国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論我國民商事判決在荷蘭的承認(rèn)與執(zhí)行
——兼評荷蘭首例承認(rèn)與執(zhí)行中國判決案件

2021-01-04 11:34:24祝戈輝
關(guān)鍵詞:公共秩序民商事管轄權(quán)

□ 祝戈輝

隨著全球化進(jìn)程的不斷加深,運(yùn)用國際法治思維推進(jìn)法治中國建設(shè),是進(jìn)一步適應(yīng)對外開放不斷擴(kuò)大和深化國際合作的需要[1]。當(dāng)今國際社會民商事主體間交往呈現(xiàn)多領(lǐng)域、密切化的趨勢,各國間由此引發(fā)的法律糾紛也日趨復(fù)雜,作為民商事糾紛重要解決途徑的國際民商事訴訟,其判決的承認(rèn)與執(zhí)行既是國際民商事爭議解決的最終環(huán)節(jié),也是國際民商事秩序得以維護(hù)和健全的必要保障[2]。

一、問題的提出

在跨國民商事法律交往[3]中,我國在涉外民商事領(lǐng)域的判決作出體現(xiàn)中國對涉外訴訟定紛止?fàn)幍姆蓛r值追求,然而若要使得判決在他國發(fā)生效力,除了保證判決本身的公正合理外,還必須得到他國的承認(rèn)與執(zhí)行許可[4]。

荷蘭作為世界上國際法最發(fā)達(dá)的國家之一,多元化的法律背景為其提供了國際法賴以存在的得天獨(dú)厚的基礎(chǔ)[5],誕生了許多杰出的國際法學(xué)者,也是諸多國際法理論的發(fā)源地。荷蘭在有關(guān)司法合作的國際條約的規(guī)則制定中占據(jù)著舉足輕重的地位,是《海牙公約》等重要國際公約的積極推動者、參與者和貢獻(xiàn)者。荷蘭對外國判決的承認(rèn)與執(zhí)行也有著較為成熟的制度,然而中荷之間判決的相互流通卻面臨著較大的困境:中荷法律制度存在較大差異,兩國缺少締結(jié)且生效的雙邊司法協(xié)助條約以保障判決執(zhí)行[6],中國對于荷蘭判決承認(rèn)與執(zhí)行具體實(shí)施路徑中的程序要求和審查標(biāo)準(zhǔn)了解不足,兩國司法認(rèn)同感仍需加強(qiáng),以及中荷在民商事判決的承認(rèn)與執(zhí)行中司法合作程度不深。這不僅不利于高效地保護(hù)當(dāng)事人合法權(quán)益,也影響民商事判決的法律確定性,造成司法資源的浪費(fèi)以及重復(fù)訴訟和沖突判決問題。

通過梳理荷蘭承認(rèn)與執(zhí)行外國判決的法律制度并結(jié)合荷蘭第一例承認(rèn)和執(zhí)行中國法院判決的最新司法實(shí)踐,能幫助我們厘清荷蘭對中國判決承認(rèn)與執(zhí)行的判斷標(biāo)準(zhǔn)及法律依據(jù),理解荷蘭法律規(guī)則下對于適格管轄權(quán)、正當(dāng)程序原則、公共秩序原則以及判決確定性的要求,提升我國判決本身的可執(zhí)行性,為完善和增進(jìn)我國判決在荷蘭、歐洲其他國家乃至全球范圍的可執(zhí)行性提出合理的參考建議,推動法治中國建設(shè)中國際民商事領(lǐng)域的協(xié)調(diào)合作。

二、荷蘭承認(rèn)與執(zhí)行外國判決的法律路徑分析

荷蘭承認(rèn)與執(zhí)行外國判決(1)荷蘭王國是由荷蘭、阿魯巴、庫拉索和荷屬圣馬丁組成的君主立憲制的復(fù)合國,此外,荷蘭還有博納爾、圣尤斯特歇斯和薩巴三個海外特別行政區(qū),這些地區(qū)或構(gòu)成國的判決被視為荷蘭國內(nèi)判決并獲得執(zhí)行。的法律依據(jù)主要來自歐盟區(qū)域立法、簽署批準(zhǔn)的國際條約以及荷蘭國內(nèi)立法三種。當(dāng)原判決作出國是歐盟成員國時,荷蘭法院依照歐盟布魯塞爾體系的民商事司法協(xié)助規(guī)定,對發(fā)生于成員國間的判決予以承認(rèn)與執(zhí)行;當(dāng)原判決作出國不是歐盟成員國但與荷蘭同屬某一國際公約締約國或已簽署雙邊條約時,判決可以根據(jù)公約或雙邊條約中相應(yīng)的法律規(guī)定得到承認(rèn)與執(zhí)行;當(dāng)荷蘭與原判決作出國無任何關(guān)于判決承認(rèn)與執(zhí)行方面的公約且該國不屬于歐盟成員國時,荷蘭通過國內(nèi)法體系對判決的承認(rèn)與執(zhí)行路徑進(jìn)行規(guī)定。

(一)歐盟布魯塞爾民商事判決承認(rèn)與執(zhí)行體系

在荷蘭對外國判決的承認(rèn)與執(zhí)行路徑中,相對清晰完善且適用性更強(qiáng)的是歐盟民商事判決承認(rèn)與執(zhí)行體系,其制度的構(gòu)建歷經(jīng)了一個漫長的完善與豐富的過程。由于歐洲國家區(qū)域化經(jīng)濟(jì)發(fā)展迅速,民商事經(jīng)濟(jì)貿(mào)易活動中人員、技術(shù)、資源等要素在全歐洲范圍內(nèi)自由配置,由此產(chǎn)生的民商事判決難以僅依靠單一國家得到執(zhí)行,因此歐洲國家很早便意識到便利判決流通性的重要意義。為了確保內(nèi)部市場的順暢運(yùn)作有良好的司法保障[7],歐洲國家在1968年通過《布魯塞爾公約》,奠定了歐盟民商事判決承認(rèn)與執(zhí)行的法律框架,極大地保障了成員國判決的可執(zhí)行性,維護(hù)了當(dāng)事人的合法權(quán)益,并在之后的五個文本中進(jìn)行了補(bǔ)充(2)歐洲共同體對新成員國的吸納帶動了之后本文的形成,并對海事和勞動合同等方面進(jìn)行了補(bǔ)充規(guī)定。。1988年通過締結(jié)《洛迦諾公約》,在基本保持《布魯塞爾公約》框架上,通過納入歐共體成員國和歐洲自由聯(lián)盟成員國兩方,擴(kuò)大了歐洲民商事司法合作的范圍,從而進(jìn)一步加強(qiáng)了歐洲民商事判決體系的確定性和標(biāo)準(zhǔn)性。在公約奠定的基礎(chǔ)上,歐盟又相繼通過《布魯塞爾條例Ⅰ》和《布魯塞爾條例Ⅰ》(重訂本),在保持原有框架下,以更加高效的條例立法形式,通過補(bǔ)充具體規(guī)定、刪減缺陷條文等方式極大地完善了歐盟布魯塞爾民商事判決承認(rèn)與執(zhí)行體系(應(yīng)當(dāng)指出,根據(jù)歐洲共同體和丹麥王國間協(xié)議,《布魯塞爾條例Ⅰ》(重訂本)也適用于丹麥(3)協(xié)議參見OJ 2005,L 299. Cf Recital (before Article 1) 8 and 41 Brussels I-bis Regulation.),極大地解決了成員國批準(zhǔn)公約難度大、耗時長、修改復(fù)雜的難題。

