞語(yǔ)中的“老/小”并不總是以詞綴或類詞綴形式參構(gòu)的。“老面孔、小年輕”中的“老/小”均表征出相當(dāng)實(shí)在的詞匯意義,但卻仍然具有一定的轉(zhuǎn)指功能。事實(shí)上,即使是學(xué)界通常認(rèn)為的詞綴形式,也并不一定全都同質(zhì)?!袄习閮骸薄靶〕浴鳖愔械摹袄稀薄靶 彪m然出現(xiàn)在詞根語(yǔ)素之前,同加在單音姓氏或數(shù)詞前的句法位置同一,但是這類詞究竟可以附著在怎樣的詞根語(yǔ)素之前?我們無(wú)法推知出規(guī)則性,因而這種構(gòu)詞方式并不具有周遍性,與“小偷兒”“小販兒”等學(xué)界公認(rèn)的派生詞仍然有所不同。后者的“小”具有一定程度的規(guī)則性,其統(tǒng)一的詞法意義是表示地位低的鄙視意味,“小”自然可被視作詞綴;而前者的“老”“小”顯然不同于此,“老伴兒”“小吃”中的“老”“小”不具有類推性,且在構(gòu)詞中以一定詞匯意義參與構(gòu)詞。比如“小吃”中的謂詞“吃”,還可以通過(guò)添加標(biāo)記形式“的”發(fā)生轉(zhuǎn)指。但是細(xì)究發(fā)現(xiàn),二者的語(yǔ)義所指并不同一,“吃的”表示的論元角色為受事/結(jié)果,泛指一切“吃的東西”,而“小吃”則是指“飲食業(yè)中出售的年糕、粽子、元宵、油茶等食品的統(tǒng)稱”[23],是“吃的”的下位次類。有鑒于此,我們認(rèn)為盡管“老”“小”的詞綴用法已成為學(xué)界共識(shí),但“老/小+X”結(jié)構(gòu)中真正涉及“老”“小”詞綴用法其實(shí)并不多。這也正是為何我們認(rèn)為詞綴的類推作用在解釋“老/小+X”類認(rèn)知稱謂詞語(yǔ)時(shí)涵蓋力不足的原因。具體來(lái)看,這類結(jié)構(gòu)中的“老/小”語(yǔ)法性質(zhì)并不完全統(tǒng)一,且體現(xiàn)出較為顯赫的多義性。例如:
a老糊涂 老狐貍 小年輕 小人物
b老東西 老頑固 小東西 小清新
c老賴 老粗 小偷兒 小販兒
上述例子中從a到b再到c,“老/小”的詞匯意義呈現(xiàn)出逐漸虛靈的態(tài)勢(shì),功能也隨之發(fā)生改變。a中“老”“小”的詞匯意義較為顯豁,“老糊涂”“小年輕”均以[+年齡義]參構(gòu),“老狐貍”以[+經(jīng)驗(yàn)義]入詞,“小人物”以[+地位義]入詞,“老”“小”均為實(shí)語(yǔ)素。b中“老”“小”以[年齡義]參構(gòu)形成“老東西”“小東西”,在詞義發(fā)展過(guò)程中衍生出情感義,但有意思的是,與同樣的成分結(jié)合反而呈現(xiàn)出截然相反的情感色彩,“老東西”表示蔑視厭煩,而“小東西”則表示親昵喜愛(ài),可見(jiàn)“老”“小”情感義的表達(dá)受制于其實(shí)際詞匯意義。“老頑固”“小清新”中“老”“小”的實(shí)義趨于弱化,但仍能剝離出結(jié)構(gòu)整體意義中凝結(jié)的詞匯意義?!袄稀薄靶 彪m仍為實(shí)語(yǔ)素,但意義略有虛靈,具有定位性和一定的能產(chǎn)性,我們將其視為類詞綴。c中“老”“小”詞匯意義幾乎磨損殆盡,近乎湮滅,“老”“小”在“老/小+X”中并不承擔(dān)實(shí)際詞匯意義,可視作詞綴。