隋鵬
摘? 要:非播音主持語言作為常態(tài)化的話語樣態(tài)被人們廣泛使用,它是人類語言活動最基本的形式,也是播音主持語言的基礎(chǔ)。從生理功能、物理反應(yīng)、心理導(dǎo)向等角度入手,探討非播音主持語言很有必要。從表達入手,將非播音主持語言劃分為有文本依據(jù)和無文本依據(jù)兩個方面,以局限為出發(fā)點,以需求為落腳點,論述非播音主持語言表達的現(xiàn)實意義。以有聲語言為核心,以非播音主持語言為主線,以語言表達為重點,對非播音主持語言表達進行學(xué)理闡述,可以促進非播音主持語言表達實踐的發(fā)展。
關(guān)鍵詞:非播音主持;語言表達;重要性
語言,作為一種特殊的社會現(xiàn)象,由語音、詞匯和語法構(gòu)成。從廣義上講,它既包括書面語言(文字語言),又包括口頭語言(有聲語言);從狹義上說,則專指有聲語言。本文所采用的是其狹義概念。語言是在人類的勞動中被創(chuàng)造和使用的,正如恩格斯所指出的,“形成中的人,已經(jīng)到了彼此間有什么非說不可的地步了”[1](P139)。有學(xué)者亦指出,“語言是第一性的,文字是第二性的……在文字產(chǎn)生以前,語言早已存在,估計至少有幾萬年。”[2](P7)可以說,從產(chǎn)生之日起,語言就肩負信息傳遞的使命。時代的發(fā)展和社會的進步,促進了廣播電視事業(yè)突飛猛進,更催發(fā)了語言傳播的活力。播音主持人準(zhǔn)確規(guī)范、清晰順暢、恰當(dāng)自如地使用國家通用語,既是職業(yè)要求,也是社會需要。需要指出的是,在社會實踐中,語言多是以非播音主持形式在人際傳播中出現(xiàn)的。在非播音主持語境下,同樣需要恰當(dāng)表達,從而推進語言的有效傳播。
一、非播音主持語言的特點
非播音主持語言是除廣播電視語言傳播、網(wǎng)絡(luò)媒體傳播之外的一切語言表達形式,它主要包括人際傳播、群體傳播、組織傳播等,以及人們的對話、群體或組織間的交流等??梢哉f,探索語言在這一領(lǐng)域的表達規(guī)律、路徑和策略,既有現(xiàn)實意義,又有指導(dǎo)作用。
(一)使用廣泛——生理功能性
語言的社會功能必然要求其使用的廣泛性和普遍性。如果說播音主持語言內(nèi)生的大眾傳播單向性,主要體現(xiàn)在語言最基本的信息傳遞功能上,那么,非播音主持語言基于信息傳遞的基本功能,更多的則體現(xiàn)在“建立或保持某種社會關(guān)聯(lián)”上[2](P8),即語言的人際互動功能。如果非說不可是由于傳遞信息的需要,人際互動則體現(xiàn)非說不可的結(jié)果。語言的社會功能,就是在非說不可的需求中產(chǎn)生的,人體的生理機能是這一過程的基礎(chǔ)性動力。人腦的發(fā)育、直立行走、喉結(jié)構(gòu)的變化——這一系列的進化使得非說不可具有了足夠的生理準(zhǔn)備,而生理條件的滿足,使語言作為新的功能被人類普遍感知和使用。原始的口語傳播時代“大大加速了人類社會進化和發(fā)展的進程,直到今天,口語依然是人類最基本、最常用和最靈活的傳播手段”[3](P24)。同樣作為傳播手段,播音主持語言是大眾傳播的產(chǎn)物,非播音主持語言則是從人類開口說話開始一直持續(xù)到當(dāng)下的常態(tài)。
(二)便捷溝通——物理反應(yīng)性