在肯定布魯塞爾體系促進(jìn)成員國司法合作的重要作用的同時,我們也應(yīng)關(guān)注荷蘭如何具體適用該路徑規(guī)則對外國判決予以承認(rèn)與執(zhí)行。從基本規(guī)定上看,歐盟成員國法院作出的判決被視為是在執(zhí)行判決國作出的,因此在判決原作出國可執(zhí)行的判決在荷蘭也可獲得執(zhí)行,此時荷蘭無需進(jìn)行額外的實(shí)質(zhì)性審查。而從判決定義、承認(rèn)以及執(zhí)行的具體規(guī)定而言,布魯塞爾體系體現(xiàn)了極大的便利性和協(xié)作性:首先在判決界定環(huán)節(jié),承認(rèn)與執(zhí)行的判決類型限于民商事判決,但判決范圍擴(kuò)大到可援引成員國判決;在承認(rèn)環(huán)節(jié),布魯塞爾體系明確了判決承認(rèn)的自動性,并通過取消特別程序以促進(jìn)承認(rèn)環(huán)節(jié)的高效性;在重點(diǎn)的執(zhí)行環(huán)節(jié),《布魯塞爾條例Ⅰ》(重訂本)取消了《布魯塞爾條例Ⅰ》中的執(zhí)行審查程序(Exequatur)[8],減少執(zhí)行程序帶給當(dāng)事人的時間、經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)并節(jié)約了司法資源,降低了判決承認(rèn)與執(zhí)行的門檻,真正意義上促進(jìn)了判決的執(zhí)行。此外在拒絕承認(rèn)與執(zhí)行方面,通過列舉式的理由為成員國拒絕承認(rèn)與執(zhí)行不合理判決提供了法定的救濟(jì)保證。在執(zhí)行文件要求上,歐盟成員國判決在荷蘭獲得承認(rèn)與執(zhí)行只需要提供真實(shí)的判決書,以及由原判決作出國簽發(fā)的證明可執(zhí)行性的證書并包含判決的正式細(xì)節(jié)(如有關(guān)訴訟費(fèi)用和利息計算的信息),必要時提交判決送達(dá)證明;未經(jīng)翻譯無法進(jìn)行的,主管執(zhí)行機(jī)關(guān)可以要求提供證書內(nèi)容的譯文。

總的來看,不同于依靠單一國際公約或雙邊條約進(jìn)行規(guī)定,歐盟布魯塞爾體系是一個不斷完善的區(qū)域化判決承認(rèn)與執(zhí)行路徑。其構(gòu)建之初通過公約搭建歐盟區(qū)域司法協(xié)助的法律框架并高效地確定成員國,之后又通過歐盟區(qū)域條約立法(4)在1999年《阿姆斯特丹條約》生效后,歐盟通過規(guī)則(regulation)或指令(directive)的模式直接在成員國內(nèi)發(fā)布規(guī)則,放棄了原有的效率較低的成員國間談判締結(jié)方式(原“第三支柱”民事司法方面的合作不再是成員國協(xié)商事務(wù),而成為“第一支柱”歐共體管轄事項(xiàng))。,發(fā)揮條約立法具備的直接適用的效力以及普遍的法律約束力[9],并且針對司法實(shí)踐中不斷涌現(xiàn)的新問題不斷補(bǔ)充新的領(lǐng)域立法:將承認(rèn)與執(zhí)行外國判決的具體規(guī)定從傳統(tǒng)民商事金錢給付債務(wù)類案件不斷拓展到婚姻和父母責(zé)任、扶養(yǎng)、個人地位、繼承等具體領(lǐng)域。在這一體系下,歐盟中另一成員國作出的在該成員國可執(zhí)行的判決在荷蘭可獲得執(zhí)行,無需執(zhí)行審查程序(5)《布魯塞爾條例 Ⅰ》(重訂本)第39條對取消執(zhí)行審查程序(Exequatur)進(jìn)行了規(guī)定:由一個成員國作出并可在該國獲得執(zhí)行的判決,可在其他成員國獲得執(zhí)行,而無需任何可執(zhí)行性宣告或?qū)彶?。,其效力與荷蘭法官作出的判決相同,且歐盟布魯塞爾民商事判決承認(rèn)與執(zhí)行體系在效力上優(yōu)先于荷蘭與其他歐盟成員國之間締結(jié)的關(guān)于相互承認(rèn)和執(zhí)行的雙邊條約??梢哉f,健全歐盟布魯塞爾民商事判決承認(rèn)與執(zhí)行體系,為歐盟成員國民商事爭議的解決、減少平行訴訟以及加強(qiáng)司法判決的流通提供了系統(tǒng)化的法律保障,這也是歐洲民事訴訟法發(fā)展中的重要成就之一。

(二)國際多邊公約和雙邊條約下民商事判決的承認(rèn)與執(zhí)行體系

當(dāng)原判決作出國不屬于歐盟成員國而不能適用布魯塞爾體系時,荷蘭締結(jié)的關(guān)于判決承認(rèn)與執(zhí)行的國際公約以及雙邊條約為判決的流通提供了第二條路徑。其中,國際公約(6)如1971《海牙民商事案件外國判決的承認(rèn)和執(zhí)行公約》和2005《海牙選擇法院協(xié)議公約》以及尚待各國批準(zhǔn)生效的最新2019《海牙承認(rèn)與執(zhí)行外國民商事判決公約》。由于涉及國家范圍廣、各國法律制度差異大以及矛盾事項(xiàng)協(xié)調(diào)較難,導(dǎo)致國際公約締結(jié)效率較低且實(shí)際生效國偏少。荷蘭為了保障國際法語境下的判決承認(rèn)與執(zhí)行,雖然積極簽訂了一系列雙邊條約,但是統(tǒng)計之后可以看出雙邊條約數(shù)量較少(表1)。因此,目前這種國際條約體系下的判決承認(rèn)與執(zhí)行路徑,其實(shí)際效力存在一定的局限性。

