陳婷婷
(福建師范大學(xué) 文學(xué)院,福建 福州 350007)
莆仙戲流行于莆仙地區(qū)(即今莆田市),富有莆仙地區(qū)特色,是我國(guó)最古老的的劇種之一,起源于唐宋時(shí)期,歷史悠久。莆仙戲在莆仙地區(qū)傳唱度較高,并且受到莆仙地區(qū)地形影響,遭到外界的語言沖擊較小,因此保留了大量的古漢語用詞。
《莆仙戲傳統(tǒng)劇目叢書》(中國(guó)戲劇出版社2013年5月)是一部堅(jiān)持原典性、地域性、學(xué)術(shù)性的地方戲曲文獻(xiàn),以福建省藝術(shù)研究院館藏的莆仙戲手抄本和過錄本為底本,保留了宋元明清至民國(guó)時(shí)期流傳下來的經(jīng)典莆仙戲劇目,如《王魁與桂英》、《蔡伯喈》、《施天文》(建國(guó)后改編為《團(tuán)圓之后》)、 《丁花春》(建國(guó)后改編為《狀元與乞丐》)、《蔣世隆》(拜月亭)等,其中有大量的古漢語用語和方言特征詞都較為完整地保留了下來,當(dāng)然當(dāng)中也因?yàn)槭殖镜脑虺霈F(xiàn)一些錯(cuò)別字,但并不影響讀者的閱讀以及研究。劇本中出現(xiàn)大量的多義詞,比如:“掿”有“捉(搦)” “將” “把” 等義, “” 有 “找”“牽” “惹” “帶”等義,這些多義字根據(jù)上下文來區(qū)分含義。在 《莆仙戲傳統(tǒng)劇目叢書》(第一卷)中,“邁(噧)”字頻繁出現(xiàn),且表示多個(gè)不同的含義。
《莆仙戲傳統(tǒng)劇目叢書》(第一卷)中 “邁(噧)”字共出現(xiàn)了48次,筆者通過詢問同厝的莆仙戲表演者,確認(rèn)這個(gè)字在莆仙方言中的讀音為“[mai5]/[me5]”①②, 根據(jù) “邁(噧)” 在劇本中出現(xiàn)的場(chǎng)合不同,其語義也不完全相同,大致分為以下五種。
(2)桂英白:邁茶伺候。(準(zhǔn)備(上)茶伺候。) 《王魁與桂英·王魁賣字》[1]77
(3)岳仲白:邁?點(diǎn)燈掛彩。(備辦點(diǎn)燈和掛彩。)《劉智遠(yuǎn)·臥雪招親》[1]222
(4)酈食其白:眾將得勝回來,邁?通報(bào)。(眾將得勝歸來,安排通報(bào)。)《趙高·酈生犯定微》[1]545
(5)桂英白:邁?門嚇。(看門啊。)《王魁與桂英·王魁賣字》[1]77
(6)王魁白:汝可去噧?看。(你可以(出去)探看。)《王魁與桂英·蕩抽桂英》[1]84
(7)金蕩白:待瓦來噧看鼻空有風(fēng)無?(讓我來查看下(他的)鼻孔有沒有氣息?)—— 《王魁與桂英·審決喪命》[1]120
(8)付子英白:仝爾弟行囊去邁?看。(同弟弟走去查看。) 《馮商·馮商恰銀》[1]301
(9)王覽白:瓦緊緊也著去噧?嚇。(我也得趕緊去打探嚇。) 《王祥·回話假降》[1]425
(10)鋪甲唱:待小子行前來噧?。(讓我上前來探看。) 《愿·城隍接詔》[1]644
(11)鋪甲白:有牌有票共你噧?。(有牌有票給你查找。) 《愿·城隍接詔》[1]646
(12)軍(隨從)白:伊嚝響寒儒求館,什乜嚝響番茹欵欵一條乞汝噧?嚇。(“寒儒求館”“番茹欵欵”在莆仙方言中諧音,后者用于調(diào)侃,插科打諢?!耙粭l乞汝噧嚇”一條給你嘗嘗。)《王祥·山寇劫掠》[1]408