語言是社會交際的工具,必然能夠被人們認知和使用,這一過程并不是憑空產(chǎn)生的。辯證唯物主義認為,物質(zhì)決定意識,物質(zhì)第一性,意識第二性,作為意識的物質(zhì)外殼,語言所指必然與語言之外的某個實體(事物、事態(tài)等)相對應(yīng),這種約定俗成的對應(yīng),使語言的某個樣態(tài)成為指代那個實體的符號,這種符號特性是語言擺脫自然的基礎(chǔ)。有學(xué)者指出,“語言符號在使用中是以符號序列的形式出現(xiàn)的,符號只能一個跟著一個依次出現(xiàn),在時間的線條上綿延,不能在空間的面上鋪開”[2](P27)。可以說,這種線條性的組合及其生成規(guī)律,構(gòu)成了語言法則(語法規(guī)則)的規(guī)定性,使得聚合關(guān)系在符號的使用中被體現(xiàn)。這樣一來,語言的使用就會在遵循某種規(guī)則的前提下得以靈活變化,方便迅捷地滿足人們的日常交際需要。非播音主持語言在人類語言傳播中的生成手段,依然符合這一規(guī)律的的要求。同時,它也會約束物質(zhì)形態(tài)和語言符號的對應(yīng),在語言社會化過程中,賦予其“點對點”式的相對固化意義,繼而增強使用者對語素、詞、詞組的替換能力——這既包括存儲質(zhì)量,也包括反應(yīng)速度。
(三)審美需求——心理導(dǎo)向性
語言文字的審美意義是通過聲音來感受的,如普通話簡單、清楚、表達力強的特點就是通過音系、音節(jié)、聲調(diào)等語音特性來體現(xiàn)的。播音主持語言通常是通用語的典范,非播音主持語言在使用過程中也會自覺不自覺地向這一標(biāo)準(zhǔn)靠攏??梢哉f,對語言美的肯定和向往是語言使用者共同的追求,播音主持語言受傳播環(huán)境、目的等因素影響,必然(在理想狀態(tài)下)會講究辭約義豐、精當(dāng)貼切;非播音主持語言在這方面要向廣播電視傳播用語學(xué)習(xí),“準(zhǔn)確而又生動地表情達意、繪景狀物”[4](P32)。在非播音主持語境中,話輪的轉(zhuǎn)換和更替體現(xiàn)出說話者從大處著眼對話語進程節(jié)奏的把握。這一過程有可能是事先設(shè)定好的,如上級對下級的誡勉談話;也有可能是在話語進行中臨時產(chǎn)生的,如買賣雙方的討價還價。不過,其間并沒有明確的標(biāo)準(zhǔn)和界限。
總之,非播音主持語言既有語言表達的共性特點,又有區(qū)別于大眾傳播語言的個性特征。我們在探索非播音主持語言的特點時,應(yīng)充分借鑒播音主持語言表達優(yōu)勢,這對進一步指導(dǎo)非播音主持語言表達實踐很有必要。
二、文字語言的局限性
有研究者認為,“文字是記錄語言的書寫符號系統(tǒng),是最重要的輔助性交際工具”[5](P134);“文字是在有聲語言基礎(chǔ)上產(chǎn)生,依附于語言而存在的”[6](P133)??梢哉f,文字的產(chǎn)生促進了語言的發(fā)展,記錄和保存了人類大量的文明成果,同時,“書面表達可以從容思考,反復(fù)琢磨,想好了再寫”[7](P12),具有口語不具備的優(yōu)勢,但也存在一定的局限性。
(一)即時反饋的滯后性
口語是人類最常用的傳播手段,在人類實際語境中,最常見的是現(xiàn)想現(xiàn)說,根據(jù)情況變化調(diào)整表達內(nèi)容,通常不仔細考慮。也就是說,在許多情況下,口語只是一個瞬間的思維過程,考驗的是說話人的應(yīng)激能力,而不是“思維——文字——語言”的轉(zhuǎn)換。另一方面,文字對語言的記錄往往也在即時性問題上不能盡如人意。速記需要用一套特定的符號系統(tǒng)來記錄稍縱即逝的語言,不掌握這套特定符號系統(tǒng)就看不懂所記錄的內(nèi)容,后期還需要還原對譯才能轉(zhuǎn)換為通用文字;速錄則需要有特定的操作機器,同時也要掌握一定的技法,盡管比速記方便一些,但也存在不便之處。我們強調(diào)的是,在需要即時反饋的語境中,文字是有一定的局限性的。由此不難看出文字的“滯后性”,它歸根結(jié)底是“依附于語言”的。我們既反對“重文輕語”,也不贊同“重語輕文”,語言、文字在各自的疆域發(fā)揮著自己的作用,相得益彰,并行不悖。整體來看,更多的非播音主持語言表達場合中需要語言的即時反饋(當(dāng)然在一些播音主持語言表達場合中同樣需要),怎樣反饋更為恰當(dāng),如何表達更加貼切,自然成為我們研究的重要內(nèi)容。
(二)書面語體的復(fù)雜性