表1 荷蘭締結(jié)的關(guān)于承認(rèn)與執(zhí)行外國判決的國際公約以及雙邊條約

條約體系下判決流通的具體適用路徑與歐盟布魯塞爾體系不同,有著相對特殊的規(guī)定。在荷蘭,如果條約適用,荷蘭法院通常會在不實(shí)質(zhì)性審查外國判決的情況下執(zhí)行許可審查程序(Exequatur),這與布魯塞爾體系下免除對成員國判決的執(zhí)行審查程序形成鮮明對比。在授權(quán)程序申請中,案件不會根據(jù)案情重新審查,荷蘭法院通常在遵守條約的相應(yīng)規(guī)定下以適當(dāng)?shù)乃俣茸鞒霾脹Q,之后才能確定外國法院判決是否能獲得按與荷蘭法院判決相同的條件執(zhí)行的資格。在書面文件要求方面,締結(jié)的國際條約或雙邊條約中規(guī)定了執(zhí)行判決的書面要求。例如,1979年《荷蘭與蘇里南關(guān)于判決執(zhí)行的條約》規(guī)定,必須提供完整和真實(shí)的判決副本。此外,需要指出的是,盡管荷蘭與同屬歐盟成員國的奧地利、比利時、意大利和德國簽訂了雙邊執(zhí)行條約,但這些條約只與布魯塞爾民商事判決承認(rèn)與執(zhí)行體系中未涵蓋的事項(xiàng)有關(guān),在遵守歐盟布魯塞爾體系相應(yīng)規(guī)定條件下起補(bǔ)充作用。對于國際條約體系下的承認(rèn)和執(zhí)行外國判決實(shí)施路徑而言,根據(jù)大多數(shù)條約,獲得執(zhí)行的程序受判決執(zhí)行國法律約束。

綜合而言,目前國際條約體系盡管具有一定的局限性,但其對保證國家間判決的承認(rèn)與執(zhí)行有著獨(dú)特的優(yōu)越性。對于國際公約而言,其范圍不再僅限于區(qū)域內(nèi)少數(shù)國家,而是面向國際社會整體拓展,這對于形成國際統(tǒng)一司法合作制度有著重要的推動作用;在規(guī)則制定上公約對更多國家的利益進(jìn)行綜合考量,體現(xiàn)了在國家主權(quán)平等原則下對各國司法合作需求的尊重。而雙邊條約一方面相較于國際多邊條約繁瑣復(fù)雜的商議簽署批準(zhǔn)程序,在締結(jié)以及運(yùn)行上具有更高的便利性,在溝通協(xié)商上也相對高效、便捷;另一方面,雙邊條約的規(guī)則制定將國內(nèi)法中傳統(tǒng)禮讓等理論轉(zhuǎn)變?yōu)榍逦姆梢?guī)則,為互惠原則的適用以及最終雙方判決的流通提供了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),實(shí)質(zhì)上擴(kuò)大了承認(rèn)與執(zhí)行外國判決的范圍。但與此同時我們也能發(fā)現(xiàn),雙邊條約下的判決承認(rèn)與執(zhí)行體系存在其固有的缺陷。首先是雙邊條約固有的局限性。國際社會的發(fā)展要求民商事領(lǐng)域判決的流通不局限于個別國家之內(nèi),雙邊條約難以構(gòu)建一個全面統(tǒng)一的國際化規(guī)則體系。其次是雙邊條約簽訂上的不確定性。根據(jù)兩國政治歷史關(guān)系、經(jīng)濟(jì)科技水平、地理環(huán)境背景的迥異,雙邊條約的訂立呈現(xiàn)出不確定性的特征。雙邊條約通常存在于具有密切關(guān)系的國家之間,如司法合作程度較高的國家間、殖民國和前殖民地以及阿拉伯國家之間等,而且雙邊條約在擁有相似法律基礎(chǔ)和意識形態(tài)的國家之間更為頻繁。

(三)荷蘭國內(nèi)法下的判決承認(rèn)與執(zhí)行體系

如果原判決作出國不是歐盟成員國且與荷蘭之間沒有訂立相關(guān)國際公約或雙邊條約,則對于該判決承認(rèn)與執(zhí)行的法律依據(jù)需要回歸荷蘭國內(nèi)法體系。事實(shí)上,歐盟布魯塞爾體系僅適用于歐盟成員國,條約規(guī)則體系也受有限的生效國制約,荷蘭國內(nèi)法體系很好地彌補(bǔ)了前兩種路徑適用對象上的局限性,滿足全球化背景下不斷深化的國際司法合作的制度要求。

基于荷蘭國內(nèi)法體系下的判決承認(rèn)與執(zhí)行路徑,其具體適用方式相較前兩種而言更加復(fù)雜且嚴(yán)格。根據(jù)荷蘭《民事訴訟法》第431條第1款規(guī)定,荷蘭原則上不承認(rèn)也不執(zhí)行外國法院判決,當(dāng)事人需在荷蘭重新提起訴訟并由荷蘭法官重新審理和裁判(7)根據(jù)荷蘭《民事訴訟法》第431條規(guī)定,除非出現(xiàn)第985~994條情形,外國法官的判決和在荷蘭以外制作的公證書,在荷蘭不得執(zhí)行。,荷蘭法院將評估是否以及在多大程度上承認(rèn)與執(zhí)行外國判決。自1924年具有里程碑意義的Bontmantel案(8)ECLI:NL:HR:1924:19.以來,荷蘭最高法院(Hoge Raad)開始針對承認(rèn)與執(zhí)行外國判決發(fā)展出具體的規(guī)則并不斷完善,從而在一定程度上改變了較早時期荷蘭消極對待承認(rèn)與執(zhí)行外國判決的態(tài)度。在1924年判例中,最高法院(9)HR 14 November 1924, NJ 1925 p.91.認(rèn)為“誠信和公平原則”意味著雙方需要受外國判決內(nèi)容的約束,在這種情況下,荷蘭法院在正式重新作出裁決的同時,實(shí)際上會承認(rèn)外國的裁決,并將其作為自己的判決,這在荷蘭當(dāng)然是可以執(zhí)行的。這一司法解釋實(shí)質(zhì)上將431條轉(zhuǎn)變成一項(xiàng)普遍的執(zhí)行規(guī)則[8],盡管司法程序仍按照431條第2款規(guī)定的形式進(jìn)行(10)2014年荷蘭最高法院在Gazprom bank,案中規(guī)定,根據(jù)第431條第2款作出的已決案之訴(actio iudicati),可以采取兩種不同的形式。原告可以要求被請求執(zhí)行的被告實(shí)施之前法院所判令的相同的義務(wù),或者他可以提交外國判決作為其索賠的依據(jù),并就此實(shí)質(zhì)問題請求新的判決。。到了2014年,荷蘭最高法院在Gazprom bank案(11)ECLI:NL:HR:2014:2838.中對是否承認(rèn)與執(zhí)行外國法院判決進(jìn)行了明確的規(guī)定,真正完善了荷蘭國內(nèi)法體系下具體的判斷標(biāo)準(zhǔn),從而進(jìn)一步規(guī)范了荷蘭國內(nèi)法體系下對外國判決承認(rèn)與執(zhí)行的法律規(guī)定。這四個方面的評判標(biāo)準(zhǔn)具體表現(xiàn)為:原判決作出國法院的管轄權(quán)基于國際標(biāo)準(zhǔn)下普遍接受的管轄理由;外國判決符合正當(dāng)程序要求;外國的判決不違反荷蘭的公共秩序;外國判決不與荷蘭基于同一案情下的在先判決相沖突,也不與其他國在先的判決沖突(此時該在先判決應(yīng)滿足條件而被荷蘭法院予以承認(rèn)執(zhí)行,且雙方當(dāng)事人及訴訟請求均相同)。若滿足上述條件,外國判決將得到承認(rèn);如果不符合上述要求,當(dāng)事人需重新提起訴訟。

