摘 要:對(duì)署名梅蘭芳的著述、文稿進(jìn)行大規(guī)模的搜集、整理與出版,集中在三個(gè)時(shí)期:一是二十世紀(jì)五六十年代,二是世紀(jì)之交,三是2010年后,2010年代之前一直比較薄弱。2016年版的《梅蘭芳全集》《梅蘭芳往來(lái)書信集》為學(xué)者研究梅蘭芳提供了較為準(zhǔn)確的第一手資料,使梅蘭芳研究進(jìn)入了一個(gè)全新階段,也促進(jìn)了以梅蘭芳為代表的京劇研究、戲曲研究的發(fā)展,有效推動(dòng)了京劇學(xué)的學(xué)科建構(gòu)。
關(guān)鍵詞:梅蘭芳;梅蘭芳全集;舞臺(tái)生活四十年
作為二十世紀(jì)中國(guó)劇壇最具影響的代表性人物,梅蘭芳通過(guò)舞臺(tái)表演塑造了嫦娥、天女、麻姑、西施、虞姬、楊貴妃、杜麗娘、林黛玉、王寶釧、柳迎春、花木蘭、穆桂英等一系列栩栩如生的戲劇人物,留下了難以估量的藝術(shù)寶藏和精神財(cái)富。同時(shí)梅蘭芳一生著述頗豐,有諸多文章、著作、書信、函電、對(duì)聯(lián)、題畫詩(shī)以及參加各種活動(dòng)的演講、接受采訪的發(fā)言等近300萬(wàn)文字遺產(chǎn)存世。他的《舞臺(tái)生活四十年》《東游記》《游俄記》《我的電影生活》等著作以及報(bào)刊上發(fā)表的諸多談戲說(shuō)藝的文章使他成為自覺(jué)總結(jié)藝術(shù)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)、具有深厚理論素養(yǎng)的藝術(shù)家;又因梅蘭芳在劇界獨(dú)特的藝術(shù)地位,加之新中國(guó)成立后特殊的政治地位,使得他的演講、發(fā)言、書信等具有特別重要的價(jià)值,因此梅蘭芳不同于其他諸多同行,自1910年代至今,始終為戲曲研究的熱點(diǎn)。
對(duì)梅蘭芳本人的日記、詩(shī)作、信函、發(fā)言、文稿、著述等資料的全面搜集、整理與甄別、考訂工作,2010年代之前一直比較薄弱。對(duì)署名梅蘭芳的著述、文稿進(jìn)行大規(guī)模的搜集、整理與出版,集中在三個(gè)時(shí)期:一是二十世紀(jì)五六十年代,二是世紀(jì)之交,三是2010年后。
一、二十世紀(jì)五六十年代
二十世紀(jì)五六十年代,梅蘭芳及其秘書許姬傳開始有意識(shí)地編撰回憶錄,系統(tǒng)總結(jié)梅蘭芳的舞臺(tái)生涯和藝術(shù)道路,以梅蘭芳為主體的創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)相繼出版了《舞臺(tái)生活四十年》(平明出版社1952年第一集、1954年第二集,人民文學(xué)出版社1957年第一、二集,中國(guó)戲劇出版社1961年第一、二集)、《東游記》(中國(guó)戲劇出版社,1957年版)、《梅蘭芳戲劇散論》(中國(guó)戲劇出版社,1959年版)、《我的電影生活》(中國(guó)電影出版社,1962年版)。這些著作至關(guān)重要,為梅蘭芳研究奠定了良好的基礎(chǔ)。尤其《舞臺(tái)生活四十年》在海內(nèi)外均產(chǎn)生了廣泛的、持久的影響。
1962年為紀(jì)念梅蘭芳逝世一周年,中國(guó)戲劇家協(xié)會(huì)在《梅蘭芳戲劇散論》基礎(chǔ)上編撰了《梅蘭芳文集》,由中國(guó)戲劇出版社出版,文集選輯了散見(jiàn)于報(bào)刊、專冊(cè)的報(bào)告、論著、回憶、觀感和一部分手稿,這些談戲說(shuō)藝文章的結(jié)撰不僅體現(xiàn)了梅蘭芳高尚的為人、精湛的演技,也展示了梅蘭芳博大精深的劇學(xué)思想。
二、世紀(jì)之交