以文字為載體的書面語和以聲音為載體的口語各有其特點、功能和作用,也都有自身的規(guī)律性和復(fù)雜性。所謂“書面語體的復(fù)雜性”,是指書面語在轉(zhuǎn)換為有聲語言時的多樣性。換言之,非播音主持語言表達同樣會面臨有文字依據(jù)的情況,這時就需要進行恰切的“有聲呈現(xiàn)”。在朗誦、演講、會議發(fā)言時經(jīng)常會遇到這種情況。如魯迅在《孔乙己》中對孔乙己的描述:“孔乙己是站著喝酒而穿長衫的唯一的人”,從文字表達來看,似乎只是對孔乙己行為特點的描述——“站著喝酒”“穿長衫”;實際上,結(jié)合上下文可知,它是魯迅對孔乙己這類深受封建思想毒害的窮酸文人的寫照,其中既有諷刺,也不乏同情。將這段描述轉(zhuǎn)換成有聲語言時,就要體現(xiàn)出作者的言外之意、弦外之音。
在中國播音學(xué)理論中,有“內(nèi)在語”這一概念,它是指播音創(chuàng)作者在表達前調(diào)動內(nèi)心情感的一種方法。非播音主持語言在將文本轉(zhuǎn)換為聲音的過程中,可以充分借鑒這一方法,通過有聲表達,揭示文字語言“所不便表露、不能表露、或沒有完全顯露出來的語句關(guān)系、語句本質(zhì)”[8](P74)。
(三)停連重音的隱蔽性
所謂“停連”,指的是朗讀語流中聲音的中斷和延續(xù)[9](P121)?!坝新曊Z言是靠聲音同受眾的聽覺記憶進行交流的,而聽覺有一聽而過不便于記憶的局限性”[10](P329)。因此,在語言表達中就要求說話者通過恰當(dāng)?shù)耐nD和連接來體現(xiàn)文字語言的正確含義。如“飛機在村莊上空盤旋了兩圈”這句話,如果不注意內(nèi)容的真正含義,就有可能念成“飛機在村莊上▲空盤旋了兩圈”,實際上應(yīng)是“飛機在村莊上空▲盤旋了兩圈”①。對文字語言本身而言,這種停頓和連接是隱藏在文本意義之后的。所謂“重音”,是指在語言表達中,需要著重強調(diào)的詞或詞組[8](P96)。非播音主持語言在表達時,如果有文本依據(jù),則要考慮文本內(nèi)容的銜接和連貫;如果無文本依據(jù),也要顧及說話時各方面的影響因素。無論何種情況,都要根據(jù)語句目的來選擇重音位置。如“今天晚上五點我請你吃飯”這句話,重音位置在“今天”“晚上”“五點”“我”“請”“你”“吃飯”時,會產(chǎn)生不同的強調(diào)意義。這種選擇,有時是說話者的有意識活動,有時是潛意識或無意識的。
總的來說,“停連重音的隱蔽性”大體包括以下情況:有時,非播音主持語言活動的文字依據(jù)較難判斷停連、重音的位置,需要對上下文或語境深入理解和細致分析;有時,非播音主持語言活動的文字依據(jù)相對容易判斷停連、重音的位置,但由于表達者自身語言功力欠缺,無法充分展現(xiàn)文字的深刻內(nèi)涵;有時,對于相對容易判斷停連、重音位置的文字依據(jù),表達者受理解力水平影響并未意識到哪里需要停頓、哪里需要連接。
(四)語氣節(jié)奏的難顯性
任何語言都有一定的表達語境,即“人們運用自然語言進行言語交際的言語環(huán)境”[11](P22),語境“對人們使用語言有約束力量,可以決定并影響語言手段的選擇和使用”[10](P348)。何種環(huán)境選擇和使用何種語言手段,對能否完成語言表達目的至關(guān)重要。在播音主持語境中,需要通過思想感情和聲音形式兩方面去把握語言呈現(xiàn)的樣態(tài)(語言手段),此為語氣。這在非播音主持語境中同樣適用。同樣一句話,是非愛憎的感情色彩不同或相似情感的分量不同,都會產(chǎn)生不同的語言樣態(tài),這些用文字是難以顯現(xiàn)的。如果說語氣是對某一句話如何表達的具體安排,那么,彰顯話語過程變化的就是節(jié)奏。如前所述,人們對語言表達審美需求的心理導(dǎo)向使說話者在話語進程中追求這種“運動過程的有序化的律動”[12](P60),進而由思想感情的變化形成“抑揚頓挫、輕重緩急的聲音形式的回環(huán)往復(fù)”[9](P189)。