國(guó)寶100
要說清楚這個(gè)誤會(huì),需要追溯一下冰箱冰柜是在什么情況下命名的。
實(shí)際上中國(guó)古代很早就有了“冰箱”,只不過不用電而且最初它們也不叫冰箱而是叫“冰鑒(hàn)”或者“冰廚”。所謂“冰鑒”就是冬天的時(shí)候儲(chǔ)存好冰,夏天把食物放在其中用于保鮮的容器,同時(shí)還可以散發(fā)冷氣,給室內(nèi)降溫。
“冰鑒”這個(gè)名字一直持續(xù)到清朝,直到乾隆皇帝時(shí)御制掐絲琺瑯冰箱,才將“冰鑒”更名為冰箱,此時(shí)的冰箱是符合我們的認(rèn)知的,在中國(guó)的習(xí)慣里“臥為箱,立為柜”,箱一般是躺著放置并且從上面開門的容器,而柜則是站著放置的從側(cè)面開門的容器,在中國(guó)很少有容器違背這個(gè)原則,可見最初的冰箱確實(shí)是箱子。
關(guān)于現(xiàn)代意義的電冰箱的發(fā)明說法不一,常見說法是1923年瑞典工程師發(fā)明了第一臺(tái)電冰箱,大概是在1940-1950年之間傳入我國(guó),當(dāng)時(shí)的人們一看,這功能和我們的冰箱是一樣的,所以為了方便,即便它本身是柜子形狀,依舊取名為“電冰箱”。為什么帶一個(gè)“電”字,一方面可能是因?yàn)楫?dāng)時(shí)使用電的東西并不多,另一方面當(dāng)時(shí)本來就有本土的不用電的冰箱,稱為電冰箱也算自然。
第一臺(tái)家用冰柜出現(xiàn)的具體時(shí)間已很難考證,但可以確定是出現(xiàn)在冰箱之后,冰柜耗能比冰箱大許多,最初目的是給商場(chǎng)之類的地方使用。箱子形狀的冰柜傳入我國(guó)的時(shí)候,人們才意識(shí)到,這才是名副其實(shí)的“電冰箱”,但是冰箱的名字已經(jīng)被那柜子一樣的東西給搶走了,重新改名已經(jīng)不便,再考慮到一般這種閉合的容器都是稱為“柜”或者“箱”,無奈只能稱其為冰柜了。
(謝娟薦自《格言》)