劉建國(guó)
摘? ?要: 十九世紀(jì)的英國(guó)作家塞繆爾·巴特勒,是維多利亞時(shí)代的先知。他對(duì)英國(guó)家庭、宗教、教育、科學(xué)等方面的批判,具有現(xiàn)實(shí)意義。對(duì)于巴特勒的研究,可以幫助我們解決愛(ài)、家庭、宗教及教育的問(wèn)題。從這個(gè)意義上看,巴特勒具有長(zhǎng)久的研究?jī)r(jià)值。
關(guān)鍵詞: 塞繆爾·巴特勒? ?先知? ?批判
一、引言
塞繆爾·巴特勒(Samuel Butler,1835—1902),英國(guó)維多利亞時(shí)代的作家。作為批評(píng)者和反叛者,他批判了英國(guó)社會(huì)膚淺的、模棱兩可的、似是而非的價(jià)值觀念。二十一世紀(jì),思考和評(píng)價(jià)巴特勒對(duì)維多利亞時(shí)代的家庭、宗教、教育、科學(xué)等方面的批判,具有現(xiàn)實(shí)意義。
1903年,小說(shuō)《眾生之路》出版時(shí),作者默默無(wú)聞。直到戲劇大師蕭伯納贊譽(yù)巴特勒是“十九世紀(jì)后半期英國(guó)在他自己的領(lǐng)域里最偉大的作家”,他才為人注目。
巴特勒的《眾生之路》(The Way of All Flesh),在1998年蘭登書屋評(píng)選的百部最佳英文小說(shuō)中排名第12位,遠(yuǎn)遠(yuǎn)高出海明威、戈?duì)柖〉戎Z貝爾獎(jiǎng)得主的代表作,這一點(diǎn)足以說(shuō)明其歷史地位和文學(xué)價(jià)值?!侗娚贰废牧税吞乩帐嗄甑墓怅帲v述了龐蒂菲克斯家族三代人的歷史。主人公歐內(nèi)斯特的成長(zhǎng)道路留下了作家生平的影子?!侗娚贰方沂玖四切┥钤诳嚯y迷宮中的蕓蕓眾生的生命之路,從生命、遺傳、記憶等諸多方面,對(duì)達(dá)爾文的唯機(jī)遇和碰巧偶然的進(jìn)化論,做了毫不留情的批判。
二、先知的思想在作品里的體現(xiàn)
《眾生之路》對(duì)維多利亞時(shí)代的家庭及親子關(guān)系作了深刻細(xì)致的分析和描寫,并且進(jìn)行了客觀的批判和反思。比如,作者在小說(shuō)里對(duì)父母在精神上的獨(dú)斷專行和肉體上對(duì)孩子的體罰、丈夫?qū)ζ拮永浔┝Φ茸龀隽松鷦?dòng)的諷刺性描寫。維多利亞時(shí)代的戀愛(ài)、婚姻、家庭及親子關(guān)系看起來(lái)好像政治正確,但是在巴特勒看來(lái)卻充滿了扭曲和偽善。巴特勒害怕婚姻,打了一輩子光棍,因?yàn)樗钤谝粋€(gè)扭曲的、不幸的牧師家庭。他說(shuō):買牛奶比養(yǎng)牛要便宜。在《眾生之路》里,歐內(nèi)斯特對(duì)父母的婚姻感到恐懼。歐內(nèi)斯特的父親西奧博爾德和母親克里斯蒂娜看起來(lái)好像很虔誠(chéng),卻是虛偽的信徒。西奧博爾德愚蠢、殘忍而虛偽,克里斯蒂娜整天活在自欺欺人的虛幻之中。他們對(duì)待子女獨(dú)斷專行和霸道蠻橫,失去發(fā)自內(nèi)心的慈愛(ài)和親情,替代的卻是不切實(shí)際的標(biāo)準(zhǔn)。巴特勒早就看穿了維多利亞時(shí)代的彎曲悖逆、欺騙和邪惡。在《塞繆爾·巴特勒的批評(píng)研究》一書中,吉爾伯特·坎南是這樣描寫英國(guó)家庭的:“它的特點(diǎn)就是虛偽、怯弱和霸蠻,再加上一點(diǎn)親情,這一切成就了英國(guó)的家庭,就像龐蒂菲克斯家庭那樣?!盵1](109)巴特勒認(rèn)為牧師家庭兒女不幸是常見的事。在《眾生之路》中,作者借著歐內(nèi)斯特的口寫道:“我認(rèn)為教會(huì)的小教理問(wèn)答與普遍存在的父母與兒女的不幸的關(guān)系之間有很大的關(guān)系?!盙. D. H. 科爾在《塞繆爾·巴特勒與〈眾生之路〉》一書中這樣寫道:“完全有可能的是,一個(gè)人在所有對(duì)外關(guān)系中善良可愛(ài)的同時(shí),卻是一位容易發(fā)怒的丈夫和父親。