這種說話者“內(nèi)心的觀念—情感系統(tǒng)的外化”[12](P67),只能通過說話者本人用一定的語言手段和設(shè)定的話語過程(動態(tài))布局來展現(xiàn),這是文字所難以呈現(xiàn)的。由此可見,語氣和節(jié)奏用文字語言難以顯現(xiàn),而非播音主持語言表達又對這兩方面有必然要求,因為它們是人們的“一般生理本能”“自覺地創(chuàng)造活動”和“自覺的美感能力”[12](P60-61)。那么,對這些現(xiàn)象進行深入解讀,就可能更好地指導(dǎo)非播音主持語言表達活動。
總的來說,在重視文字語言記錄功能的同時,我們沒有理由忽視它的反饋滯后性、自身復(fù)雜性、表達隱蔽性和呈現(xiàn)片面性。之所以強調(diào)這些問題,目的是進一步促進對非播音主持語言表達規(guī)律的探索。朗誦、演講、會議發(fā)言等諸多需要將文字語言轉(zhuǎn)換為有聲語言的非播音主持語言表達形式,都促使我們對這些問題應(yīng)深入思考和及時回應(yīng)。
三、研究非播音主持語言表達的重要性
播音主持語言表達包括將文字稿件轉(zhuǎn)換為有聲語言的“有稿播音”和將內(nèi)心語言外化為有聲語言的“無稿播音”。與此相對,非播音主持語言表達應(yīng)該既包括文字語言的有聲呈現(xiàn),也包括口語的即興表達。對非播音主持語言的上述兩種情況進行探討,更有利于學(xué)習(xí)和運用語言。
(一)非播音主持語言表達領(lǐng)域需要理論指導(dǎo)
非播音主持語言表達在日常生活中普遍存在,如開會、上課、售貨、閑談等都屬于這種表達形式。生活中可能會遇到這樣的情況:會議發(fā)言催人入睡、與人溝通難以進行、自己的話語被聽者誤解……這些問題的產(chǎn)生受多種因素影響,其中的一個重要方面,是說話者不清楚怎樣說話使人樂于接受或“聽得進去”。通過實踐歸納總結(jié)理論方法,再以理論來指導(dǎo)實踐,是我們研究非播音主持語言表達的一個重要原則。
1.文本轉(zhuǎn)換的需要
在許多非播音主持語言表達環(huán)境中,需要將已有的文本內(nèi)容轉(zhuǎn)換為有聲語言,這并不是見字出聲的機械對應(yīng),而是要求轉(zhuǎn)換執(zhí)行者深入到文本之中,理解感受之后,再進行轉(zhuǎn)換。受到文字語言局限性的影響,它需要在轉(zhuǎn)換時掌握一定的技巧。如秘書在宣讀領(lǐng)導(dǎo)的決定時,要根據(jù)做出這一決定時的環(huán)境、決定的內(nèi)容、聽者的情況等,確定內(nèi)容的重音、停連,選擇適合的語氣,把握合適的節(jié)奏,恰切地宣讀給聽者,而不是簡單的“照著念完”。這種非即興的語言表達,更能體現(xiàn)出說話者的理解力和感受力。
2.迅捷表達的需要
非播音主持語言的另一種形式是即興口語表達,這絕不是無所顧忌的信口開河,而是要求即興表達者說話前快速反應(yīng),迅速打好腹稿,準(zhǔn)確應(yīng)對,更好地滿足“語言傳遞簡潔、直接、快速,信息反饋及時”等
要求[13](P47)。這方面同樣需要學(xué)習(xí)相應(yīng)的表達技巧,并熟練掌握。如秘書“對領(lǐng)導(dǎo)講話語言要簡明扼要”[14](P67),對群眾講話語言要耐心細致,能夠?qū)︻I(lǐng)導(dǎo)的指示、安排、部署迅速反應(yīng),對群眾的詢問、意見、建議合理應(yīng)對,思維敏捷,說話有條理,而不是繁雜冗長無重點、拖音帶腔走過場。這樣即興的語言表達,更能凸顯說話者的思維力和反應(yīng)力。
3.準(zhǔn)確清晰