另外,荷蘭國內(nèi)法體系主要適用于民商事判決,外國的公法判決較少獲得執(zhí)行且往往另行規(guī)定,各國也大多傾向于引渡而不是執(zhí)行(12)Commission of the European Communities Green Paper on the Approximation, Mutual Recognition and Enforcement of Criminal Sanctions in the European Union (2004) (EC Green Paper).。此外,民商事判決主要指傳統(tǒng)民商事領(lǐng)域的判決,典型類型即是金錢給付債務(wù)類案件。荷蘭將涉及親屬法領(lǐng)域的判決排除在民商事判決之外[10],外國法院作出的親屬法方面的判決(如離婚和監(jiān)護(hù)類案件)和金錢給付債務(wù)類判決存在較大差異,前者僅僅需要承認(rèn)即發(fā)生效力,而不需要具體的執(zhí)行程序,后者若無執(zhí)行程序則判決失去其根本的意義。

三、荷蘭對中國判決的承認(rèn)與執(zhí)行

由于歐盟成員國數(shù)量有限且荷蘭簽訂的生效國際條約覆蓋面不足,大部分國家的判決在荷蘭的承認(rèn)與執(zhí)行不得不回歸荷蘭國內(nèi)法,中國便是其中典型的代表。當(dāng)外國判決是由中國這類非歐盟成員國作出且該判決作出國與荷蘭無相關(guān)承認(rèn)與執(zhí)行判決條約適用時,外國法院判決不能自動獲得承認(rèn)與執(zhí)行,此時荷蘭法院對外國判決承認(rèn)與執(zhí)行的法律依據(jù)則回歸到荷蘭國內(nèi)法規(guī)定,通過四要件判斷標(biāo)準(zhǔn)來決定外國的判決是否能夠在荷蘭得到承認(rèn)執(zhí)行。這四要件分別為:基于國際標(biāo)準(zhǔn)下普遍接受的管轄權(quán);符合正當(dāng)程序原則;不違反荷蘭公共秩序;外國判決不與荷蘭基于同一案情下在先判決沖突,也不與其他國先前的判決沖突。

下文首先將通過分析荷蘭承認(rèn)與執(zhí)行中國法院判決的標(biāo)志性案例“海爾公司訴阿爾德林案”(13)“海爾公司訴阿爾德林案”是荷蘭第一例承認(rèn)和執(zhí)行的中國法院民商事判決的案例,也是荷蘭承認(rèn)與執(zhí)行中國法院判決最典型的標(biāo)志性案例。2015年10月27日,荷蘭萊瓦頓省阿納姆市上訴法院(Arnhem-Leeuwarden Court of Appeal)裁定承認(rèn)和執(zhí)行中國山東省高級法院的民事判決。,從司法實(shí)踐的角度分析四要件判斷標(biāo)準(zhǔn)的具體運(yùn)用方式和相應(yīng)的司法考量,完善我國判決在荷蘭流通的司法合作路徑。此外,在明確荷蘭承認(rèn)與執(zhí)行我國判決具體規(guī)則的基礎(chǔ)上,筆者對完善我國民商事判決自身可執(zhí)行性進(jìn)行分析并提出合理建議,促進(jìn)我國判決在荷蘭以及歐洲乃至世界范圍內(nèi)的流通。

(一)司法實(shí)踐視角下荷蘭對判決承認(rèn)與執(zhí)行的四要件判斷標(biāo)準(zhǔn)

1.要件一:國際標(biāo)準(zhǔn)下的適格管轄權(quán)

荷蘭國內(nèi)法體系下判斷標(biāo)準(zhǔn)的第一個要件是管轄權(quán)是否適格。在荷蘭,要求承認(rèn)與執(zhí)行的外國判決必須由一個具有適當(dāng)管轄權(quán)的法院作出,而對于此適格管轄的評判標(biāo)準(zhǔn)不是依據(jù)荷蘭法或是判決來源國法律,而是根據(jù)國際標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行判定。

在“海爾公司訴阿爾德林案”的管轄權(quán)問題中,雙方第一個爭議點(diǎn)是中國是否能夠作為本案涉外保證合同的合同訂立地及合同履行地而享有管轄權(quán)。海爾公司主張中國是合同訂立地,且合同義務(wù)履行地是海爾公司主營業(yè)地中國青島,根據(jù)2003年8月29日的擔(dān)保函,海爾先前預(yù)付的金額應(yīng)予以償還。針對這一問題,法官認(rèn)為本案雙方當(dāng)事人已經(jīng)約定適用英國法為準(zhǔn)據(jù)法,而根據(jù)英國法律,一項(xiàng)協(xié)議(如本案中協(xié)議)中的預(yù)付擔(dān)保金也應(yīng)歸類為向個人的給付債務(wù),而被告阿爾德林在其主張中未能對此提出合理的抗辯,也沒有依據(jù)英國法律對不支付債務(wù)給出適當(dāng)理由,因此,應(yīng)認(rèn)定海爾所在地中國青島是本協(xié)議的實(shí)施地,中國法院作為合同訂立地及履行地有權(quán)審理這一索賠。第二個爭議點(diǎn)是法院依合同訂立地及履行地享有的管轄權(quán)是否是國際標(biāo)準(zhǔn)下普遍接受的管轄權(quán),此時法官判斷的思路是基于《布魯塞爾條例 Ⅰ》(重訂本)第7條第1款a項(xiàng)規(guī)定,管轄權(quán)可以根據(jù)合同案件中債務(wù)履行地獲得,結(jié)合荷蘭國內(nèi)民事訴訟法第6條法院對于合同債務(wù)履行地享有管轄權(quán),因此認(rèn)定中國享有國際標(biāo)準(zhǔn)下的適格管轄權(quán)。