2000年12月梅紹武等主編的《梅蘭芳全集》由河北教育出版社出版,成為世紀(jì)之交梅蘭芳資料整理的新成果。此版《梅蘭芳全集》共八卷。第一卷《舞臺(tái)生活四十年》,是梅蘭芳以回憶錄的形式總結(jié)自己四十年的舞臺(tái)生活;第二卷《梅蘭芳演出劇本選》,選了《宇宙鋒》《貴妃醉酒》《奇雙會(huì)》《黛玉葬花》《天女散花》《霸王別姬》《生死恨》《西施》《抗金兵》等13部劇本;第三卷《梅蘭芳戲劇散論》,收有66篇梅蘭芳論戲曲的文章;第四卷收錄《東游記》《我的電影生活》,分別記述第三次訪日的經(jīng)歷和歷次拍攝戲曲電影的過(guò)程、體驗(yàn)以及經(jīng)驗(yàn)得失;第五卷《梅蘭芳四十三個(gè)劇目唱腔片斷集》,收錄《三娘教子》《六月雪》《二堂舍子》《女起解》《春秋配》《天女散花》《黛玉葬花》《霸王別姬》等劇目唱腔片段;第六卷《梅蘭芳流派劇目薈萃》《梅蘭芳十出代表劇目曲譜》,收有《霸王別姬》《蘇三起解》《鳳還巢》三個(gè)梅蘭芳流派劇目,以及《宇宙鋒》《貴妃醉酒》《黛玉葬花》《抗金兵》等10出代表劇目曲譜;第七卷《〈穆桂英掛帥〉曲譜演出本》《梅蘭芳〈生死恨〉曲譜演出本》《梅蘭芳唱腔選集音響整理本》;第八卷《梅蘭芳歌曲譜》(1930年訪美演出本影印本),有《天女散花》《霸王別姬》《千金一笑》《金山寺》《木蘭從軍》《上元夫人》等。
這套全集第一次試圖全面收集梅蘭芳的文稿、劇本、劇目、曲譜、唱腔等相關(guān)資料,內(nèi)容廣泛,包含梅蘭芳的著述、文稿,也涵蓋了梅蘭芳的演出劇目、曲譜、唱腔等各個(gè)方面,自成體系,自然功不可沒(méi),無(wú)疑有助于進(jìn)一步深化梅蘭芳的研究。但也明顯有疏漏和不妥之處,對(duì)于戲曲研究者,沒(méi)有提供太多可供利用的新資料;對(duì)于演員和戲迷,這些劇目曲譜、劇目薈萃也遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。名為“全集”,實(shí)則不全,署名梅蘭芳的文章,尚有諸多篇章并未搜集,因而未曾收錄,在嚴(yán)格意義上來(lái)說(shuō)其實(shí)還是“選集”。
該“全集”不但不全,而且頗顯雜亂。如梅蘭芳演出劇本多為集體創(chuàng)作,算到梅蘭芳名下有失嚴(yán)謹(jǐn)。梅蘭芳的演出本有一些秘本,如《生死恨》秘本、《鳳還巢》秘本、《天女散花》秘本(香港同樂(lè)會(huì),1922年版)等,但大多數(shù)劇本和其他京劇演員的劇本略有不同,有一些劇本不一定能代表他自己的藝術(shù)追求。況且各種各樣的劇本、劇本集已經(jīng)很多,如1961年上海文藝出版社出版許源來(lái)、許姬傳、何異旭整理的《霸王別姬》梅蘭芳演出本;1954、1961年中國(guó)戲劇出版社兩次出版《梅蘭芳演出劇本選集》,1983年中國(guó)戲劇出版社再次出版《梅蘭芳演出劇本選集》。梅蘭芳晚年由于種種原因,被稱為“梅八出”,其實(shí)一生所工劇目數(shù)百出,如能繼續(xù)加以發(fā)掘整理,完全可以出一套《梅蘭芳演出劇本全集》。
曲譜、唱腔方面,有姜鳳山口述,黃寶光、魏貴德記譜整理,梅蘭芳演出曲譜本《穆桂英掛帥》(人民音樂(lè)出版社,1981年版);翁偶虹《京劇流派唱段薈萃》(中國(guó)戲劇出版社,1992年版);梅衛(wèi)文、梅瑋《梅蘭芳唱腔選集》(遠(yuǎn)方出版社,2004年版);褚曉梅記錄整理、泰州市梅蘭芳史料陳列館編《梅蘭芳唱腔選集》(人民音樂(lè)出版社,1994年版);盧文勤、吳迎整理記譜《梅蘭芳唱腔集》(上海文藝出版社,1983年版)等等。這些內(nèi)容應(yīng)該有待挖掘新材料,補(bǔ)充成為《梅蘭芳唱腔全集》,比如,梅蘭芳誕辰110周年之時(shí)中國(guó)唱片上海公司就出了十卷本的《梅蘭芳老唱片全集》。這自然是另外的課題要解決的問(wèn)題,不應(yīng)該和主要收集梅蘭芳文稿的《梅蘭芳全集》混雜一處。
此“全集”出版后,筆者僅見(jiàn)一篇評(píng)價(jià)文章,即徐晉如的《體系的見(jiàn)證——評(píng)〈梅蘭芳全集〉》。他盛贊:“梅蘭芳就是中國(guó)京劇甚至中國(guó)戲曲的代名詞,而《梅蘭芳全集》也就是中國(guó)戲曲表演體系的重要見(jiàn)證。”[1]但也說(shuō),“對(duì)于戲曲研究者而言,《梅蘭芳全集》不曾提供太多的新資料,然而在一個(gè)民族的文化史上,卻不能沒(méi)有她的文化巨子的全集的印行?!?sup>[2]客觀地指出了該書的貢獻(xiàn)和缺憾。