(13)朱氏白:待瓦仔細(xì)來噧味。(讓我仔細(xì)地嘗一嘗味道。)《王祥·臥冰求鯉》[1]430
(14)店婆白:待瓦行來邁?一過。(讓我來招待一次。)《蔣世隆·世隆成親》[1]32
(15)王鎮(zhèn)和白:邁的好,亻那爹卜歇嚇。(照看得好,爹要休息了。)《蔣世隆·驲中相會(huì)》[1]51
(16)王魁白:待學(xué)生就去噧?。(學(xué)生我這就去接待。)《王魁與桂英·蕩抽桂英》[1]84
(17)李全白:煩主人汝去邁?。(麻煩主人你去照料(那匹馬)。)《馮商·馮商恰銀》[1]295
(18)金蕩白:許好,今噧噧行。(那好,現(xiàn)在慢慢走。)《王魁與桂英·金蕩賣業(yè)》[1]79
(19)佐將軍白:且噧抬。(且慢?刣(宰殺)) 《王祥·山寇劫掠》[1]408
(20)家仆白:老人袂行噧噧那洞洞。(老人走不動(dòng)慢慢的又跌跌撞撞。)《王祥·回話假降》[1]423
5種含義中,第3種 “嘗試,品嘗”義其實(shí)可以與第2種含義 “探看” “查找”合并,“探看” “查找”等詞義中有[+摸索]的義項(xiàng),而“嘗試,品嘗”當(dāng)中也有[+摸索]的義項(xiàng),因此將 “嘗試,品嘗”歸并入 “查找”義。那么,綜上,在 《莆仙戲傳統(tǒng)劇目叢書》(第一卷)中,“邁(噧)”這個(gè)多義詞表示4種含義:a.準(zhǔn)備,備辦,安排;b.看,查看,探看,查找,打探,嘗試,品嘗;c.照料,照顧,招待,接待;d.慢。
“邁(噧)”為什么在莆仙戲中有這些用法,是否有歷史根源?
《廣韻》:邁,莫話切[2]368,蟹攝夬韻去聲明母字?!斑~”的中古音為次濁去聲字,莆仙方言的中古次濁去聲字都讀為陽去調(diào),如:廟[mi?u5]、 帽[p?5]、 面[mi?5], 夬韻字韻母大多為[ai],如:敗[pai5]、寨[tsai5]、排[pai2],明母字聲母也多為[m],如:磨[m?2]、描[mi?u2]等。 因此,“邁”的語音條件符合[mai5]。
《說文解字》:邁,遠(yuǎn)行也[3]66。金文 “”從辵,萬聲,“萬”表數(shù)之 “多”,而 “邁”有遠(yuǎn)行之義,為形聲兼會(huì)意字。“邁”出現(xiàn)在不少古籍資料中,如:
(21)“行邁靡靡,中心搖搖?!?《詩·王風(fēng)·黍離》)
(22)“干教我羞答答懶把門桯邁?!?《雍熙樂府·點(diǎn)絳唇·麗情》)
(23)“我心之憂,日月逾邁?!?(《書·秦誓》)
(24)“至今稱五王,卓立邁萬古。”(唐·皇甫澈《賦四相詩·漢陽王張柬之》)
(25)“父母力衰年紀(jì)邁?,全靠?jī)号邪才??!?歐陽予倩《木蘭叢軍》第三場(chǎng))
例(21), “行邁靡靡”即行走遲緩的樣子,“邁”表 “遠(yuǎn)行”之義;例(22), “邁”表示“跨”過門檻的含義;例(23),“邁?” 意即 “時(shí)光流逝”;例(24), “邁?萬古”意在稱頌漢陽王豐功超越先輩, “邁?”表 “超越”之義;例(25), “邁”表示 “年紀(jì)大,年老”的含義。通過這些示例可以發(fā)現(xiàn), “邁”一般用來表示“遠(yuǎn)行” “跨” “時(shí)光流逝” “超越” “年老” 等有數(shù)量多或積累的含義[4]15136,并沒有延伸出“安排”“慢”“尋找”等詞義。
