陜西 范寶利
來(lái)自四川省甘孜藏族自治州的小伙丁真,是近期最受網(wǎng)友關(guān)注和熱議的網(wǎng)絡(luò)紅人,也是理塘縣的旅游大使。他一邊繼續(xù)學(xué)習(xí),一邊為當(dāng)?shù)芈糜涡麄髫暙I(xiàn)力量。他為當(dāng)?shù)嘏臄z的旅游宣傳片上線后,火速席卷全網(wǎng)。
題材人物體裁記敘文文章詞數(shù) 難度 建議用時(shí)268 ★★ 6 分鐘
He's so dashing. He has a white horse named Pearl. His name has been viewed over 1 billion times on Chinese social media. It started with a video casually shared online.
The star, a 20-year-old Tibetan man whose name comes as Tenzin, with sun-kissed skin, a mop of brown hair, and a confident smile, is now the apple of many eager eyes.
The video, now widely viewed, has given Tenzin, who is also known as Dingzhen, by millions of fans, a flood of media appearance invitations, and even a regular salary as a “cultural ambassador”.
Tenzin, who lives in Litang County in southwestern Sichuan Province's Garze Tibetan Autonomous Prefecture, has been described as“the smile from the world's highlands” by netizens who are weary of the “l(fā)ittle fresh meat”.
Tenzin's sudden popularity also came with a job offer. Litang County's government-owned tourism company promised to award him 3,500 yuan ($530) per month as a “cultural ambassador”.
“His popularity is great publicity for Litang County,” said the general manager of the tourism company. “We hope more people can see the smile of our county through Tenzin.”This isn't the first time an average Joe has shot to sudden stardom in China because of his good looks.
After a few locals invited Tenzin, who reportedly doesn't speak much Mandarin, to participate in their livestreams, netizens began animatedly discussing his next move.
The sudden wave of interest in a Tibetan horse rider has also raised questions of cultural belief.
Do you also love Dingzhen? Why?