可以看出,當(dāng)原判決作出國不屬于歐盟布魯塞爾體系且無適用的公約和條約時,荷蘭國內(nèi)法審查管轄權(quán)標(biāo)準(zhǔn)必須基于國際標(biāo)準(zhǔn)獲得,而非基于單獨(dú)的荷蘭國內(nèi)法或是判決來源國法。在具體的審理過程中,荷蘭法院往往參考國內(nèi)法關(guān)于管轄權(quán)理由的規(guī)定,結(jié)合國際社會接受度普遍較高的管轄權(quán)認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)(如本案結(jié)合《布魯塞爾條例Ⅰ》(重訂本)中對于管轄權(quán)的具體規(guī)定)來判斷其是否是國際標(biāo)準(zhǔn)下的適格管轄權(quán)。在確定管轄權(quán)理由符合國際普遍接受標(biāo)準(zhǔn)后,法官就具體案情認(rèn)定該適格管轄權(quán)理由是否在該案件中被運(yùn)用。其實(shí)在承認(rèn)與執(zhí)行外國判決的案件上,判斷是否具有適格管轄權(quán)是需要著重考量的部分[11],但我們可以看出荷蘭的三種路徑對管轄權(quán)的審查差異極大:在歐盟布魯塞爾體系下,法院不得審查管轄權(quán)是否適格。對管轄權(quán)的審查在《布魯塞爾條例Ⅰ》(重訂本)第45條第1款e項(xiàng)以及第45條第3款有明確規(guī)定,成員國法院對判決作出法院的管轄權(quán)不得進(jìn)行審查。在國內(nèi)法體系下,法官必須對管轄權(quán)適格進(jìn)行判斷,因此審查管轄權(quán)的要求相對嚴(yán)格,且由于國際標(biāo)準(zhǔn)下的適格管轄權(quán)這一定義本身存在一定的模糊性,因此在界定上更依賴法官的裁量。而在條約規(guī)則體系下,通常通過條約的具體規(guī)定來約束地方法院是否以及在多大程度上可以審查外國法院行使管轄權(quán)的理由。然而也有一些條約有著特別規(guī)定,《荷蘭與蘇里南關(guān)于判決執(zhí)行的條約》(1979)采用不同的做法,即被請求執(zhí)行地法院可以審查外國法院行使管轄權(quán)的理由。這種關(guān)于間接管轄權(quán)的規(guī)則在較多國際公約和雙邊條約中都有所涉及,有的采用鏡像原則,將被請求執(zhí)行地法院管轄權(quán)規(guī)則映射到外國法院審理上;更為清晰的條約則往往列出一個相對詳細(xì)的清單,列出其中必要的依據(jù),在滿足依據(jù)中條件的情況下,法院必須執(zhí)行根據(jù)這些依據(jù)作出的判決或法院可以依據(jù)條件中的情形拒絕承認(rèn)和執(zhí)行該判決[12]。

總的來看,外國判決是否基于國際標(biāo)準(zhǔn)下適格管轄權(quán)理由作出,這是荷蘭法院承認(rèn)與執(zhí)行外國判決首要的評判條件。建立在國際化標(biāo)準(zhǔn)上的適格管轄權(quán)能在一定的程度上避免單一國內(nèi)法的局限性,這既有利于保證外國判決的正當(dāng)性,也能維護(hù)當(dāng)事人合法權(quán)益。

2.要件二:符合正當(dāng)程序原則

在管轄權(quán)適格之外,荷蘭對承認(rèn)與執(zhí)行外國判決的另一個重要評判標(biāo)準(zhǔn)是外國判決的作出必須符合正當(dāng)程序原則。在國際社會司法溝通不斷加深的全球化浪潮下,正當(dāng)程序原則的納入和實(shí)施保障了當(dāng)事人在程序公正的基礎(chǔ)上參與訴訟環(huán)節(jié)[13],從而維護(hù)最終判決結(jié)果的合理合法。

在對案件的審理中,被告主張中國法院在訴訟程序中存在程序不公且中國司法體系不獨(dú)立,法院地方保護(hù)主義有意偏袒原告海爾公司?;诖藸幾h,法官認(rèn)為:一方面就被告指出的可能存在的程序問題(如被告主張對付款義務(wù)的附屬性質(zhì)未經(jīng)認(rèn)真審查和海爾在期限屆滿后提交的書面證據(jù)),難以表明存在非法干預(yù),因此并不意味著存在不當(dāng)程序;另一方面針對被告就中國司法制度問題以及地方保護(hù)主義的主張,沒有充足的證據(jù)證明訴訟過程中法官有基于地方保護(hù)主義的偏袒行為,對司法制度不獨(dú)立帶來的不公被告也未能作出信服的解釋,故而法官認(rèn)定不違反正當(dāng)程序要求。

法官裁判的背后體現(xiàn)出三種考量。第一是程序正當(dāng)原則對當(dāng)事人舉證的要求越來越明確。審理程序有瑕疵不代表違反正當(dāng)程序,要證明不符合正當(dāng)程序必須有充分證據(jù)表明違反了如通知、送達(dá)、參與訴訟等具體程序規(guī)定。當(dāng)被請求執(zhí)行人缺乏證據(jù)證明訴訟程序不合理時,其基于違反正當(dāng)程序提起的抗辯是難以被采納的。第二是荷蘭對中國司法體系的理解和認(rèn)同得到了加強(qiáng)。當(dāng)一方以中國司法體系不獨(dú)立和存在地方保護(hù)主義等理由提出無理主張時,法官能對中國司法判決有較為公正的認(rèn)識并基于案情和證據(jù)作出理性的判斷,體現(xiàn)了我國司法公信力逐漸得到提升。第三是荷蘭法院堅(jiān)持以正當(dāng)程序要求作為承認(rèn)與執(zhí)行外國判決的重要評判標(biāo)準(zhǔn),體現(xiàn)了荷蘭司法實(shí)踐中對正當(dāng)程序原則的重視以及其司法審慎的態(tài)度。正當(dāng)程序原則在國際社會較早就獲得了廣泛接受,英國作為首次在《大憲章》中引入正當(dāng)程序概念的國家,十分重視對訴訟程序的正當(dāng)性保護(hù)(14)如在1933年外國判決法令第四條中針對被告相應(yīng)文書資料是否得到有效送達(dá)以及相關(guān)通知是否及時進(jìn)行作出了相應(yīng)規(guī)定。;美國在《聯(lián)邦憲法》中引入正當(dāng)程序原則,并在之后的立法中對其進(jìn)行豐富和具體化(15)如《承認(rèn)外國金錢判決統(tǒng)一法》中規(guī)定,法院對于違反正當(dāng)程序的判決可以予以拒絕執(zhí)行。。在大陸法系國家,除了通過國內(nèi)法作出相應(yīng)規(guī)定外,區(qū)域性規(guī)則制定如布魯塞爾體系也在不斷豐富完善對于訴訟程序中通知、送達(dá)、缺席判決等內(nèi)容的詳細(xì)規(guī)定。在荷蘭,法官往往關(guān)注當(dāng)事人參與訴訟程序的正當(dāng)權(quán)益是否得到尊重,具體體現(xiàn)在被告享有被以適當(dāng)?shù)男问将@得送達(dá)的權(quán)利以及得到充分通知的權(quán)利,被告有進(jìn)行適當(dāng)辯護(hù)的機(jī)會并能在案件審理中陳述自己的觀點(diǎn)[14]。另外,如果判決是基于欺詐或程序?yàn)E用,則通常不予承認(rèn)??梢哉f,荷蘭司法對于正當(dāng)程序的重視有利于對程序不公進(jìn)行合理制約,以維護(hù)私主體合法權(quán)益的功能性價值。