關(guān)于方言用字,陳澤平先生認(rèn)為方言有“借字以敷應(yīng)用”的特點(diǎn),張新武先生也認(rèn)為方言用字 “借字形而不借字義”[5]。而戲曲文獻(xiàn)用字往往只為了記錄音讀,古書中也有非常多的同音或近音替換的字。因此,在劇本 《莆仙戲傳統(tǒng)劇目叢書》(第一卷)中出現(xiàn)的 “邁”其實(shí)只是[mai5]/[me5]的借音字。劇本中 “邁”亦作“噧”, 《廣韻》:噧,許介切[2]385,蟹攝皆韻去聲曉母字。在莆仙方言中其語音演化不可能為[mai5]/[me5],因此莆仙戲中的 “噧”并不是《廣韻》中的 “許介切”,其應(yīng)當(dāng)屬于方言自造字,只不過恰巧字書中也有此字形。莆仙戲古劇本中 “口”旁自造字極多,如:、、、哘、、喓、吙、啑,等等,其中也有一些與字書已有字形巧合。莆仙戲傳統(tǒng)劇本中同一個(gè)方言詞,既可用借音字,也可用自造字表示,如“講”,可用借音字 “哄”,也可用自造字“嚝”,表示的是同一方言詞概念,“邁(噧)”情況相同,是記錄同一方言詞的異體字③。
既然 “邁”是借音字,“噧”是自造字,是約定俗成的寫法,那么劇本里的 “邁(噧)”所對(duì)應(yīng)的 “安排” “查看” “照料” “慢” 之義的本字到底是什么?另外,劇本中的 “邁(噧)”表示 “慢”時(shí),多使用白讀[me5],[me5]又是從何而來?
《漢語大詞典》: “覛”,表示 “看,查看”“覓(尋求)”的含義。 《國(guó)語·周語上》: “古者,太史順時(shí)覛土。”韋昭注:“覛,視也。”這當(dāng)中 “覛”表示 “看,察看”的含義?!段倪x·張衡 〈西京賦〉》: “覛往昔之遺館,獲林光于秦余?!?高步瀛義疏:“案,俗作 ‘覓’”[4]14305。即[mai5]的 “看” “查找”義在 “覛”中都可以體現(xiàn)?!耙殹迸c “覓”是異體字,在古時(shí),人們寫字習(xí)慣為豎排書寫,因此,有一部分左右結(jié)構(gòu)的字因竹簡(jiǎn)書寫限制而變換成上下結(jié)構(gòu),如“群”的異體字 “羣”、 “峰”的異體字 “峯”等等。將 “覛”的 “”左邊的 “” 部置于“見”之上,形成異體字 “”,而 “”不斷演變成為 “覓”(→→覓→覓), “覓”與“覛”二字實(shí)同。
《閩南方言大詞典》(下文簡(jiǎn)稱為《詞典》)[bai6]④條目下有 “” “覓” 字: “:a.看,探,察;b.用在動(dòng)詞后,表示試一試?!都崱へ皂崱罚耗盖?‘,邪視’?!薄耙挘篴.尋找;b.放置;放棄。”[6]244“” “覓” 字的含義所對(duì)應(yīng)的正是 《漢語大詞典》中 “覛”字的意義。
在現(xiàn)在的莆仙方言口語中,“邁[mai5]”一般用作表示 “尋找,看,查看,探看,查找,打探,嘗試,品嘗”,如:
(26)有邁著不?(找到了嗎?)
