羅艷秋,徐士奎
(1.云南中醫(yī)藥大學(xué),云南 昆明 650500; 2.云南省食品藥品監(jiān)督檢驗研究院,云南 昆明 650000)
習(xí)近平總書記強(qiáng)調(diào):“要遵循中醫(yī)藥發(fā)展規(guī)律,傳承精華,守正創(chuàng)新,加快推進(jìn)中醫(yī)藥現(xiàn)代化、產(chǎn)業(yè)化,堅持中西醫(yī)并重,推動中醫(yī)藥和西醫(yī)藥相互補(bǔ)充、協(xié)調(diào)發(fā)展,推動中醫(yī)藥事業(yè)和產(chǎn)業(yè)高質(zhì)量發(fā)展,推動中醫(yī)藥走向世界,充分發(fā)揮中醫(yī)藥防病治病的獨特優(yōu)勢和作用,為建設(shè)健康中國、實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國夢貢獻(xiàn)力量?!盵1]這一重要論述深刻闡述了新時代中國特色衛(wèi)生健康事業(yè)的重大理論和現(xiàn)實問題。古籍是延續(xù)民族醫(yī)藥血脈的重要載體,是民族醫(yī)藥學(xué)術(shù)傳承的歷史見證和源頭活水,更是現(xiàn)代民族醫(yī)藥科技創(chuàng)新和學(xué)術(shù)進(jìn)步的根基和依據(jù)。對古籍進(jìn)行整理、研究,能深入到各民族醫(yī)藥理論的“內(nèi)核”層次,理解各民族醫(yī)藥理論的科學(xué)內(nèi)涵和學(xué)術(shù)特點。
以往開展民族醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)的挖掘整理和開發(fā)利用研究工作,主要是根據(jù)本民族的知識結(jié)構(gòu)和習(xí)慣經(jīng)驗,缺乏學(xué)科規(guī)劃和頂層設(shè)計,脫離行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),缺乏與國內(nèi)外研究平臺對話的機(jī)會,因此,急需根據(jù)民族醫(yī)藥古籍自身發(fā)展規(guī)律,運用一般文獻(xiàn)學(xué)的基本理論和基本方法,建立學(xué)術(shù)規(guī)范,構(gòu)建民族醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)學(xué)。
民族醫(yī)藥古籍有以下特點:第一,各個民族醫(yī)藥文獻(xiàn)的發(fā)展進(jìn)程不一。有的已經(jīng)形成系統(tǒng)的醫(yī)學(xué)專著,有的只有零星醫(yī)藥知識散在分布于其他類別的著作之中。在55個少數(shù)民族中,人口在100萬人以上的少數(shù)民族共有18個,20萬以上的少數(shù)民族有30個,使用73種語言,有文字的30個民族共有55種現(xiàn)行文字,其中正在使用的有26種[2]。目前,有醫(yī)藥專著、綜合性醫(yī)書、專篇、專論或零星知識記載于其他類別典籍之中的共29個民族,分別為蒙古、回、藏、維、苗、彝、壯、朝鮮、鄂倫春、哈薩克、瑤、白、傣、哈尼、佤、傈僳、納西、拉祜、德昂、普米、布依、水、仡佬、侗、土家、毛南、基諾、黎、畬族[3]。這些文獻(xiàn)數(shù)量眾多、內(nèi)容廣博、體裁不一。第二,民族醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)的搶救整理、分類編目工作還十分薄弱。第三,版本鑒定難度大。從流傳形式來講,以手抄本居多,往往不寫著者、抄者的姓名和著作、抄寫的年代[4]。第四,釋讀難度大。同一文種含有多個方言,各方言內(nèi)又含有多種次方言及土語,且有許多變體字,導(dǎo)致沒有統(tǒng)一的文字被廣泛通用。第五,國際影響的廣泛性。我國許多民族與國外同一民族跨境而居,語言相通,感情相近,特別是在中朝、中越、中緬邊境,朝鮮族、哈薩克族、回族、傣族等醫(yī)藥文獻(xiàn)具有國際性特征。可見,民族醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)學(xué)具有與中醫(yī)古籍文獻(xiàn)學(xué)完全不同的特點,有其獨特內(nèi)涵和根本屬性,此決定了它的學(xué)科體系結(jié)構(gòu)和研究內(nèi)容較中醫(yī)古籍文獻(xiàn)學(xué)更加豐富和復(fù)雜。