以上兩個(gè)時(shí)期,對(duì)梅蘭芳資料搜集、整理有突出貢獻(xiàn)的人是許姬傳和梅紹武。許姬傳《憶藝術(shù)大師梅蘭芳》(中國(guó)戲劇出版社,1986年版),許姬傳、劉巖松《梅蘭芳》(湖南文藝出版社,1987年版),《許姬傳七十年見(jiàn)聞錄》(中華書局,1985年出版),《許姬傳藝壇漫錄》(中華書局,1994年出版),都涉及了梅蘭芳生前的資料,作為在梅蘭芳身邊工作幾十年的秘書,他的資料可信度非常高。梅紹武在搜集父親生前資料方面成就也非常突出,他所著的《我的父親梅蘭芳》《我的父親梅蘭芳續(xù)集》由百花文藝出版社分別于1984、2004年出版,成為他紀(jì)念梅蘭芳誕辰90周年和110周年最好的禮物。兩書鉤沉了梅蘭芳出訪國(guó)外以及與國(guó)際友人、社會(huì)知名人士交往的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,學(xué)風(fēng)樸實(shí),查證嚴(yán)謹(jǐn),書中資料可作信史。如《我的父親梅蘭芳續(xù)集》中《溝通文化,促進(jìn)邦交——記父親首次訪蘇時(shí)的題詞和通信》一文,記述了梅蘭芳訪蘇歸來(lái)后寫給蘇聯(lián)莫斯科對(duì)外文化協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)阿洛舍夫的信,表達(dá)了對(duì)蘇聯(lián)人士積極對(duì)待中蘇戲曲溝通交流的感謝;《梅馨遠(yuǎn)流櫻花國(guó)》一文記錄了1924年日本《演劇新潮》雜志社邀請(qǐng)著名戲劇家為梅蘭芳舉行座談會(huì)時(shí),梅蘭芳和戲劇家們的發(fā)言。這些資料都極為罕見(jiàn),彌足珍貴。
對(duì)梅蘭芳本人著述有意識(shí)地系統(tǒng)搜集、整理在其他時(shí)段、其他學(xué)人那里幾乎都付之闕如,只能零星地見(jiàn)于一些研究梅蘭芳的著述中。諸如朱傳譽(yù)的《梅蘭芳傳記資料》(天一出版社,1979年版)、吳性栽《京劇見(jiàn)聞錄》(寶文堂書店,1987年版)、梅葆琛《懷念父親梅蘭芳》(中國(guó)社會(huì)出版社,1994年版)、王長(zhǎng)發(fā)等《梅蘭芳年譜》(河海大學(xué)出版社,1994年版)、劉彥君《梅蘭芳傳》(河北教育出版社,1996年版)、李伶伶《梅蘭芳全傳》(中國(guó)青年出版社,2001年版)、蔡登山《梅蘭芳與孟小冬》(黃山出版社,2008年版)、謝思進(jìn)等《梅蘭芳藝術(shù)年譜》(文化藝術(shù)出版社,2009年版)等等。
此外,為紀(jì)念京劇大師梅蘭芳誕辰110周年,2004年中國(guó)唱片上海公司出版了《梅蘭芳老唱片全集》,包括42個(gè)劇目,分為傳統(tǒng)青衣戲、傳統(tǒng)花衫戲、新編古裝戲、新編歷史戲、昆曲吹腔戲、反串小生戲、《生死恨》全劇絕版唱片七大類。這是第一次對(duì)梅蘭芳生前所錄唱片進(jìn)行全面收集整理和匯編,也是中國(guó)京劇音像出版史上的一大景觀。柴俊為《梅蘭芳的老唱片》[3]全面介紹了梅蘭芳唱片錄制情況,還附錄了他整理的《梅蘭芳老唱片年表》,涉及劇名、標(biāo)題、唱腔板式、錄制年份、出版公司及唱片數(shù)量,極具參考價(jià)值和學(xué)術(shù)價(jià)值。只是報(bào)道《梅蘭芳老唱片全集》出版的文章,筆者所見(jiàn)只有文欣《梅蘭芳老唱片全集出版》[4]、海東《聆聽(tīng)經(jīng)典國(guó)粹雅韻? 記錄大師蓋世華章——〈梅蘭芳老唱片全集〉CD問(wèn)世》[5]兩篇,據(jù)此寫成的文章也很少,而碩、博論文各有一篇,即郭曉菲的《梅蘭芳戲曲唱片研究(1920—1936)》[6]、任思的《梅蘭芳1920—1936唱腔中裝飾性唱法及相關(guān)伴奏的衍變研究——從歷史唱片出發(fā)》[7],這與梅蘭芳的成就和這些唱片的價(jià)值并不匹配。
三、2010年后
