在一些餐館和酒店里,我們可以看到廚師們的頭上都戴著一頂白色的高帽子。白色高帽不僅是廚師的裝飾品,也是廚師獨特的職業(yè)標(biāo)志。據(jù)說,這種習(xí)俗起源于希臘。在古時的一次戰(zhàn)亂中,有一些著名的廚師,也跟著人群跑到修道院避難。他們在修道院里為修道士烹調(diào),像修道士一樣生活。為了有別于真修道士,廚師們要求不戴修道士的黑色高帽,而戴白色高帽。他們的特殊要求得到應(yīng)允。后來修道院外面的廚師也競相仿效,以戴白色高帽為廚師職業(yè)標(biāo)志。久而久之,這一習(xí)俗超越國界流傳至世界各地。
戲劇界稱最后一出戲曲為“大軸戲”,而緊挨大軸的戲才被稱為“壓軸戲”,也叫“貼軸”“倒二”,是指倒數(shù)第二出戲,其名意為“緊挨大軸”。在舊時中國的戲劇社演出中,往往是名家云集,同臺獻(xiàn)藝,多以折子戲組臺演出。劇目少則五出戲,多則七出、九出、十一出戲不等。以七出戲為例,第一出戲叫“開場戲”,或稱“開鑼戲”;往下依次第二、第三、第四出戲叫“中軸”;第五出戲叫“貼軸”;第六出戲為“壓軸”或稱“倒二”;最后一出戲叫“大軸戲”,或叫“軸子戲”“壓臺戲”。“軸”字的讀音戲劇界統(tǒng)讀去聲(四聲),不讀陽平(二聲)?!皦狠S戲”多為戲班頭牌演員或名角演出唱作兼重的文戲。有人認(rèn)為“壓軸戲”是“壓臺戲”和“大軸戲”的同義語,這是理解上的錯誤。
戲劇小品是人們喜聞樂見的一種舞臺藝術(shù)形式,然而,我們現(xiàn)在所有“小品”的概念卻與它最初的含義有極大的差別?!靶∑贰币辉~最早見于佛教用語,佛教稱大部佛經(jīng)的簡略譯本為“小品”,是相對于大部佛經(jīng)的“大”而言的。從明朝后期開始用來指一般文章。在明朝,人們提出“小品”這一概念主要是為了區(qū)別于以往那些關(guān)乎國家政典、理學(xué)精義的“高文大冊”,而提倡一種靈活便利、抒發(fā)真情的新體散文。它并不特指某一種專門文體,像尺牘、游記、雜記、隨筆、書信、日記、傳記、序跋等均可以包括在內(nèi)。在現(xiàn)代,“小品”指篇幅短小的雜文或其他短小的表現(xiàn)形式,如“歷史小品”“廣播小品”“戲劇小品”,在明代被稱為“小品”的一般文章現(xiàn)代統(tǒng)稱為“小品文”。近年來,“小品”的含義又發(fā)生了變化,由于戲劇小品尤其是幽默性戲劇小品的流行,“小品”一詞似乎成了幽默性戲劇小品這種藝術(shù)形式的特指。