隨著歷史的發(fā)展,在這些醫(yī)藥文獻(xiàn)中,體現(xiàn)了文獻(xiàn)自身的理論、規(guī)律、體系、方法等方面的內(nèi)容,諸如中醫(yī)文獻(xiàn)的流別、結(jié)構(gòu)、著錄、載體、文體、???、注釋、辨?zhèn)?、輯佚等。在某些方面,雖與文史文獻(xiàn)學(xué)有諸多雷同之處,但作為一種專業(yè)文獻(xiàn),畢竟有自身的特點[5],因此,急需構(gòu)建民族醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)學(xué)這一新興學(xué)科,既能用文獻(xiàn)學(xué)的基本理論與方法來詮釋民族醫(yī)藥古籍的發(fā)展規(guī)律,又能從民族醫(yī)學(xué)的基本理論與方法來揭示不同民族醫(yī)藥古籍的基本內(nèi)涵。
民族醫(yī)藥文獻(xiàn)無論是外部特征、流傳形式,還是內(nèi)容特征,不同的民族具有不同的特點,如何探尋其共同的發(fā)展規(guī)律和演變特征,揭示有關(guān)文獻(xiàn)的基本情況、基本內(nèi)容、基本知識、基本規(guī)律及文獻(xiàn)整理研究的基本理論、基本方法與目的要求,在以民族醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)及其發(fā)展規(guī)律為對象進(jìn)行系統(tǒng)研究的基礎(chǔ)上探索文獻(xiàn)整理和研究的方法,是民族醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)學(xué)首要回答的問題。
基于以上背景,可以對民族醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)學(xué)做如下定義:指的是有關(guān)民族醫(yī)藥文獻(xiàn)典籍整理和研究的學(xué)問,將文獻(xiàn)置于各個少數(shù)民族醫(yī)藥發(fā)展歷史中,研究民族醫(yī)藥文獻(xiàn)整理的對象、整理的內(nèi)容和方法,以及整理的歷史,并在此基礎(chǔ)上探索民族醫(yī)藥文獻(xiàn)開發(fā)、利用的內(nèi)容和方法。既包括對文獻(xiàn)的搜集、整理、組織、管理,又包括對文獻(xiàn)所蘊藏的各個少數(shù)民族醫(yī)藥理論及形成這些理論的知識基礎(chǔ)和方法學(xué)基礎(chǔ)的總結(jié)整理。由此可見,民族醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)學(xué)是一門具有民族特點和地域特點,是與民族學(xué)、民族醫(yī)學(xué)、文獻(xiàn)學(xué)相互交叉、相互滲透的綜合性邊緣學(xué)科。其既有確定的研究對象,又有符合其自身發(fā)展規(guī)律的學(xué)科體系和相應(yīng)的研究方法;其作為一個獨立的學(xué)科,具有很強(qiáng)的發(fā)展?jié)摿Α?/p>
民族醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)學(xué)的基本層次包含研究層次和研究結(jié)構(gòu)兩部分內(nèi)容,研究層次可分為宏觀、中觀、微觀,研究結(jié)構(gòu)可分為知識單元、研究范疇和學(xué)科群。在研究民族醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)學(xué)時,研究結(jié)構(gòu)決定了民族醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)學(xué)各個要素之間的內(nèi)在聯(lián)系;研究層次決定了在整個科學(xué)體系中的民族醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)學(xué)作為一個子體系與其他相關(guān)體系之間產(chǎn)生的外部聯(lián)系。