梅蘭芳研究一直都是戲曲研究的熱點(diǎn),對(duì)他的研究涉及家世家族、生活道路、藝術(shù)生涯、道德品格、愛(ài)國(guó)情懷、梅黨成員、文化交流、表演技藝、梅派特色、劇學(xué)思想、文化意蘊(yùn)等方方面面,涌現(xiàn)了大量?jī)?yōu)秀成果,但在《梅蘭芳往來(lái)書信集》和傅謹(jǐn)主編的《梅蘭芳全集》出版之前,對(duì)梅蘭芳本人創(chuàng)作資料的搜集、整理與甄別、考訂都是很不夠的,這也使得梅蘭芳研究的一些文章流于表面,不能深入,已有的資料被人反復(fù)征引,大量的新資料卻一直無(wú)人問(wèn)津,梅蘭芳一生有很多發(fā)言、講稿、函電、詩(shī)作、日記等散落各處,尚未被全面搜集、整理和收錄。
2016年3月文化藝術(shù)出版社出版梅葆玖、王文章、秦華生主編的《梅蘭芳往來(lái)書信集》,第一輯收錄梅蘭芳致家人、親屬、學(xué)生、朋友以及外國(guó)友人的書信;第二輯收錄梅蘭芳的師長(zhǎng)、友人以及文化藝術(shù)界和知名社會(huì)人士致梅蘭芳的書信;第三輯收錄梅蘭芳的京劇界前輩、同行以及弟子致梅蘭芳的書信。其中第一輯梅蘭芳所寫書信也為2016年版的《梅蘭芳全集》第八卷收錄。
2016年版的《梅蘭芳全集》事實(shí)上2010年就有動(dòng)議,其時(shí)中國(guó)戲劇出版社就已經(jīng)開始與傅謹(jǐn)教授商量編纂《梅蘭芳全集》事宜。2013年開始,傅謹(jǐn)教授帶領(lǐng)團(tuán)隊(duì)對(duì)梅蘭芳生前文獻(xiàn)進(jìn)行全面發(fā)掘、整理,甄別、考訂,耗時(shí)三年時(shí)間,最終于2016年8月出版了八卷本《梅蘭芳全集》。此全集不再收錄梅蘭芳的演出劇本和曲譜,正如傅謹(jǐn)所說(shuō):“首先,梅蘭芳的藝術(shù)成就最主要的體現(xiàn)形態(tài)并不在于他所演出的劇本,而是他的舞臺(tái)表演;其次,他的舞臺(tái)藝術(shù)代表作中有相當(dāng)數(shù)量是傳統(tǒng)戲,即使他那些新編劇目也常有傳統(tǒng)戲?yàn)榈妆荆圆荒馨衙诽m芳演出的戲都視為‘梅劇;第三,這些劇本都是梅蘭芳身邊李釋戡、羅癭公、黃秋岳、吳震修、齊如山等多位文人的集體創(chuàng)作,其著作權(quán)的歸屬人言人殊。編劇過(guò)程中梅蘭芳固然有不同程度的參與,但可以肯定的一點(diǎn)是,這些劇本的寫作不能完全歸功于梅蘭芳,所以收入他的全集,頗為不妥?!?sup>[8]
2016年版《梅蘭芳全集》也分為八卷,前三卷為署名梅蘭芳的251篇單篇文章并附錄了49篇能夠表達(dá)梅蘭芳真實(shí)人生態(tài)度和藝術(shù)思想的專訪、側(cè)記;四、五卷為《舞臺(tái)生活四十年》,第六卷為《文匯報(bào)》連載的《舞臺(tái)生活四十年》,編者細(xì)致比勘了平明出版社1952年第一集、1954年第二集,人民文學(xué)出版社1957年一、二集,中國(guó)戲劇出版社1961年一、二集和1987年第三集,河北教育出版社2000年全三集等各個(gè)版本的《舞臺(tái)生活四十年》之間及其與在《戲劇報(bào)》《戲劇論叢》《戲劇藝術(shù)論叢》等報(bào)刊上最初連載時(shí)的異同,并做了適當(dāng)注釋;第七卷為《東游記》《我的電影生活》《梅蘭芳游俄記》和附錄《梅蘭芳游美日記》,其中《梅蘭芳游俄記》《梅蘭芳游美日記》都是第一次詳盡整理出版;第八卷除收錄《梅蘭芳詩(shī)詞對(duì)聯(lián)題詞、書信函電》外,還附錄了《梅蘭芳年譜》以便讀者對(duì)梅蘭芳的生平有清晰的了解。