完全有可能的是,一位父親展現(xiàn)的是愛(ài)他的兒子的形象,可是私下卻不斷地和他唱對(duì)臺(tái)戲。完全有可能的是,一位牧師對(duì)自己和他人都按照最高的道德標(biāo)準(zhǔn)和最良善的情感行事為人,而在家里卻是一位壓迫者,自以為他的偏好就是神的旨意,以他自己的沖動(dòng)要求毫不懷疑的順?lè)??!盵2](40)在巴特勒看來(lái),維多利亞時(shí)代的母親的形象也是虛偽、愚蠢的。她總是維護(hù)丈夫的權(quán)威,卻毫不理會(huì)兒女的感受??傊?,維多利亞時(shí)代的家庭關(guān)系是極其扭曲的、很不健全的。巴特勒寫作《眾生之路》的目的之一是給所有父母一個(gè)教訓(xùn):從維多利亞時(shí)代的典型父親西奧博爾德那里吸取教訓(xùn)。
“首先,他歡迎達(dá)爾文主義,因?yàn)檫@可以讓他不要上帝(或者是不要他父親的上帝)。然后,找到了自己的上帝后,他拋棄了達(dá)爾文主義,因?yàn)檫_(dá)爾文主義不要上帝。因此,他既對(duì)抗了教會(huì)也對(duì)抗了正統(tǒng)的達(dá)爾文主義者,一生都是一個(gè)局外人,就像巴特勒稱呼自己的那樣:圣經(jīng)里的以實(shí)瑪利”[3](540)。由于對(duì)牧師家庭很反感,因此當(dāng)達(dá)爾文出版《物種起源》時(shí),巴特勒就像找到了人生的寄托一樣。可是,沒(méi)過(guò)多久,他就拋棄了達(dá)爾文主義。巴特勒不相信機(jī)遇決定論,相反,他認(rèn)為人類的意志和機(jī)智才是起決定作用的。巴特勒說(shuō)道:“科學(xué)日益被神話了。慢慢地,他們會(huì)說(shuō)科學(xué)派遣了它的兒子查爾斯·達(dá)爾文來(lái)到世間,他們會(huì)燒死別人,當(dāng)別人說(shuō)科學(xué)只是對(duì)于我們無(wú)知的表達(dá)而已。一個(gè)人可以隨便說(shuō)出他關(guān)于基督的觀點(diǎn),但是,當(dāng)他攻擊達(dá)爾文先生或者任何科學(xué)界或文學(xué)界的巨頭時(shí),他必須要非常謹(jǐn)慎小心才是。”[4](520)表明了他對(duì)達(dá)爾文科學(xué)主義的新權(quán)威的反感,正如他反感教會(huì)的專制一樣。
作為先知小說(shuō)家,巴特勒絕不會(huì)人云亦云、追趕時(shí)髦。在科學(xué)研究和宗教信仰上,他也是與眾不同的。在“日不落帝國(guó)”最輝煌的時(shí)代,英國(guó)人沾沾自喜,沉醉在政治、經(jīng)濟(jì)、文化、信仰之中。那時(shí)的英國(guó)人比較虔誠(chéng),國(guó)教高度繁榮、無(wú)比正確。巴特勒在批判了達(dá)爾文的《物種起源》和進(jìn)化論的同時(shí),也批評(píng)和諷刺了英國(guó)人的宗教情感。在女王都捍衛(wèi)國(guó)教的時(shí)候,沒(méi)有比作牧師更讓人羨慕的了??墒悄翈熂彝コ錾淼陌吞乩蘸敛涣羟榈嘏u(píng)了英國(guó)人的宗教狂熱。他拒絕成為牧師,遷居到新西蘭去放羊。在小說(shuō)《重返埃瑞璜》中,英國(guó)的神職人員被諷刺為音樂(lè)銀行里的職員。他們不相信音樂(lè)銀行里的貨幣,卻表現(xiàn)出比任何人都要虔誠(chéng)并且相信音樂(lè)銀行貨幣的價(jià)值。巴特勒借著《眾生之路》對(duì)宗教的褊狹和虛偽作了毫不留情的鞭撻,蕭伯納稱為此書是維多利亞時(shí)代宗教、家庭、教育生活的“駭人聽聞的實(shí)錄”[5](167)。但是,巴特勒不是徹底的無(wú)神論者,絕不是拋棄整個(gè)信仰體系,他反對(duì)的只不過(guò)是宗教的狂熱、偏執(zhí)、霸道和非理性罷了。他對(duì)宗教信仰的認(rèn)識(shí)是寬容的,就像他在筆記中記錄的那樣:“我發(fā)現(xiàn)最好的人通常都不宣稱自己的信仰,而是總是準(zhǔn)備愛(ài)所有信仰的人?!盵6](35)
