浙江江麗
杰森·斯托里和他的五個朋友在洞穴探險中,碰上了一直下個不停的大雨,之后會發(fā)生什么呢?他們還能走出洞穴嗎?
?
1.caving/'ke?v??/n.洞穴探察
2.studded/'st?d?d/adj.布滿……的
3.shin/??n/n.小腿
The rain came down heavily.Jason Storie heard it but was not worried as he prepared for a day ofcavingwith five friends in a remote spot 80 miles northwest of his home in Duncan,on Canada's Vancouver Island.
It was 6 am on December 5,2015.As a newcomer to the sport,Jason had gone caving only four times.This would be his toughest outing yet:a cave called Cascade.It was dangerous enough that the entrance was blocked by a locked metal door to keep the casual cavers out.Jason was new among the group,with the least experience and,at 43,older by a decade or more.It was his friend Andrew Munoz,33,who introduced him to the sport.Unlike Jason,Andrew was an expert caver—a former caving guide,actually.
They hiked a bit before coming to the door,which sat in the ground—you'd miss it if you weren't looking for it.It was 10 am.With their way lighted by headlamps,they walked down a narrow passage studded with sharp rocks.The silence was broken by the drip of water from above.Soon the drip turned into a light but steady flow,and they were walking in water up to their ankles,then to theirshins.
Two hours later,they approached one of the features that made the cave unique:a narrow passage not big enough to stand up in that led into a short,tight downhill.It had a name:Bastard's Crawl.Four streams met here,and indeed,the water was flowing more quickly.The sound of the water had turned into a roar.When they finally neared the top of the Crawl,there was barely four inches of air left between the water and the ceiling,not enough for them to keep their heads up to breathe.They came to terrifying realization that they were in danger!
1.It was his friend Andrew Munoz,33,who introduced him to the sport.是他33歲的朋友安德魯·穆諾斯向他介紹了這項運動。
【點石成金】該句為一個強調(diào)句,his friend Andrew Munoz為被強調(diào)的部分。
2.With their way lighted by headlamps,they walked down a narrow passage studded with sharp rocks.利用頭燈照明,他們沿著一條布滿尖石的狹窄通道走下去。
【點石成金】該句中含有一個with的復合結(jié)構(gòu),light與way之間存在動賓關(guān)系,因而使用lighted表示被動。
閱讀上面短文,根據(jù)所給情節(jié)進行續(xù)寫,使之構(gòu)成一個完整的故事。注意:
1.所續(xù)寫短文的詞數(shù)應為150左右;
2.續(xù)寫部分分為兩段,每段的開頭語已為你寫好。Paragraph 1:
The water kept rising,and there was no hope of rescue.
Paragraph 2:
Slowly but steadily,the group made their way forward.
要想續(xù)寫內(nèi)容與所給短文之間邏輯連貫,必須充分理解文章大意,掌握作者想要表達的意思。本文是一篇記敘文,文章分析如下:
基于原文本和續(xù)寫段落首句提供的信息,構(gòu)思要續(xù)寫的故事情節(jié),這個過程主要分為三步:
第一步,根據(jù)段首句確定續(xù)寫內(nèi)容。
續(xù)寫第一段首句意為“水位還在繼續(xù)上升,他們被救的希望很渺茫”,第二段首句意為“這個團隊在緩慢、穩(wěn)步地前行”。由此可知,第一段內(nèi)容應描寫環(huán)境方面的變化,如水位的變化,只有這樣他們才有機會繼續(xù)前行;第二段應著重描寫前行的細節(jié)。
第二步,圍繞續(xù)寫第一段所給出的段首句和上面的分析進行提問構(gòu)思:
(1)How did Jason and his friends react to the rising water?
(2)What might happen after that?
(3)Would the water level go down later?
第三步,圍繞續(xù)寫第二段所給出的段首句和上面的分析進行提問構(gòu)思:
(1)How did the group make their way forward?
(2)What were the changes of environment?
(3)Would they go out of the cave eventually?
在續(xù)寫的過程中要注意情節(jié)連貫,各部分內(nèi)容相銜接。同時要注意語言的準確性與生動性,比如:刻畫人物形象時運用恰當?shù)男稳菰~,使其栩栩如生;描寫人物活動時使用一些動詞或副詞,使其細節(jié)生動;描寫環(huán)境時使用恰當?shù)男稳菰~,使讀者感同身受。