2016年10月10日《梅蘭芳全集》新書發(fā)布會(huì)召開,數(shù)十家媒體相繼報(bào)道了這一新聞,之后學(xué)術(shù)界也出現(xiàn)了介紹《梅蘭芳全集》的高潮。李小紅執(zhí)筆的《文章千古事 得失寸心知——〈梅蘭芳全集〉編撰自述》[9]詳述了《梅蘭芳全集》的團(tuán)隊(duì)情況、編纂過(guò)程,并以“全”“新”“廣”“博”“明”“細(xì)”六個(gè)字詮釋了本套書的特點(diǎn)。該文被《新華文摘》全文轉(zhuǎn)載,說(shuō)明編纂團(tuán)隊(duì)認(rèn)真嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)風(fēng)得到了業(yè)界的肯定。李菁《梅蘭芳研究的新進(jìn)階——〈梅蘭芳全集〉新書發(fā)布會(huì)綜述》[10]記錄了發(fā)布會(huì)上諸位領(lǐng)導(dǎo)及學(xué)者對(duì)《梅蘭芳全集》的熱烈祝賀和高度評(píng)價(jià)。趙建新《學(xué)術(shù)立場(chǎng)與工匠意識(shí)——以〈梅蘭芳全集〉為例》[11]談及了該書立項(xiàng)的前前后后,并以全面搜羅、精準(zhǔn)注釋、數(shù)據(jù)源多三個(gè)方面概括了編纂《梅蘭芳全集》的學(xué)術(shù)立場(chǎng)和工匠意識(shí)。傅謹(jǐn)《尋訪梅蘭芳存世文獻(xiàn)始末》[12]《一個(gè)幾乎全新的梅蘭芳》[13]等文,談到了《梅蘭芳全集》的立項(xiàng)情況、資料搜集的艱難過(guò)程及其整理出版的意義。
《梅蘭芳全集》出版一年半后,《中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào)》以整版的篇幅登載了一組文章:傅謹(jǐn)老師認(rèn)為《梅蘭芳全集》可以讓我們重新認(rèn)識(shí)梅蘭芳,他特別說(shuō)道“1949年再造了梅蘭芳……他較好地闡釋了這一角色,同時(shí)為自己贏得了藝術(shù)的自由天地”[14],同時(shí)指出諸多新資料呈現(xiàn)了梅蘭芳風(fēng)趣幽默等更豐富和隱秘的內(nèi)心世界;朱恒夫老師以“資料完整、細(xì)大不捐”“反映版本流變,增加學(xué)術(shù)價(jià)值”“辨?zhèn)未嬲?,避免疑議”[15]高度評(píng)價(jià)了編者窮搜博采的功夫以及實(shí)事求是的科學(xué)編輯理念;朱萬(wàn)曙老師認(rèn)為該書“收錄文獻(xiàn)更全,比對(duì)??备鼮榫珖?yán)”,其中所收文獻(xiàn)是“深入把握梅蘭芳世界、領(lǐng)略‘梅苑奧秘的關(guān)鍵”[16];鄒元江老師從“搜漏補(bǔ)遺,信息倍增”“版本對(duì)照,拓展新局”“披露珍藏,貫通史實(shí)”[17]三個(gè)方面肯定了該書的學(xué)術(shù)價(jià)值;施旭升贊揚(yáng)了編者的現(xiàn)實(shí)使命感和道義擔(dān)當(dāng),肯定了全集的“時(shí)代性”“整體性”“國(guó)際性”[18]的學(xué)術(shù)史價(jià)值;李小紅強(qiáng)調(diào)戲曲“傳承不僅僅是唱念做打的技術(shù)傳承,也包括為人處世、文化底蘊(yùn)、美學(xué)思想、藝術(shù)精神等各個(gè)方面的傳承”[19]。而梅蘭芳的著述提供了諸多后學(xué)者“應(yīng)知”“應(yīng)遵”的至理名言,因而是后世戲曲演員學(xué)習(xí)梅派的文化路徑。此外,李小紅在該書出版前后陸續(xù)發(fā)表了6篇有關(guān)《梅蘭芳全集》編纂情況的文章,除了上述《文章千古事 得失寸心知——〈梅蘭芳全集〉編撰自述》《梅派藝術(shù)傳承的文化路徑》外,《〈梅蘭芳全集〉——梅蘭芳研究的新進(jìn)階 戲曲界人人必讀的經(jīng)典文獻(xiàn)》[20]高度評(píng)價(jià)了該書的價(jià)值和意義,《眾人拾柴火焰高——〈梅蘭芳全集〉編纂背后的故事》[21]、《窮追不舍 歷經(jīng)波折——〈梅蘭芳全集〉編纂背后的故事》[22]、《搜集不易 甄別更難——〈梅蘭芳全集〉編纂背后的故事》[23]三文則講述了搜集資料時(shí)諸多同仁的幫助、經(jīng)歷的曲折以及甄別資料碰到的困難及解決辦法。