維多利亞時(shí)代是宗教和教育緊密結(jié)合的時(shí)代。在大學(xué)里,除了學(xué)習(xí)拉丁文和希臘文及許多無(wú)用的課程之外,還要學(xué)習(xí)神學(xué)。巴特勒痛恨整個(gè)英國(guó)扭曲的教育系統(tǒng),因?yàn)樗芸嘤谶@個(gè)制度太多太久。蕭伯納在《塞繆爾·巴特勒傳記》的前言里寫道:“巴特勒在《眾生之路》里如此忠實(shí)地講述了自己的童年,以至于沒(méi)有人比他做得更好了。巴特勒的人生道德就在于:就是天才經(jīng)歷這樣的教育也不可能不變成腦殘。”[7](235)巴特勒對(duì)英國(guó)的大學(xué)教育最辛辣的諷刺見于《埃瑞璜》里的非理性大學(xué)的描寫。非理性大學(xué)里的非理性教授認(rèn)為:如果人們都被理性引導(dǎo),人生將是難以忍受的。他們反對(duì)任何進(jìn)步,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為科學(xué)或者藝術(shù)的進(jìn)步或多或少離不開自私自利之心。非理性大學(xué)里的主要課程是各種假說(shuō)。缺乏定見被認(rèn)為是學(xué)術(shù)和教養(yǎng)的標(biāo)志。學(xué)者花了許多年時(shí)間做了大量的翻譯工作,把大量的詩(shī)歌和其他學(xué)術(shù)著作翻譯成假說(shuō)的語(yǔ)言。學(xué)生在學(xué)習(xí)各種假說(shuō)之前,都要花費(fèi)時(shí)間和精力學(xué)習(xí)假說(shuō)的語(yǔ)言。有一位學(xué)生花了14年的時(shí)間學(xué)習(xí)假說(shuō)的語(yǔ)言。他說(shuō)拿到學(xué)位后再也不會(huì)翻開任何一本假說(shuō)的書本。這樣的學(xué)生攻讀這樣的學(xué)位,他的頭腦都被這一語(yǔ)言損壞了。在藝術(shù)系,任何學(xué)生都不準(zhǔn)從事真正的藝術(shù),除非他修完藝術(shù)的商業(yè)史,原因是藝術(shù)已經(jīng)完全商業(yè)化了。有一位著名的教授名叫世俗智慧教授,他是一位古怪的學(xué)究專家,專門扼殺學(xué)生的創(chuàng)新思維,仇恨學(xué)生的正義。他對(duì)故事的敘事者說(shuō)道:“讓學(xué)生獨(dú)立思考,那不是我們干的事。確實(shí),這是對(duì)學(xué)生具有善意的教師最不愿意干的事。我們的責(zé)任就是保證他們和我們一樣思考,或者正如我們認(rèn)為有益的那樣?!盵8](211)總之,巴特勒諷刺的是整個(gè)維多利亞時(shí)代的大學(xué)教育。假說(shuō)指的是各種看起來(lái)優(yōu)雅卻毫無(wú)用處的英國(guó)大學(xué)的各種課程。假說(shuō)語(yǔ)言是大學(xué)里開設(shè)的拉丁文和希臘文。故事里的非理性大學(xué)是牛津和劍橋的各個(gè)學(xué)院。巴特勒的理想教育乃是具有實(shí)際應(yīng)用價(jià)值且寓教于樂(lè)的教育。
三、結(jié)語(yǔ)
蕭伯納認(rèn)為,巴特勒是十九世紀(jì)后半葉最偉大的諷刺作家。在一個(gè)充滿荒蕪、幻想、偏見和虛偽的時(shí)代,巴特勒尤其顯得珍貴。他運(yùn)用諷喻暴露了維多利亞時(shí)代的丑陋、欺騙、荒誕。他比同時(shí)代的作家更深入地挖掘出英國(guó)人的愚蠢、驕傲和虛假。作為一位有良知的作家,他不得不攻擊和揭露時(shí)代的詬病和虛假的價(jià)值觀。他就像一束火花照亮英國(guó)的黑暗,使英國(guó)人不再受損于無(wú)用的英國(guó)教育尤其是英國(guó)的大學(xué)教育。正如歐內(nèi)斯特在《眾生之路》里說(shuō)的那樣:“有許多事需要人來(lái)說(shuō),但沒(méi)有人敢說(shuō)。有許多偽裝需要人揭露,但沒(méi)有人揭露。