“100 Years: The Impressions of Zhejiang in Foreigners’ Eyes” Won Best Documentary Award at 17th Chinese American TV Festival
第十七屆中美電影節(jié)、中美電視節(jié)開(kāi)幕式暨“金天使獎(jiǎng)”頒獎(jiǎng)典禮于11月5日在美國(guó)洛杉磯隆重舉行。由浙江電視臺(tái)國(guó)際頻道創(chuàng)制的《100年 · 外國(guó)人眼中的中國(guó)(浙江)記憶》榮獲2021年中美電視節(jié)最佳電視紀(jì)錄片獎(jiǎng)。
2021年,獲得中美電視節(jié)最佳電視紀(jì)錄片獎(jiǎng)的共有兩部作品,另一部是由中央廣播電視總臺(tái)出品,中央新聞紀(jì)錄電影制片廠(集團(tuán))、北京發(fā)現(xiàn)紀(jì)實(shí)傳媒承制的紀(jì)錄片《登峰》。
2021年是中國(guó)共產(chǎn)黨建黨100周年,《100年 · 外國(guó)人眼中的中國(guó)(浙江)記憶》以國(guó)際站位,通過(guò)外國(guó)友人的視角及權(quán)威人士的講述,聚焦浙江這片擁有“重要窗口”和共同富裕示范區(qū)戰(zhàn)略高度的土地,從一部部鮮活的抗?fàn)幨贰^斗史、建設(shè)史、成功史中,尋找“中國(guó)共產(chǎn)黨為什么能”的浙江答案。
“100 Years: The Impressions of Zhejiang in Foreigners’ Eyes”, a series of short documentary videos produced by Zhejiang-based ZTV World, won the Best Documentary Award at the 17th Chinese American Film Festival and Chinese American TV Festival, which was held on November 5, 2021 in Los Angeles.
The award was shared with another documentary series, “Climing the Qomolongma”, produced by China Media Group.
As 2021 marks the centenary of the founding of the Communist Party of China, “100 Years: The Impressions of Zhejiang in Foreigners’ Eyes” seeks to answer the question “why and how the CPC works in China” through the eyes of the foreigners and by digging through the “Zhejiang experience”.
意大利羅馬、法國(guó)巴黎溫州海外龍舟基地掛牌成立
Wenzhou Opens Dragon Boat Bases in Rome and Paris
11月28日,溫州海外龍舟基地先后在意大利羅馬、法國(guó)巴黎成立。繼在西班牙巴達(dá)洛納成立首個(gè)龍舟基地之后,由溫州市對(duì)外文化交流協(xié)會(huì)、溫州市海外傳播中心主辦的溫州海外龍舟基地,已先后在歐洲3座城市亮相,并成為在歐洲展示傳播中華龍舟文化和開(kāi)展中外文化交流的重要載體。
2017年,首家溫州海外龍舟基地在西班牙巴達(dá)洛納成立,巴達(dá)洛納市政府成為龍舟基地的共建單位,市長(zhǎng)出席成立儀式并擔(dān)任溫州市海外傳播官。該龍舟基地成立以來(lái),堅(jiān)持每周六在地中海開(kāi)展劃龍舟體驗(yàn)和中華龍舟文化傳播活動(dòng),成為當(dāng)?shù)孛癖娏私庵袊?guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要窗口。
Wenzhou Foreign Cultural Exchange Association and the Wenzhou Overseas Communication Center, the two bases are the second and third overseas dragon boat bases that Wenzhou has established. The first one was opened in Badalona, Spain in 2017, and it has since become a well-known cultural icon in the region.
The bases will regularly hold dragon boat training and experience sessions and invite overseas Chinese and foreigners to try their hands at this traditional sport and learn more about Chinese culture.