構(gòu)建民族醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)學(xué)學(xué)科體系,并不是要窮盡各個知識單元,而是根據(jù)其自身發(fā)展規(guī)律建立一套認(rèn)識論和方法論,指導(dǎo)民族醫(yī)藥文獻(xiàn)的整理和研究。民族醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)的整理研究工作涉及收集、整理、存貯、轉(zhuǎn)化、傳遞、利用、發(fā)展各個環(huán)節(jié),是一個動態(tài)發(fā)展著的有機(jī)整體。從“知識單元—研究范疇—學(xué)科群”的結(jié)構(gòu)特點來看,它的研究對象分為3個層次:一是針對個體文獻(xiàn),研究各個少數(shù)民族醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)材料來源、編著過程、體裁、體例、內(nèi)容及其學(xué)術(shù)價值,運用校勘學(xué)、版本學(xué)、文字學(xué)、民族醫(yī)學(xué)等多學(xué)科研究方法對民族醫(yī)藥古籍進(jìn)行整理,屬于微觀層面的研究;二是將個體文獻(xiàn)放入各個少數(shù)民族醫(yī)藥發(fā)展歷史之中,研究文獻(xiàn)的發(fā)展規(guī)律、特點及各個時期的繼承性,屬于中觀層面的研究;三是建立民族醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)系統(tǒng),有目的、有意識、有組織地收集、整理、存貯、轉(zhuǎn)化、傳遞、利用和發(fā)展古籍文獻(xiàn)信息的全部過程,屬于宏觀層面的研究。
如果將民族醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)學(xué)作為一個獨立的學(xué)科體系或系統(tǒng)來考慮,民族醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)學(xué)體系應(yīng)是由民族醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)學(xué)研究內(nèi)容相互聯(lián)系而構(gòu)成的統(tǒng)一體,并表現(xiàn)出“知識單元—研究范疇—學(xué)科群”3個層次的結(jié)構(gòu)特點。
2.2.1 知識單元
知識單元是民族醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)學(xué)學(xué)科體系的最低層次結(jié)構(gòu),是構(gòu)成民族醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)學(xué)的“細(xì)胞”,這些“細(xì)胞”處于運動狀態(tài),依靠各種分析搭配與排列組合的聯(lián)系形式而滲透在各種實踐來源和理論研究之中。知識單元由個體文獻(xiàn)組成,統(tǒng)稱為“一次文獻(xiàn)”,是民族醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)學(xué)學(xué)科構(gòu)建的主要動力源泉。知識單元經(jīng)過歷代文獻(xiàn)整理者的加工和處理而趨于完善,是學(xué)術(shù)研究的基礎(chǔ)。這個加工和處理的過程,不僅是醫(yī)藥知識不斷積累豐富的過程,也是古今醫(yī)者學(xué)術(shù)思想逐漸演變深化的過程。在加工者的支配下,知識單元以善本影印、類編、叢書編輯、史書編纂、文獻(xiàn)工具書編纂、各種??婆c專病文獻(xiàn)的整理研究、各種學(xué)術(shù)流派與學(xué)術(shù)思想文獻(xiàn)的整理研究等多種多樣的類型與形式發(fā)生著各種綜合或分化性的運動變化。
2.2.2 研究范疇
研究范疇是指根據(jù)民族醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)學(xué)研究對象而演化出的各項研究內(nèi)容,包括文獻(xiàn)主題研究、文獻(xiàn)本身研究、文獻(xiàn)工作研究等多個方面。文獻(xiàn)主題研究指的是把民族醫(yī)藥文獻(xiàn)放入該民族發(fā)展歷史之中,揭示其產(chǎn)生和發(fā)展的原因、過程,在各個時期的發(fā)展特點及其本身的繼承性。文獻(xiàn)本身研究包括3個方面:一是運用版本學(xué)、??睂W(xué)的知識,實證文獻(xiàn)的真實性、原本性與完整性,包括對文獻(xiàn)的???、輯佚、辨?zhèn)?、版本考證;二是運用文字學(xué),解釋文獻(xiàn)的語言、內(nèi)容,包括對文獻(xiàn)的標(biāo)點、注釋、翻譯;三是運用目錄學(xué),將文獻(xiàn)進(jìn)行排序和分類,包括對文獻(xiàn)的編目、索引。以上研究方面涉及民族醫(yī)藥文獻(xiàn)的發(fā)生、發(fā)展、性質(zhì)、地位、作用、數(shù)量、質(zhì)量、內(nèi)容、載體、類型、版本、體例、形式、符號、術(shù)語等一系列問題的研究。