非播音主持語言不同于具有社會示范要求的播音主持語言,不具有大眾傳播的廣泛性和影響力,加之許多說話者自身或沒有使用規(guī)范通用語的意識,或暫不具備運用規(guī)范通用語的能力,致使話語進程中受方言影響較大,忽視通用語規(guī)范的現(xiàn)象比較普遍,尤其是語音方面更為突出?,F(xiàn)代漢語普通話“是中華人民共和國通用語言”[15](P3)。我們在非播音主持語言環(huán)境中,也要努力學(xué)習(xí)并自覺運用,力求準(zhǔn)確清晰地進行語言表達。同時,我們也反對盲目否定方言和民族語言的做法,在運用時要“較為準(zhǔn)確地把握語音、語調(diào)、語匯”[16](P364)。
4.恰切自如
說話者面對不同的語境,要選擇恰當(dāng)?shù)谋磉_方式,對象不同、環(huán)境有異都會對話語進程產(chǎn)生影響,所謂“站什么山頭唱什么歌”就是這個道理。但這不意味著察顏觀色、諂媚逢迎,而是指話語進程應(yīng)根據(jù)情況變化而變化,“分析并適應(yīng)交談環(huán)境,可以幫助我們選擇最佳的談話角度和方式并取得最佳的談話效果”[7](P143)。應(yīng)當(dāng)注意,再恰當(dāng)?shù)谋磉_方式也只能起到輔助作用,最重要的是說話者自身的心理狀態(tài)。話語呈現(xiàn)的自然程度是判斷表達自如度的重要標(biāo)尺,落落大方、情真意摯、不瘟不火、文明得體的談吐,是說話者素質(zhì)修養(yǎng)和語言能力的最好展現(xiàn)。
總之,語言是人類文明的結(jié)晶,語言傳播是社會發(fā)展的需要,非播音主持語言表達領(lǐng)域是浩瀚的海洋、廣袤的草原、繁密的森林,其中的許多語言現(xiàn)象等待我們?nèi)ヌ剿鳌l(fā)掘和總結(jié)。實踐促進理論的發(fā)展,實踐需要理論的指導(dǎo),通過實踐總結(jié)出的理論必將指引非播音主持語言表達不斷發(fā)展和進步。
(二)深入研究非播音主持語言表達的緊迫性
就目前的研究現(xiàn)狀來看,中國播音學(xué)對語言表達的探討比較深入,其中,朗讀學(xué)的研究建樹頗豐,不過,這個領(lǐng)域需要繼續(xù)深化,很多問題還有開掘的可能性空間[9](P1)。同時,其他的語言表達領(lǐng)域,如即興口語表達、演講、臺詞等方面更有待進一步探索。這些領(lǐng)域和播音主持語言表達有著天然聯(lián)系,但它們均屬于非播音主持語言表達范疇??傮w而言,作為人類語言活動的基礎(chǔ),非播音主持語言表達仍需要深入研究。除此之外,社會發(fā)展和科技進步迅速地改變著人們的生活。電子傳播、數(shù)字傳播時代已經(jīng)到來,信息的傳播、人際的交流、社會的交往都在方式手段上有了嶄新的變化,有力地影響著人們的語言活動。無論是大眾傳播還是人際傳播,都必然要融入到人類發(fā)展的整體框架之中。
1.大眾傳播的時空延續(xù)
傳統(tǒng)的大眾傳播手段,如報紙、廣播、電視等,有很強的單向性,而新技術(shù)的出現(xiàn)和普及,使這種單向性主導(dǎo)的傳播機制受到巨大的挑戰(zhàn),如互聯(lián)網(wǎng)使傳受雙方實現(xiàn)互動交流,F(xiàn)acebook、Twitter、微博、微信、抖音等社交媒體開拓了迅捷的信息反饋渠道,尤其是可以即時參與到廣播電視節(jié)目中。這些新的變化,讓大眾傳播出現(xiàn)了一些新的特點,具體表現(xiàn)在兩個方面:第一,大眾傳播的時間延續(xù),受眾可以自由選擇接受信息的時間和方式,可以買當(dāng)期報紙、在直播時收聽收看,也可以回看電子報紙、收聽收看節(jié)目錄音錄像;可以通過收音機、電視機收聽收看,也可以通過網(wǎng)絡(luò)收聽收看。對于互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)而言,這些都很容易實現(xiàn)。第二,大眾傳播的空間延續(xù),這里我們主要強調(diào)內(nèi)容的延續(xù)。比如,受眾可以在一期廣播電視節(jié)目播出后,通過有聲語言,繼續(xù)參與到有關(guān)節(jié)目的討論之中;再如,許多地方的交通廣播電臺都推出了“微信語音報路況”的新形式,吸引受眾參與到節(jié)目整體運行中來。