特別需要指出的是,鄒元江、谷曙光等人對(duì)2016年版《梅蘭芳全集》的持續(xù)關(guān)注。鄒元江《歷史文獻(xiàn)應(yīng)以何種方式加以珍藏?——新版〈梅蘭芳全集〉的收獲與問(wèn)題》在肯定新版《梅蘭芳全集》“取得了令人矚目的成就”的同時(shí),列舉了一些由于主客觀條件而無(wú)法搜集的文獻(xiàn),指出“由于缺少對(duì)歷史文獻(xiàn)加以保存、使用方式的法律條文的系統(tǒng)建構(gòu),因而加劇了文獻(xiàn)的部門壟斷、單位所有弊端的程度,研究者借閱比登天還難,許多文獻(xiàn)長(zhǎng)久以來(lái)就隱匿在各部門和單位的檔案庫(kù)、資料室里睡大覺(jué),長(zhǎng)此以往,甚至連該部門和單位的工作人員也不熟悉這些文獻(xiàn)的存在,損毀、丟失的現(xiàn)象時(shí)有發(fā)生”[24]。此言可謂切中肯綮,筆者身在其中,實(shí)在是感觸頗深,相信不少人都會(huì)碰到相似的問(wèn)題。
2014年筆者在編輯《梅蘭芳全集》時(shí)發(fā)現(xiàn)各種版本的《舞臺(tái)生活四十年》并不相同,尤其《文匯報(bào)》連載的《舞臺(tái)生活四十年》與之后出版的各種版本的《舞臺(tái)生活四十年》均差異較大,此前學(xué)界并沒(méi)注意到此問(wèn)題。當(dāng)我向主編傅謹(jǐn)教授征詢處理意見(jiàn)時(shí),他果斷指出要適當(dāng)做注,對(duì)于差異較大的《文匯報(bào)》連載的《舞臺(tái)生活四十年》則單獨(dú)出書。于是我和趙建新老師把當(dāng)時(shí)大陸出現(xiàn)的《舞臺(tái)生活四十年》前兩集三個(gè)主要版本(平明出版社版、人民文學(xué)出版社版、戲劇出版社版)的差異之處——做了注釋,也比勘了第三集在《戲劇報(bào)》《戲劇論叢》《戲劇藝術(shù)論叢》等刊物上最初發(fā)表時(shí)的異同。2015年9月“梅蘭芳生前文獻(xiàn)搜集、整理暨《梅蘭芳全集》”結(jié)項(xiàng)鑒定會(huì)上有專家指出,大量注釋使得此書不僅具有文獻(xiàn)價(jià)值更具有版本價(jià)值,也有專家指出注釋差異很重要而闡釋差異的原因更重要,還有專家指出注釋與闡釋其實(shí)不是“全集”的任務(wù),而是根據(jù)“全集”進(jìn)行研究的學(xué)者應(yīng)該從事的工作。我們編輯時(shí)自然也想到了這些問(wèn)題,但版本做全、注釋做細(xì),再考證闡釋各版本之間差異的原因,遠(yuǎn)非八卷本所能容納,也非編纂“全集”的主要內(nèi)容,我們的主要目的是匯編署名梅蘭芳的文獻(xiàn)。但很顯然,《舞臺(tái)生活四十年》的版本問(wèn)題極其重要,傅謹(jǐn)老師也一直鼓勵(lì)我寫文章把版本問(wèn)題說(shuō)清楚,2015年至今我發(fā)表了二十余篇有關(guān)梅蘭芳的文章,可惜依然沒(méi)有寫到這個(gè)話題,最主要的原因在于筆者自覺(jué)此問(wèn)題不是一篇文章可以說(shuō)清楚的,也許應(yīng)該再單獨(dú)出一部《舞臺(tái)生活四十年》,把它所有的版本拿來(lái)一一對(duì)照,詳細(xì)注釋,再一一考釋其出現(xiàn)差異的諸多原因。欣喜的是目前這兩項(xiàng)工作均已有人做了。
2019年10月24—25日在梅蘭芳紀(jì)念館召開的“梅蘭芳與戲曲文獻(xiàn)”學(xué)術(shù)會(huì)議上,龐婧綺宣讀了《梅蘭芳〈舞臺(tái)生活四十年〉版本考辨》一文,劉禎館長(zhǎng)披露梅蘭芳紀(jì)念館計(jì)劃出版典藏版《舞臺(tái)生活四十年》,收納版本會(huì)更全,注釋會(huì)更為細(xì)致,這無(wú)疑是件大好事。