3.要件三:不違反荷蘭公共秩序

判斷標(biāo)準(zhǔn)的第三個要件是外國判決不能違反荷蘭的公共政策。由于在國際上公共秩序本身的界定缺乏統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)且對所有違反社會基本道德、根本利益和社會理念的行為不能窮盡式列舉,同時公共秩序原則本身存在著較大的可伸縮性,因此在論述公共秩序原則前必須將其與正當(dāng)程序予以區(qū)分。大陸法系國家通常在已有正當(dāng)程序原則規(guī)定的情況下,通過公共秩序原則行使“安全閥”式的保障方式,對于訴訟程序里諸如通知、送達(dá)等正當(dāng)程序進(jìn)行規(guī)范,并根據(jù)國家法律和道德的基本原則或該社會的根本利益對審理內(nèi)容進(jìn)行判斷,使公共秩序原則在更高的制度層面上調(diào)整國際民商事交往和國際司法合作,而讓正當(dāng)程序原則在承認(rèn)與執(zhí)行外國判決領(lǐng)域中充當(dāng)具體的法律規(guī)范的作用[15]。

“海爾公司訴阿爾德林案”中被告未基于公共秩序問題提起抗辯,盡管被請求執(zhí)行人在荷蘭有可供執(zhí)行的財產(chǎn),但對其執(zhí)行并不與荷蘭公共秩序規(guī)定相沖突。雙方關(guān)于金錢債務(wù)類判決結(jié)果不與荷蘭社會道德和人權(quán)自由理念相矛盾,荷蘭國家利益也未曾因此受到不合理損失且案件訴訟程序不存在不公正的情形,因此法官認(rèn)為該判決(以及隨后在荷蘭的承認(rèn)與執(zhí)行)不存在違反公共秩序的情況。

荷蘭對于公共秩序原則的規(guī)定較為嚴(yán)格,只有在很少的特殊情形下才會根據(jù)公共秩序原則來決定是否承認(rèn)與執(zhí)行外國判決(如Hoffmann v Krieg案)。法院在對公共秩序進(jìn)行考量時,既包括實(shí)質(zhì)性方面,也包含程序性方面,此時公共秩序原則的具體內(nèi)涵與正當(dāng)程序原則存在一定的重疊。在國際社會,不同國家基于公共秩序原則,從訴訟程序以及審理內(nèi)容上判斷是否承認(rèn)與執(zhí)行外國判決,維護(hù)了社會基本原則和根本利益[16]。由于公共秩序原則極富靈活性并能在國家利益受損時起到良好的彌補(bǔ)、維護(hù)作用,絕大多數(shù)國家的法律制度都允許其根據(jù)公共秩序原則來拒絕承認(rèn)和執(zhí)行外國判決。公共秩序原則在具體適用上也存在差異,一些國家的法律制度明確拒絕執(zhí)行對重要的國內(nèi)工業(yè)的判決,如南非的采礦業(yè)和不列顛哥倫比亞省的石棉業(yè)。究其實(shí)質(zhì),在某種程度上,以公共秩序?yàn)橛蓻Q定是否承認(rèn)并執(zhí)行外國法院判決,即是被請求國的公益性規(guī)范或公法性原則和外國法院民商事判決的對抗[17]。在不違背國家主權(quán)和國家道德法律、不損害國家國民根本權(quán)益的情況下,主權(quán)國家對外國判決的承認(rèn)與執(zhí)行在原本審慎保守的態(tài)度上逐漸開放起來。

4.要件四:判決的確定性

外國民商事判決的確定性具體體現(xiàn)在外國法院的判決既不與荷蘭法院對于相同當(dāng)事方之間基于相同訴求作出的在先判決相抵觸,也不與外國法院對于相同當(dāng)事方之間基于相同標(biāo)的、相同訴訟事由作出的在先判決相抵觸(前提是該在先判決在荷蘭也能夠得到承認(rèn))。在荷蘭,對于判決確定性還通過“正式”性規(guī)定進(jìn)行了補(bǔ)充。荷蘭最高法院在2014年9月26日的判決中認(rèn)為,在荷蘭與原判決作出國沒有關(guān)于相互承認(rèn)和執(zhí)行民事判決的相關(guān)條約的情況下,除了已經(jīng)存在的承認(rèn)外國民事判決的要求外,荷蘭法院還應(yīng)考慮外國判決是否在其司法管轄區(qū)內(nèi)“正式”(formally)可執(zhí)行(16)ECLI:NL:HR:2014:2838。荷蘭最高法院根據(jù)“Coursier/Fortis Bank案”中確立的規(guī)則對判決的確定性規(guī)定進(jìn)行了補(bǔ)充:外國判決不能獲得“正式”執(zhí)行性,如果判決(a) 因在有關(guān)外國司法管轄區(qū)提出上訴而被中止,(b) 已被相關(guān)外國司法管轄區(qū)高等法院撤銷,(c) 判決提供一個有限期限,在該期限內(nèi)必須獲得執(zhí)行,而該期限尚未開始或已屆滿。

“海爾公司訴阿爾德林案”中被告基于判決的確定性提出抗辯,他指出承認(rèn)中國的判決可能會導(dǎo)致相互矛盾的結(jié)果,因?yàn)槟壳霸谝獯罄嬖卺槍柟镜脑V訟。法官在審理后認(rèn)定這一主張不成立,因?yàn)橐獯罄脑V訟尚未結(jié)束,不存在規(guī)定中的外國法院事先作出判決的情況。此外,意大利的程序不是由同一方進(jìn)行的,不滿足基于相同條件作出判決的要求。