文獻(xiàn)工作研究則包括對文獻(xiàn)的收集、整理、儲存、管理、標(biāo)引、借閱、復(fù)制、檢索、分析、研究等一系列問題的研究。雖然圍繞某個研究對象的研究主題呈線性形式,但就該主題的概念內(nèi)涵及其外延而言則是錯綜復(fù)雜的??傮w來講,少數(shù)民族醫(yī)藥文獻(xiàn)工作研究范疇涉及有目的、有意識、有組織地收集、整理、存貯、轉(zhuǎn)化、傳遞、利用和發(fā)展少數(shù)民族文獻(xiàn)信息的全部過程,以及圍繞著這些過程所進(jìn)行的一切活動的總和[6]。從這個角度來說,民族醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)學(xué)的研究范疇實質(zhì)上就是知識單元的各種交叉組合并上升為各種分支學(xué)科。
2.2.3 學(xué)科群
由范疇上升到分支學(xué)科時,這些分支學(xué)科之間存在并列、橫向和交叉等現(xiàn)象,通常呈現(xiàn)出學(xué)科群特征。如果民族醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)學(xué)是一個大系統(tǒng),那么每一分支學(xué)科就是該系統(tǒng)中的子系統(tǒng),有其各自的研究對象與內(nèi)容體系。研究者可從不同的角度利用不同的方法歸納或設(shè)計出不同的分支學(xué)科。
民族醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)學(xué)作為一個獨立的學(xué)科,已經(jīng)形成自己的學(xué)科體系。眾所周知,保證研究對象的特殊性是關(guān)系該學(xué)科生死存亡的根本問題,也就是要求民族醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)學(xué)這一學(xué)科的研究對象能夠區(qū)別于其他鄰近學(xué)科如檔案學(xué)、情報學(xué)、圖書館學(xué)等??偟膩碚f,民族醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)學(xué)就是以少數(shù)民族醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)及其發(fā)展規(guī)律為對象進(jìn)行系統(tǒng)研究的學(xué)科。民族醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)學(xué)的研究任務(wù)主要包括以下方面。
各少數(shù)民族的醫(yī)藥文獻(xiàn)由于各自的發(fā)展歷史不同,表現(xiàn)出不同的時代特征和發(fā)展源流。以某一種具體少數(shù)民族醫(yī)藥文獻(xiàn)為研究對象,可稱之為“微觀研究”,主要從該民族醫(yī)藥文獻(xiàn)的搜集、???、注釋、目錄、流傳、學(xué)術(shù)整理等方面入手進(jìn)行研究。
各個少數(shù)民族醫(yī)藥歸屬于不同的文化圈,在不同文化圈之間呈現(xiàn)出明顯的區(qū)域差異,而在文化圈內(nèi)部的這些不同醫(yī)藥知識體系表現(xiàn)出較強(qiáng)的關(guān)聯(lián)性,因此,以不同醫(yī)藥文化圈的少數(shù)民族醫(yī)藥文獻(xiàn)為研究對象的研究,是屬于中觀的研究。例如,傣族、藏族、蒙古族、基諾族、土族等民族的醫(yī)藥由于受佛教思想的影響,在本民族醫(yī)藥知識基礎(chǔ)上,經(jīng)與中醫(yī)藥、印度醫(yī)藥的交流從而構(gòu)建起獨具特色的醫(yī)藥知識體系[7]250。這些醫(yī)藥知識體系之間的內(nèi)涵具有很強(qiáng)的關(guān)聯(lián)性,這些民族的醫(yī)學(xué)有共同的認(rèn)知方式,可歸屬為“藏蒙傣佛教醫(yī)藥文化圈”[7]250。和人類具有多種語言一樣,在認(rèn)識疾病、詮釋病理、選擇治療方法、評判療效等方面,人類從各自的實踐經(jīng)驗和思維習(xí)慣出發(fā),構(gòu)建起形式多樣的醫(yī)藥知識類型[7]394。通過對少數(shù)民族醫(yī)藥文獻(xiàn)的研究,可以總結(jié)不同文化圈的醫(yī)藥知識類型的區(qū)別和聯(lián)系、同一文化圈不同少數(shù)民族的醫(yī)藥知識類型的趨同性和差異性,從而揭示各個醫(yī)藥文化圈的學(xué)術(shù)源流和發(fā)展規(guī)律。
