【釋義】
原是說佛經(jīng)故事里的天女以散花的方式來測試諸菩薩和弟子的道行。后多來形容大雪紛飛或絢麗紛呈的景象。
【出處】
佛教經(jīng)曲《維摩詰經(jīng)·觀眾生品》。后秦鳩摩羅什譯
【成語故事】
傳說,佛教的傳播居士有一天正給眾人講佛經(jīng),宣佛法,他旁邊侍立著文殊菩薩和普賢菩薩,都是佛祖釋加牟尼的大弟子,其余弟子也圍坐四周,虔誠聽講,并不時發(fā)問,他們的聲音傳到了天上,被聰明漂亮的天女聽到了,她撥開浮云看到下面情景,就想:我不妨測試一下,看維摩的佛法和他弟子們的道行如何。
于是天女便飛到天國的花園里,摘了些天花來。她順手擼下天花的花瓣,揣在衣兜里,待飛到他們頭頂時,便把花瓣朝眾人身上撒去。佛教有個規(guī)矩,修行時必定要六根清凈,如果在人世間的各種欲望還未斬斷的話,就算沒有修到正果,必須繼續(xù)修煉。天花花瓣撒落在人身上,如果經(jīng)過人身而飄灑開去,就說明這人一心向著佛祖,有道行;如果花瓣附身,粘住不飛,那就說明這人佛心不堅定。
大家突然看見天上飄落大把大把的花瓣,都不知是怎么一回事,紛紛抬頭向上看去。經(jīng)天女一折騰,果然那一大群能說會道的弟子們身上全粘滿了五顏六色的花瓣,惟有文殊和普賢身上卻清清爽爽,連花粉都不曾沾衣。只有維摩居士明白其中的底細,他不動聲色地微笑著。這時天女現(xiàn)出身形,并說明了原因,那一大群弟子聽后都感到很難為情。維摩出來打圓場了,他說:“普賢和文殊跟著佛祖釋迦牟尼修煉了多少年,才達到這個地步,你們大家要努力才是!”大家都點頭稱是。