實(shí)際上,相較于前面三個要件的判斷標(biāo)準(zhǔn),認(rèn)定案件的確定性相對簡單。法官針對當(dāng)事人提出的存在重復(fù)判決,從判決作出時間、雙方當(dāng)事人、訴訟請求、荷蘭是否已經(jīng)承認(rèn)與執(zhí)行等方面進(jìn)行認(rèn)定即可。對判決確定性的判斷不涉及對實(shí)質(zhì)性問題以及原判決訴訟程序是否規(guī)范合法的判斷,其看重的是是否存在基于相同當(dāng)事人、相同訴由的重復(fù)訴訟,避免一事再審帶來的濫用訴訟情形,從而維護(hù)司法判決的法律效力。也正是為了保護(hù)判決的確定性,除在荷蘭國內(nèi)法進(jìn)行規(guī)定之外,國際公約也制定了相應(yīng)規(guī)則予以重視(17)如1971《海牙民商事案件外國判決的承認(rèn)和執(zhí)行公約》第2章第5條第3款規(guī)定:“同一當(dāng)事人之間,基于同樣事實(shí)以及具有同一標(biāo)的的訴訟(在被請求國法院首先提起并正在進(jìn)行中;或訴訟已在被請求國作出判決;或訴訟已在另一締約國作出判決,而該判決已具備在被請求國予以承認(rèn)和執(zhí)行的必要條件),法院可以拒絕承認(rèn)或執(zhí)行判決。《布魯塞爾條例 Ⅰ》(重訂本)第45條第1款d項(xiàng)也規(guī)定:“若該判決與基于相同的當(dāng)事人和訴由在另一成員國或在第三國作出的先前判決相沖突,則法院可以拒絕承認(rèn)和執(zhí)行該判決,前提是該在先判決滿足在所述成員國獲得承認(rèn)判決所必需的條件?!薄?梢哉f,判決的確定性除了保障荷蘭法院予以承認(rèn)和執(zhí)行的對象是已經(jīng)發(fā)生效力且無沖突判決的確定外國法院判決外,更從機(jī)制上避免了浪費(fèi)一國司法資源審理相同案件,維護(hù)了本國司法判決和已承認(rèn)外國判決的確定性和權(quán)威性。

(二)對中國的啟示與展望

中國處于社會主義現(xiàn)代化法治建設(shè)的大格局下,推動我國判決在國際社會中的承認(rèn)與執(zhí)行以增進(jìn)國際民商事交往中國家間良性司法協(xié)調(diào)和合作,是全球治理體系下以共識促進(jìn)國際民商事法治建設(shè)的必要手段,也是國際司法合作深化發(fā)展的必然要求。

通過對荷蘭判決承認(rèn)與執(zhí)行的路徑和法律依據(jù)進(jìn)行分析后,中國可以從以下三方面促進(jìn)民商事判決的承認(rèn)與執(zhí)行。

首先積極參與國際條約的規(guī)則制定,并以更加開放的態(tài)度接納、推動其批準(zhǔn)生效。不僅荷蘭以條約規(guī)則為法律依據(jù)來承認(rèn)與執(zhí)行外國判決,越來越多的國家通過約束性的國際規(guī)則來規(guī)范國際司法的協(xié)調(diào)合作。在維護(hù)中國根本利益的前提下,中國宜重點(diǎn)關(guān)注并積極參與如《選擇法院協(xié)議公約》以及最新在海牙簽署的《承認(rèn)與執(zhí)行外國民商事公約》等司法合作國際公約中規(guī)則制定的協(xié)商博弈,并以更加積極的姿態(tài)推動其在我國以及國際社會中的批準(zhǔn)生效。這既有利于加強(qiáng)中國在國際核心競爭中的話語權(quán),同時也拓展了國際司法合作的廣度和深度,維護(hù)了民商事秩序的合理有序。

其次,在推進(jìn)涉外法律體系建設(shè)中,中國應(yīng)進(jìn)一步完善自身判決作出中程序性事項(xiàng)的規(guī)范性和公正性。結(jié)合荷蘭判斷標(biāo)準(zhǔn),在適格管轄權(quán)方面,中國應(yīng)建立在國際化標(biāo)準(zhǔn)上的管轄權(quán)認(rèn)定方式并汲取國際社會管轄權(quán)規(guī)則中普遍接受的內(nèi)容。這不僅能在一定程度上避免單一國內(nèi)法的局限性,建立國際法視角來兼顧國內(nèi)法具體規(guī)定與國際社會普遍認(rèn)可的管轄權(quán)規(guī)則,同時也為我國民商事判決管轄權(quán)的合理性提供有力的客觀依據(jù)和法律支撐。在正當(dāng)程序方面,我國對于正當(dāng)程序原則在民事訴訟法及其司法解釋中進(jìn)行了基本規(guī)定(18)《民事訴訟法》第282條規(guī)定:“人民法院對申請或者請求承認(rèn)和執(zhí)行的外國法院作出的發(fā)生法律效力的判決、裁定,依照中華人民共和國締結(jié)或者參加的國際條約,或者按照互惠原則進(jìn)行審查后,認(rèn)為不違反中華人民共和國法律的基本原則或者國家主權(quán)、安全、社會公共利益的,裁定承認(rèn)其效力,需要執(zhí)行的,發(fā)出執(zhí)行令,依照本法的有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。違反中華人民共和國法律的基本原則或者國家主權(quán)、安全、社會公共利益的,不予承認(rèn)和執(zhí)行”。《最高人民法院關(guān)于適用〈民事訴訟法〉的解釋》第543條完善了程序規(guī)定:“申請人向人民法院申請承認(rèn)和執(zhí)行外國法院作出的發(fā)生法律效力的判決,應(yīng)當(dāng)提交申請書,并附外國法院作出的發(fā)生法律效力的判決、裁定正本或者經(jīng)證明無誤的副本以及中文譯本。外國法院判決、裁定為缺席判決、裁定的,申請人應(yīng)當(dāng)同時提交該外國法院已經(jīng)合法傳喚的證明文件,但判決、裁定已經(jīng)對此予以明確說明的除外”。,但對于如何判定程序公正的具體標(biāo)準(zhǔn)仍然需要做進(jìn)一步補(bǔ)充。在司法實(shí)踐中,應(yīng)當(dāng)堅(jiān)持將國際民事交往的便利和安全放在重要位置[18],立法層面上可以結(jié)合國際社會對承認(rèn)與執(zhí)行外國判決的程序公正標(biāo)準(zhǔn)予以完善,對送達(dá)、通知等程序細(xì)節(jié)進(jìn)行更加明晰的規(guī)定。在司法人才的培養(yǎng)上也應(yīng)注重培養(yǎng)法官對于程序公正的價值追求,通過完善我國司法判決的程序公正,從而提高我國司法公信力,促進(jìn)我國判決在世界各國獲得承認(rèn)與執(zhí)行。在公共秩序方面,我國法院在進(jìn)行案件審理時應(yīng)堅(jiān)持國際普遍認(rèn)可的價值觀,科學(xué)、平衡判決結(jié)果合理性與基本道德社會觀念,適當(dāng)調(diào)整自身的規(guī)范體系和價值取向[19];而在判決的確定性上,沒有必要制定額外的實(shí)質(zhì)要求或程序規(guī)定,但是在案件審理之初應(yīng)注重避免重復(fù)訴訟的產(chǎn)生,保證我國法院判決的作出是在先且合理的。