在研究少數(shù)民族醫(yī)藥文獻(xiàn)時,不能孤立地研究單一少數(shù)民族醫(yī)藥文獻(xiàn),要從各個少數(shù)民族醫(yī)藥文獻(xiàn)組成的有機(jī)整體入手進(jìn)行研究,筆者稱之為“少數(shù)民族醫(yī)藥文獻(xiàn)系統(tǒng)”。以此為研究視域,圍繞文獻(xiàn)3個層次“知識單元—研究范疇—學(xué)科群”開展微觀、中觀、宏觀層面的研究,建立從文獻(xiàn)整理、研究到開發(fā)、利用全過程的相關(guān)理論和方法體系,清楚回答如何有效地開發(fā)利用少數(shù)民族醫(yī)藥文獻(xiàn)資源等系列相關(guān)問題。
綜上所述,民族醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)學(xué)的研究內(nèi)容應(yīng)包括:①根據(jù)一般文獻(xiàn)學(xué)的原則,說明民族醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)學(xué)的性質(zhì)與特點;②結(jié)合少數(shù)民族各自的發(fā)展歷史及其在整個中國傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)中的地位和貢獻(xiàn),說明民族醫(yī)藥文獻(xiàn)歷史發(fā)展的源流與流別;③根據(jù)古代文獻(xiàn)體式的情況,說明民族醫(yī)藥文獻(xiàn)的體式與結(jié)構(gòu);④借助目錄學(xué)知識,說明民族醫(yī)藥文獻(xiàn)類別、著錄、存佚情況;⑤借助版本學(xué)的有關(guān)知識,說明民族醫(yī)藥文獻(xiàn)載體、版本情況,了解古籍的多層次結(jié)構(gòu),樹立歷史唯物主義的觀點去客觀地對待和評述古籍;⑥結(jié)合古代文章學(xué)的知識,說明文獻(xiàn)的文體;⑦結(jié)合該少數(shù)民族文化背景,利用文字學(xué)的有關(guān)知識,說明文獻(xiàn)文字方面的有關(guān)問題,漢譯少數(shù)民族醫(yī)藥古籍;⑧借助文獻(xiàn)整理研究一般方法方面的知識,結(jié)合民族學(xué)研究方法,說明文獻(xiàn)的???、注釋、辨?zhèn)?、輯佚、類編等有關(guān)問題;⑨根據(jù)古今整理、研究民族醫(yī)藥文獻(xiàn)的已有成果與經(jīng)驗,總結(jié)民族醫(yī)藥文獻(xiàn)作為重要的地方文獻(xiàn)資源所具有的優(yōu)勢與特色,對當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)、文化和社會生活的影響和潛在作用;⑩與民族醫(yī)藥理論研究結(jié)合起來,從大量民族醫(yī)藥古代具體文獻(xiàn)中,揭示其所表達(dá)的醫(yī)學(xué)觀念、認(rèn)知方式。
可見,構(gòu)建民族醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)學(xué)的目的就是要根據(jù)民族醫(yī)藥古籍自身發(fā)展規(guī)律建立學(xué)術(shù)規(guī)范,不能因為少數(shù)民族醫(yī)藥文獻(xiàn)整理研究存在發(fā)展進(jìn)程參差不齊、發(fā)掘整理程度快慢不一、版本鑒定工作極度匱乏、文種方言土語千頭萬緒、地域性民族性各種因素錯綜復(fù)雜等困難,就降低民族醫(yī)藥古籍整理研究的水平和檔次。應(yīng)該既要運用一般文獻(xiàn)學(xué)的基本方法和基本理論,又要結(jié)合各個少數(shù)民族醫(yī)藥古籍的特點,發(fā)揮民族學(xué)既重視運用厚重的歷史資料又重視開展細(xì)致的田野工作、集歷時性研究和共時性研究融于一體、進(jìn)行縱橫結(jié)合學(xué)術(shù)研究的學(xué)科優(yōu)勢[8],彌補(bǔ)民族醫(yī)藥古籍在版本、校勘、目錄等傳統(tǒng)文獻(xiàn)研究基礎(chǔ)薄弱之劣勢,發(fā)揮民族醫(yī)藥古籍“正本清源”之優(yōu)勢,為民族醫(yī)藥的學(xué)術(shù)研究、基礎(chǔ)學(xué)科群理論框架的優(yōu)化重構(gòu)、診療手段的豐富、臨床水平的提高服務(wù)。