而搜羅全部版本并對(duì)其差異進(jìn)行考釋的是中國(guó)人民大學(xué)谷曙光教授。他的《梅蘭芳〈舞臺(tái)生活四十年〉版本考》肯定了2016年版《梅蘭芳全集》所收《舞臺(tái)生活四十年》所做的注釋“實(shí)具創(chuàng)意,堪稱新版《梅蘭芳全集》的一大亮點(diǎn)”[25]。他詳述了七十年間大陸、香港、臺(tái)灣、蘇聯(lián)等地出現(xiàn)的《舞臺(tái)生活四十年》的19種版本,高度評(píng)價(jià)“最具版本價(jià)值的,應(yīng)該是平明社初版、人民文學(xué)社修訂版和中國(guó)戲劇社第三集版”[26],這正是我們當(dāng)初編纂《梅蘭芳全集》校注《舞臺(tái)生活四十年》時(shí)重點(diǎn)關(guān)注這三個(gè)版本的主要原因,如果把東方出版社、團(tuán)結(jié)出版社等本身就有很多錯(cuò)誤的版本也拿來(lái)???,實(shí)在沒(méi)有太大意義,當(dāng)然,香港、臺(tái)灣及蘇聯(lián)的版本我們未及搜羅,也是一大遺憾。谷曙光另外一文《刪改與重述:梅蘭芳〈舞臺(tái)生活四十年〉的異文和時(shí)代感》,對(duì)《舞臺(tái)生活四十年》不同版本的“修訂和刪芟”“‘《穆桂英》一章的消失”“敘述的雙線與單線”的原因以及“歷次版本透出的時(shí)代感”進(jìn)行了詳細(xì)考釋,條分縷析,有理有據(jù),顯示了非凡的學(xué)術(shù)功力和嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真的學(xué)風(fēng)。當(dāng)年筆者在編纂《梅蘭芳全集》時(shí)恢復(fù)了《穆桂英》在《舞臺(tái)生活四十年》第三集第一章的位置,并加了諸多注釋,其中一條為:
此章最早連載于《戲劇報(bào)》1958年第19、20期。連載時(shí)有副標(biāo)題“《舞臺(tái)生活四十年》第三集連載”,但成書后各個(gè)版本的《舞臺(tái)生活四十年》都未收入,今收入連載原文,按發(fā)表時(shí)間排序編為第一章,原第一章《奇雙會(huì)》改為第二章,以此類推。
另外,此文曾收入1986年出版的《憶藝術(shù)大師梅蘭芳》一書中,題為“《穆柯寨》到《轅門斬子》是喜劇——穆桂英與楊延昭的表演分析”,文首有許姬傳按語(yǔ):“這篇文章是梅蘭芳先生在一九五八年寫的。當(dāng)時(shí),言簡(jiǎn)齋、姜妙香、姚玉芙先生參加了討論,由梅先生口述,我筆記?,F(xiàn)在我把有些話作為按語(yǔ),插入文中,因?yàn)槎际怯H眼目睹的第一手資料,有一定的史料價(jià)值?!薄幷咦?sup>[27]
谷曙光教授說(shuō):“2016年新版《梅蘭芳全集》中的《舞臺(tái)生活四十年》恢復(fù)‘《穆桂英》一章,為重新審視這一歷史問(wèn)題提供了契機(jī)。”[28]筆者對(duì)他這種尊重他人勞動(dòng)的態(tài)度深感敬佩,對(duì)他的學(xué)術(shù)功力深感欽佩,也萬(wàn)分感謝他完成了傅謹(jǐn)教授多次催促我完成而我未及完成、可能也無(wú)法完成的文章。當(dāng)然,筆者為當(dāng)年所做的注釋能夠引起學(xué)界對(duì)《舞臺(tái)生活四十年》版本的注意,起到了拋磚引玉的作用,甚感欣慰。
相比之下,個(gè)別學(xué)者在使用《梅蘭芳全集》時(shí)的做法卻有失妥當(dāng)。2016年版《梅蘭芳全集》在所收每一篇文章后面都標(biāo)注了文章的原始出處,甚至精確到刊物的卷期、報(bào)紙的版次、原文的頁(yè)碼,為的是方便研究者使用,但有些研究者引用時(shí)往往標(biāo)注引文的原始出處,卻不曾提到是從《梅蘭芳全集》轉(zhuǎn)引而來(lái),萬(wàn)一《梅蘭芳全集》出現(xiàn)錯(cuò)誤,引用者豈不是代我們擔(dān)責(zé)?我們實(shí)在于心不安。
小結(jié)