在我看來(lái),在英國(guó),除了我,沒(méi)有人會(huì)冒險(xiǎn)去說(shuō),但實(shí)在是催人訴說(shuō)。”[9](356)他被看作這樣一個(gè)人:內(nèi)心善良,胸懷同情,慷慨大方,有一點(diǎn)固執(zhí),有一點(diǎn)偏見但富有幽默,不顧公共議論,沉醉于文學(xué)藝術(shù)。他說(shuō)最高的原則就是良好的教養(yǎng),正如他在《筆記》里寫的那樣:“如果問(wèn)什么是一個(gè)人的榮耀,我們的回答是良好的教養(yǎng)。它們的意思就是種族的傳承和優(yōu)雅的行為?!盵10](34)如果人們獲得了良好的教養(yǎng),那么一個(gè)社會(huì)將是一個(gè)理想的社會(huì)。只有具有良好的教養(yǎng)的人才能被稱為紳士。紳士最大的特點(diǎn)是溫柔,是設(shè)身處地地為他人考慮。與良好的教養(yǎng)恰恰相反的是裝腔作勢(shì),是認(rèn)為和表現(xiàn)得比他人強(qiáng)。人性中最壞的是吃飯散步都要裝著比別人懂得多。因?yàn)槭挷{的推崇,巴特勒才得以在二十世紀(jì)受到大量讀者的喜愛(ài)。巴特勒的信心建立在英國(guó)的后人身上,他清楚地知道同輩人不會(huì)理解他,也不會(huì)對(duì)自己的作品感興趣。當(dāng)今,巴特勒被人們記住的作品主要是《眾生之路》《埃瑞璜》和《重返埃瑞璜》。他的關(guān)于機(jī)器的、大學(xué)的、代溝的理念,以及青年對(duì)自由和獨(dú)立的追求等,都對(duì)當(dāng)代社會(huì)具有借鑒意義。對(duì)于巴特勒的研究,可以幫助我們解決愛(ài)、家庭、宗教和教育的問(wèn)題。從這個(gè)意義上看,巴特勒具有長(zhǎng)久的研究?jī)r(jià)值。
參考文獻(xiàn):
[1]Gilbert Cannan. Samuel Butler, A Critical Study[M]. London: Sunwise Turn, 1970.
[2]G D H Cole. Samuel Butler and the Way of All Flesh[M]. London: Home & Van Thall,1947.
[3]Encyclopedia Britannica[M]. London: Encyclopedia Britannica Inc, 2003.
[4]G D H Cole and Jonathan Cape. The Essential Samuel Butler, Selected with an Introduction[M]. London: Jonathan Cape, 1950.
[5]塞繆爾·巴特勒.眾生之路[M].黃雨石,譯.北京:人民文學(xué)出版社,1985.
[6]Henry Festing Jones. The Notebooks of Samuel Butler, Author of Erewhon[M]. London: A. C. Fifield, 13 Clifford s Inn, E. C.,1918.
[7]Samuel Butler. The Way of All Flesh[M]. London: Oxford University Press, 1944.
[8]Samuel Butler. Erewhon and Erewhon Revisited[M]. New York: The Modern Library,1927.
[9]Samuel Butler. The Way of All Flesh[M]. New York: The New American Library of World Literature, Inc.,1960.
[10]Henry Festing Jones. The Notebooks of Samuel Butler, Author of Erewhon[M]. London: A. C. Fifield, 13 Clifford s Inn, E. C.,1918.