非播音主持語言表達參與到以播音主持語言表達為主的廣播電視活動之中,這屬于因技術(shù)發(fā)展(互聯(lián)網(wǎng)和社交媒體的普及)而造成的大眾傳播在時間和空間上的信息延續(xù)。非播音主持語言表達在參與過程中會產(chǎn)生一系列的變化,并形成自身的特點。這些特點深刻影響著非播音主持語言表達,對表達水平提出了更高的要求。
2.人際傳播的互動交流
有學(xué)者指出,“人際傳播是社會生活中最直觀、最常見、最豐富的傳播現(xiàn)象”[3](P71),它雙向性強,反饋及時,互動頻率高[3](P73)。大數(shù)據(jù)、人工智能時代的到來,讓人們能夠接觸更多的信息,信息爆炸的時代要求說話者傳達更有必要的內(nèi)容,因為對數(shù)據(jù)處理“更加容易、更加快速,人們能夠在瞬間處理成千上萬的數(shù)據(jù)”[17](P28)。那么,人們通過語言表達來傳遞的信息就更應(yīng)該體現(xiàn)出必要性和有效性。研究非播音主持語言表達的另一個迫切需要是指導(dǎo)話語內(nèi)容更加精煉。有些人在說話時會有“口頭禪”,有的人說話前言不搭后語,這些情況都需要人們努力克服,既包括日常交流,也包括朗誦、演講等情況。把要說的內(nèi)容精煉地表達出來,不說或少說沒有必要的內(nèi)容,這對凈化語言環(huán)境、提高整體語言水平大有裨益。人際傳播是非播音主持語言表達的一個重要方面,互動交流除了必要和精煉之外,還應(yīng)注意有效的問題。為什么要說?說什么?怎么說?這些問題在人們進行話語表達時也必須充分考慮。語言是一個思維的過程,不假思索、脫口而出可能會造成失誤,信息的有效決定傳播的必要、指導(dǎo)語言的精煉,有效的信息才能最大程度達到傳播目的??偟膩碚f,必要、精煉和有效,既是本能,也是目標(biāo)。強調(diào)本能,是源于“非說不可”的內(nèi)核,“必然要說”促使“說得有效”,繁瑣復(fù)雜不利于理解接受;強調(diào)目標(biāo),是基于人類文明的進步,走出原始語言表達的禁錮,追尋價值要素和審美體驗。人際溝通就是在這樣的互動交流中不斷發(fā)展的。
綜上所述,研究非播音主持語言表達,就是要在表達能力和方式上對人們起到幫助作用,使人們養(yǎng)成良好的表達習(xí)慣,不斷提高全民族表達水平和語言運用能力。只有這樣,才會有利于提高民族素養(yǎng)、傳承民族文化、延續(xù)民族血脈。就此而言,深入研究非播音主持語言表達實在是十分重要而又十分必要的。
需要指出的是,關(guān)于非播音主持的語言研究,許多著作中提出的有關(guān)語言表達、語言藝術(shù)、語言交際、溝通技巧等內(nèi)容都值得我們深入學(xué)習(xí)。如朗讀狀態(tài)(信心百倍、積極主動,全神貫注、進入作品,動腦動心、有感而發(fā),速看慢讀、由己達人,全身松弛、用聲自如,克服固定腔調(diào))[9](P103-111);語言交際原則(得體、合作、禮貌、尊重與真誠)[18](P121-142);口語表達原則(禮貌、經(jīng)濟、得體、合作);提高口語表達能力的途徑(塑造完美人格、積累廣博知識、培養(yǎng)良好心理素質(zhì)、訓(xùn)練應(yīng)變能力、刻苦磨練表達技能;博聞強識、修身養(yǎng)性、寵辱不驚、化險為夷、堅持不懈)[19](P442-449);學(xué)習(xí)口語交際的內(nèi)容(耐心專注的傾聽、自信負責(zé)的表達、文明得體的進行交流)[20](P313-314)等??偟膩碚f,非播音主持語言作為常態(tài)化的話語樣態(tài)被人們廣泛使用,它是人類語言活動最基本的形式,具有自身的鮮明特點。對其進行深入研究,可以為探尋表達路徑、指導(dǎo)非播音主持語言表達活動產(chǎn)生重要意義。
參考文獻:
[1][德]恩格斯.自然辯證法[M].北京:人民出版社, 1957.