a-c所示詞例,“老”“小”的詞匯意義逐漸虛化,功能也由最初的描寫性引申出指別性。這是由于,“漢語(yǔ)的語(yǔ)素往往具有多義性,即使派生出詞綴用法之后仍保持著多義性”?!皾h語(yǔ)中幾乎沒(méi)有純粹作詞綴的成分,所有在一定意義上可以看作詞綴的成分都兼有實(shí)詞或?qū)嵳Z(yǔ)素的用法”[24]?!袄?小+X”結(jié)構(gòu)中的“老/小”既有實(shí)語(yǔ)素的用法,又有類詞綴和詞綴用法,這就是說(shuō),“老/小+X”結(jié)構(gòu)中的轉(zhuǎn)指現(xiàn)象并不必然是由前綴形式帶來(lái)的,也能在與其同形的類詞綴及實(shí)語(yǔ)素上有所表征。
“老”“小”是學(xué)界公認(rèn)的前綴形式,當(dāng)“老/小”用以修飾謂詞性成分時(shí),通過(guò)詞綴的類化作用自然可以將組合整體轉(zhuǎn)化為體詞性成分。然而,以類化作用解釋“老/小+X”類認(rèn)知稱謂詞語(yǔ)的形成雖然具有一定的解釋力,卻涵蓋不了“老/小”不是詞綴卻仍能使謂詞性成分體詞化的現(xiàn)象。由此,為探明“老/小+X”類認(rèn)知稱謂詞語(yǔ)的形成動(dòng)因,本文以該類結(jié)構(gòu)的語(yǔ)義特征作為觀察視點(diǎn),從兩個(gè)不同向度考察了其內(nèi)部構(gòu)成:首先,根據(jù)X的詞性歸屬,有針對(duì)性地考究了“X”為動(dòng)詞、形容詞及名詞時(shí)的語(yǔ)義限制;其次,根據(jù)該結(jié)構(gòu)所彰顯的語(yǔ)義內(nèi)涵,歸納出“描述品性或特征”“強(qiáng)調(diào)身份或角色”及“指稱事物或事件”這三個(gè)語(yǔ)義類別,進(jìn)一步驗(yàn)證了語(yǔ)義限制條件的合理性。只要滿足語(yǔ)義限制條件,“老/小”無(wú)論是何種語(yǔ)法性質(zhì),都有可能引發(fā)組合整體語(yǔ)法或語(yǔ)義功能的轉(zhuǎn)化。這種轉(zhuǎn)指現(xiàn)象實(shí)則是一種“語(yǔ)法轉(zhuǎn)喻”,“認(rèn)知框架”和“顯著度”是潛隱在語(yǔ)義限制條件背后的深層動(dòng)因。
當(dāng)然,“老/小”的轉(zhuǎn)指標(biāo)記作用遠(yuǎn)不如“者、所、之”及“-子、-兒、-頭、的”顯著,因而其究竟能否算作轉(zhuǎn)指標(biāo)記還有待進(jìn)一步深入探究。不過(guò),“老臘肉、老司機(jī)、小鮮肉、小白、小清新、小透明、小萌新”等借助“老/小”的標(biāo)記作用實(shí)現(xiàn)轉(zhuǎn)指的新興詞語(yǔ)形式在當(dāng)代漢語(yǔ)中不斷涌現(xiàn),鑒于這一語(yǔ)言事實(shí)的客觀存在,我們不得不承認(rèn),以轉(zhuǎn)指現(xiàn)象來(lái)解釋其形成動(dòng)因較之類化作用具有更大的涵蓋力。實(shí)際上,隨著語(yǔ)言實(shí)踐的不斷發(fā)展,“小+X”這類結(jié)構(gòu)中不僅存在轉(zhuǎn)指現(xiàn)象,也漸漸彰顯出大量自指用法,如“小聰明、小溫暖、小日常、小感動(dòng)、小美好、小歡喜、小別離、小煩惱”等謂詞性成分名詞化現(xiàn)象均是只改變了詞性而詞義未變,與自指概念相當(dāng)吻合。