最后,中國在保證自身判決合理公正的同時,也應(yīng)關(guān)注其他國家對于承認(rèn)與執(zhí)行外國判決的考量標(biāo)準(zhǔn)和具體程序。一方面,合理判決本身只是提供了司法程序下執(zhí)行的依據(jù),通過訴訟解決民商事爭端的最終環(huán)節(jié)需要回歸到外國順利承認(rèn)與執(zhí)行該判決。通過理解外國的具體承認(rèn)與執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn),能推動我國法院重視判決最終的可執(zhí)行性,從而真正保障當(dāng)事人合法權(quán)益。另一方面,對他國承認(rèn)與執(zhí)行外國判決的考量標(biāo)準(zhǔn)和具體程序的借鑒學(xué)習(xí),能幫助我國進(jìn)一步完善承認(rèn)與執(zhí)行外國判決體系。不得不指出,僅根據(jù)雙邊司法協(xié)助條約以及互惠關(guān)系來判斷是否承認(rèn)執(zhí)行外國判決越來越顯示其局限性,對他國相關(guān)制度設(shè)計的借鑒理解,有助于啟發(fā)如何健全我國承認(rèn)與執(zhí)行外國判決體系,確保我國判決“走出去”的同時也能合理接納他國合法判決,如此方能真正促進(jìn)判決在國際社會的相互流通,營造良性友好的國際司法協(xié)助環(huán)境。

四、結(jié)語

在人員和資產(chǎn)可以輕易跨境轉(zhuǎn)移的全球化時代,民商事判決的跨國間流通是保障判決結(jié)果可執(zhí)行性的必要方式,能夠促進(jìn)國際民商事秩序和諧發(fā)展,同時也是實(shí)現(xiàn)全球經(jīng)貿(mào)持續(xù)繁榮的重要保障[20]。對于中國而言,深化國際司法合作是全球治理下法治中國建設(shè)的重要環(huán)節(jié),中國也越來越重視國家間司法合作的重要性,并提出了擴(kuò)大國際司法協(xié)助覆蓋面等方式的科學(xué)政策指引(19)《中共中央關(guān)于全面推進(jìn)依法治國若干重大問題的決定》七(七)中規(guī)定:加強(qiáng)涉外法律工作,深化司法領(lǐng)域國際合作,完善我國司法協(xié)助體制,擴(kuò)大國際司法協(xié)助覆蓋面。。通過對荷蘭承認(rèn)與執(zhí)行外國判決的三種路徑進(jìn)行梳理及分析,有助于理解荷蘭法律規(guī)則下對于適格管轄權(quán)、正當(dāng)程序原則、公共秩序原則以及判決的確定性的要求,從而提升我國判決本身的可執(zhí)行性并完善判決在荷蘭的承認(rèn)與執(zhí)行路徑。分析荷蘭司法實(shí)踐中的具體判斷標(biāo)準(zhǔn)及相應(yīng)司法考量,對我國民商事判決的承認(rèn)與執(zhí)行也給出啟示:我國應(yīng)更加積極參與國際條約的規(guī)則制定并以更加開放的態(tài)度接納、推動其批準(zhǔn)生效,為條約規(guī)則體系下的司法合作路徑提供客觀的法律依據(jù),也只有這樣,我國與其他國家在民商事領(lǐng)域的司法與執(zhí)法合作才有穩(wěn)定的法律基礎(chǔ)、有效的實(shí)施機(jī)制和高效的工作效果[21]。其次,我國應(yīng)進(jìn)一步完善自身判決作出中程序性事項(xiàng)的規(guī)范性和公正性,如建立國際化標(biāo)準(zhǔn)上的管轄權(quán)認(rèn)定方式并汲取國際社會管轄權(quán)規(guī)則中普遍接受的內(nèi)容;對程序公正的法律規(guī)定進(jìn)行豐富和補(bǔ)充;在司法人才的培養(yǎng)上注重對程序公正的價值追求;在公共秩序方面基于法律和道德的基本原則或社會的根本利益,平衡判決結(jié)果合理性與國家基本公共秩序;維護(hù)判決的確定性以避免一事多審帶來的濫用訴訟和沖突判決。最后,中國應(yīng)適當(dāng)借鑒其他國家對于承認(rèn)與執(zhí)行外國判決的考量標(biāo)準(zhǔn)和具體程序,在提升其判決可執(zhí)行性的同時,健全本國承認(rèn)與執(zhí)行外國判決體系,促進(jìn)判決在國際社會的相互流通,完善國際司法協(xié)調(diào)合作的實(shí)施路徑,并維護(hù)民商事領(lǐng)域判決承認(rèn)與執(zhí)行的良好秩序。

猜你喜歡
公共秩序民商事管轄權(quán)
論公共秩序保留制度
論國際民商事仲裁與訴訟的平行程序
論刑事管轄權(quán)國際沖突
刑法論叢(2018年3期)2018-10-10 03:36:28
論國際民事訴訟中的過度管轄權(quán)
申請承認(rèn)和執(zhí)行外國法院民商事裁判案件審理思路研究
公共秩序保留的理論與實(shí)務(wù)研究
微博言論自由與公共秩序的關(guān)系初探
新聞傳播(2015年11期)2015-07-18 11:15:05
論對自裁管轄權(quán)司法審查最新發(fā)展
仲裁研究(2015年4期)2015-04-17 02:56:36
“網(wǎng)絡(luò)境外炒匯” 的境內(nèi)法院民商事管轄權(quán)問題解析
金融法苑(2014年2期)2014-10-17 02:53:48
余額寶民商事訴訟基本問題研究
金融法苑(2014年2期)2014-10-17 02:53:47
昭觉县| 东平县| 盐边县| 兰坪| 绵竹市| 伊春市| 普兰县| 松江区| 南充市| 阜新市| 保康县| 永德县| 兴和县| 修水县| 乃东县| 关岭| 南木林县| 望都县| 南开区| 长白| 定西市| 石棉县| 五莲县| 石楼县| 城固县| 东平县| 喀喇| 洪雅县| 乾安县| 榕江县| 长海县| 若尔盖县| 邹平县| 邯郸市| 余干县| 筠连县| 右玉县| 正定县| 会宁县| 哈巴河县| 循化|