[2]葉蜚聲,徐通鏘著.王洪君,李娟修訂.語言學(xué)綱要(修訂版)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2010.
[3]郭慶光.傳播學(xué)教程(第二版)[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,2011.
[4]路寶君,王漫宇.修辭譚要[M].北京:北京廣播學(xué)院出版社,1987.
[5]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(增訂四版)[M].北京:高等教育出版社,2007.
[6]胡裕樹.現(xiàn)代漢語(重訂本)[M].上海:上海教育出版社,1995.
[7]魯景超.廣播電視即興口語表達[M].北京:中國傳媒大學(xué)出版社,2000.
[8]張頌.播音創(chuàng)作基礎(chǔ)(第三版)[M].北京:中國傳媒大學(xué)出版社,2011.
[9]張頌.朗讀學(xué)(第三版)[M].北京:中國傳媒大學(xué)出版社,2010.
[10]張頌.中國播音學(xué)(修訂版)[M].北京:中國傳媒大學(xué)出版社,2003.
[11]索振羽.語用學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社, 2000.
[12]崔文華.有聲語言藝術(shù)美學(xué)[M].北京:東方出版社, 1989.
[13]王琦,馮小梅,程萍.秘書信息工作與檔案管理[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,2011.
[14]陸瑜芳.秘書學(xué)概論(第二版)[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2012.
[15]吳弘毅.實用播音教程1:普通話語音和播音發(fā)聲[M].北京:北京廣播學(xué)院出版社,2002.
[16]葉進華.提高客家方言播音水平的若干問題[A].王求. 中央人民廣播電臺2011年度優(yōu)秀論文選[C].北京:中國廣播電視出版社,2012.
[17][英]維克托·邁爾-舍恩伯格,肯尼思·庫克耶.大數(shù)據(jù)時代:生活、工作與思維的大變革[M].盛楊燕,周濤譯.杭州:浙江人民出版社,2013.
[18]劉艷春.語言交際概論[M].北京:北京大學(xué)出版社, 2007.
[19]徐莉,畢鳳飛.主持人口語表達藝術(shù)[M].北京:中國廣播電視出版社,2003.
[20]李新宇.語文教育學(xué)新論[M].南京:南京師范大學(xué)出版社,2006.
On the Language Expression of Non-broadcasting Host
Sui Peng
(Financial Programme Centre, China Broadcasting Television, Beijing 100866, China)
Abstract:Non-broadcasting host language is widely used as a normal discourse pattern. It is the most basic form of human language activities and the basis of broadcast host language. From the physiological function, physical reaction, psychological orientation and other angles, it is necessary to explore the non-broadcast hosting language; from the expression, the non-broadcast hosting language is divided into two aspects: with text basis and without text basis. It is of practical significance to discuss the importance of non-broadcast hosting language expression from the perspective of limitation and demand. Taking the sound language as the core, the non-broadcasting host language as the main line, and the language expression as the focus, this paper expounds the theory of non-broadcasting host language expression, which can promote the development of non-broadcasting host language expression practice to a certain extent.
Key words:non-broadcasting host;language expression;importance