京劇是中國(guó)文化多元發(fā)展的結(jié)晶,梅蘭芳作為京劇表演藝術(shù)大師,作為中國(guó)戲曲藝術(shù)的代表,有關(guān)他的研究成果相當(dāng)豐碩,但依然不能與他的成就相媲美,原因之一就是資料匱乏。長(zhǎng)期以來(lái),學(xué)者們研究梅蘭芳的資料來(lái)源比較單一,而且有些未加甄別,并不準(zhǔn)確,2016年版《梅蘭芳全集》為學(xué)者研究梅蘭芳提供了較為全面、準(zhǔn)確的第一手資料,使梅蘭芳研究進(jìn)入了一個(gè)全新階段,也促進(jìn)了以梅蘭芳為代表的京劇研究、戲曲研究的發(fā)展,有效推動(dòng)了京劇學(xué)的學(xué)科建構(gòu)。但2016年版《梅蘭芳全集》最大的缺憾是沒(méi)有向全國(guó)乃至全世界征集梅蘭芳生前書信等文獻(xiàn),致使第八卷比較薄弱;另一大遺憾是有些單位和個(gè)人珍藏的文獻(xiàn)未能獲得。據(jù)悉,梅蘭芳紀(jì)念館正在編纂新的《梅蘭芳全集》,屆時(shí)梅館珍藏的諸多梅蘭芳手稿、未刊稿等資料將悉數(shù)收入,這無(wú)疑將彌補(bǔ)我們的不足,更重要的是可以澤被學(xué)界,惠及學(xué)林,功德無(wú)量,值得期待!
注釋:
[1]徐晉如:《體系的見(jiàn)證——評(píng)〈梅蘭芳全集〉》,《博覽群書》,2001年第3期,第37頁(yè)
[2]徐晉如:《體系的見(jiàn)證——評(píng)〈梅蘭芳全集〉》,《博覽群書》,2001年第3期,第38頁(yè)
[3]《中國(guó)京劇》,2004年第11期
[4]《中國(guó)文化報(bào)》,2004年5月10日
[5]《中國(guó)文化報(bào)》,2004年10月25日
[6]中國(guó)戲曲學(xué)院碩士論文,2015年
[7]中央音樂(lè)學(xué)院博士論文,2019年
[8]傅謹(jǐn)主編:《梅蘭芳全集·前言》,北京:中國(guó)戲劇出版社、北京出版社,2016年版,第7頁(yè)
[9]《中國(guó)圖書評(píng)論》2016年第10期,《新華文摘》2016年第24期全文轉(zhuǎn)載
[10]《戲曲藝術(shù)》,2016年第4期
[11]《出版參考》,2016年第12期
[12]《光明日?qǐng)?bào)》,2016年10月25日第11版
[13]《北京日?qǐng)?bào)》,2017年1月19日第15版
[14]傅謹(jǐn):《認(rèn)識(shí)梅蘭芳》,《中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào)》,2018年1月19日,第7版
[15]朱恒夫:《深入研究梅蘭芳不可或缺的資料》,《中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào)》,2018年1月19日,第7版
[16]朱萬(wàn)曙:《“梅苑”之大觀:〈梅蘭芳全集〉讀后》,《中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào)》,2018年1月19日,第7版
[17]鄒元江:《梅蘭芳研究的重大收獲》,《中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào)》,2018年1月19日,第7版
[18]施旭升:《〈梅蘭芳全集〉的學(xué)術(shù)視野與文化情懷》,《中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào)》,2018年1月19日,第7版
[19]李小紅:《梅派藝術(shù)傳承的文化路徑》,《中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào)》,2018年1月19日,第7版
[20]《劇作家》,2017年第4期
[21]《劇作家》,2019年第2期
[22]《劇作家》,2019年第4期
[23]《劇作家》,2020年第1期
[24]《文化藝術(shù)研究》,2018年第4期,第90~91頁(yè)
[25]《文化遺產(chǎn)》,2019年第4期,第66頁(yè)
[26]《文化遺產(chǎn)》,2019年第4期,第67頁(yè)
[27] 傅謹(jǐn)主編:《梅蘭芳全集》,北京:中國(guó)戲劇出版社、北京出版社,2016年版,第119頁(yè)
[28]《文藝研究》,2020年第10期,第109頁(yè)
(作者單位:中國(guó)戲曲學(xué)院戲曲研究所梅蘭芳藝術(shù)研究中心、北京戲曲文化傳承與發(fā)展研究基地)
責(zé)任編輯 岳瑩