杭州與福井締結(jié)友好城市30周年紀(jì)念活動(dòng)舉行
Hangzhou and Fukui Celebrate 30 Years of Friendship
11月20日,杭州市和日本福井市締結(jié)友好城市30周年紀(jì)念活動(dòng)之體驗(yàn)制作福井料理活動(dòng)在杭舉辦,50余位杭州市民受邀體驗(yàn)日料制作,參加福井文化旅游推介活動(dòng)。中日兩國(guó)民眾用一下午的時(shí)間制作了4道福井菜:醬汁炸豬排飯、煮油炸厚豆腐、芥末拌面筋、白飯牛奶凍。此外,主辦方還進(jìn)行了兩地文化知識(shí)競(jìng)賽,為杭州市民贈(zèng)送日本指南書(shū)、伴手禮。
杭州市與福井市于1989年11月23日正式締結(jié)友好城市,至今已有30多年友好往來(lái)的歷史。自結(jié)為友好城市以來(lái),兩市互動(dòng)頻繁,在經(jīng)濟(jì)、文化、教育、醫(yī)療、體育等多個(gè)領(lǐng)域開(kāi)展了富有成效的交流與合作。
More than 50 Hangzhou citizens took part in a sushi-making experience session to celebrate the 30th anniversary of the establishment of sister-city relations between Hangzhou and the city of Fukui in Japan on November 20, 2021. They also participated in a promotional event introducing Fukui culture and tourism to people in Hangzhou. In addition, the organizers also held a competition on the cultures of the two cities.
Hangzhou and Fukui officially became sister cities on November 23, 1989. In the past three decades, the two cities have carried out exchanges and cooperation in a wide range of areas, including economics, culture, education, medicine and sports.
讓世界聽(tīng)見(jiàn)龍灣好聲音!溫州市海外傳播中心龍灣基地揭牌
Wenzhou’s Longwan Ready for More International Audience with New Communication Center
11月12日上午, 溫州市海外傳播中心龍灣基地揭牌。龍灣區(qū)現(xiàn)有華僑華人(含港澳同胞)1.1萬(wàn)多人旅居世界59個(gè)國(guó)家和地區(qū),有僑資企業(yè)53家?;氐某闪ⅲ粌H為龍灣提供了一個(gè)對(duì)外傳播的平臺(tái),也為僑胞們提供了一個(gè)交流活動(dòng)的平臺(tái),加深了他們和故土的聯(lián)系。
溫州市海外傳播中心于2018年成立,下設(shè)鹿城、瑞安、文成、甌海、龍灣、溫州肯恩大學(xué)等6個(gè)海外傳播基地。目前,龍灣區(qū)在美國(guó)、西班牙等7個(gè)國(guó)家建立了15個(gè)海外傳播聯(lián)絡(luò)點(diǎn),今年以來(lái)以海外傳播基地為載體,推出了一個(gè)“龍的傳人”云直播精品課程以及N場(chǎng)云上推介的“1+N”模式活動(dòng),打造“云上龍灣”海外傳播品牌。 “龍的傳人”精品直播課程、“洋主播”打卡推介龍灣、外籍人士講述龍灣、外語(yǔ)宣傳隊(duì)伍宣講等云上推介系列活動(dòng)已開(kāi)展近20場(chǎng),海內(nèi)外各媒體關(guān)注點(diǎn)擊量超400萬(wàn)。
A new branch of the Wenzhou Overseas Communication Center was opened in the city’s Longwan district on November 12, 2021. It is the latest addition to its five other branches in Lucheng and Ouhai districts, Rui'an city, Wencheng county, and Wenzhou-Kean University. The new center will serve as a platform for Longwan’s international communication, and help enhance the connections between overseas Chinese with their hometown. In recent years, the district has also established 15 offices in seven countries including the United States and Spain.
Expats and overseas Chinese living in the district have since last year been working together with the government to promote local culture by carrying out a variety of cultural activities, including livestreaming classes, hosting short videos and sharing their living and working experiences. These efforts have attracted more than 4 million online visitors through various overseas media platforms. There are more than 11,000 Longwan natives residing in 59 countries and regions in the world. A total of 53 enterprises in Longwan have received investments from overseas Chinese.