(27)汝去邁?(看)伊有氣不?(你去查看他還有沒有氣息?)
(28)者尾魚邁起來大好食。(這條魚嘗著真好吃)
(29)伊邁被中發(fā)現(xiàn)無儂。(他在被子摸索,發(fā)現(xiàn)沒有人)
當(dāng)要表示 “接待”“安排”時(shí),并不用單音節(jié)詞 “邁[mai5]”表示,多直接使用 “接待”“安排”等雙音節(jié)詞。那么是不是意味著當(dāng)劇本中的 “邁”表示 “接待” “安排”等詞義時(shí),與表示 “嘗試”所對(duì)應(yīng)的字在主流漢字系統(tǒng)中不是同一個(gè)字呢?
《詞典》中, “準(zhǔn)備、備辦” “招待”這兩個(gè)含義沒有直接出現(xiàn)在 “覛”或 “覓”的詞條下。但是,“”的詞條下的解釋其實(shí)包含了這兩個(gè)詞義:“”可以表示: “看、探、察”等義。而 “看”又有這樣兩種含義:a.對(duì)待,款待。如:宋范成大 《田家留客行》: “木臼新舂雪花白,中急炊香飯來看?客?!边@當(dāng)中 “看”表示 “款待、招待”之義;b.照料,料理,備辦。如:元宮天挺 《范張雞黍》第一折:“哥哥!我要回你酒,待我去看?些按酒來。(讓我去備辦些酒來)?!盵4]10782
莆仙方言與閩南方言關(guān)系密切,莆仙方言很大程度上具有閩南方言的一些讀音及特點(diǎn)。閩南方言的明母有特殊的地域特點(diǎn),在非鼻化韻之前,不論陽聲韻、陰聲韻或入聲韻都讀為濁聲母“b”[7],但是在莆仙方言中明母在陰聲韻、入聲韻之前,在保留閩南方言特點(diǎn)的基礎(chǔ)上進(jìn)一步清化,讀為“p”,而在大部分陽聲韻之前則讀為“m”, 類似的字還有:“墓: 廈/漳[b??6]、 泉[b?5]、 莆仙[mou5]”[6]471, “滿: 廈[buan3]、泉[ban3]、 莆 仙[mu?3]”[6]400, 等 等。 因 此,“”的 “莫懈切”聲母在閩南方言中為 “b”,在莆仙方言中為 “m”,語音條件符合。
因此,“覛”語義條件符合劇本中表示 “a.準(zhǔn)備,備辦,安排;b.看,查看,探看,查找,打探,嘗試,品嘗;c.照料,照顧,招待,接待”3種含義的 “邁”。
與前面3種含義不同的是,“邁[mai5]”表示慢時(shí),一般使用其白讀 “[me5]”。如:
(30)者個(gè)儂行那邁邁。(這個(gè)人走得慢慢的)
(31)汝邁行。(你走得慢一些。常用在與人告別的場(chǎng)合中)
《說文解字·糸部》中 “糸”:“細(xì)絲也。象束絲之形。凡糸之屬皆從糸。讀若覛。”[3]2571《玉篇》:“糸,亡狄切。細(xì)絲也、微也、幺也。”[8]在 《易·系辭下》中: “幾者動(dòng)之微?。”孔穎達(dá)疏:“初動(dòng)之時(shí),其理未著,唯纖微?而已?!盵4]4456這當(dāng)中的 “微”表示 “動(dòng)”的范圍小,即速度小、慢。因此,“糸”由 “微、小”義可以引申出 “慢”的含義,語義相合。
其讀音 “讀若覛”。 《廣韻》:覛,莫狄切[2]523,梗攝錫韻入聲明母字。 “覛” 的中古音為次濁入聲字,莆仙方言的中古次濁入聲字都讀為 陽 入 調(diào), 如: 六 [la?7]、 木 [p??7]、 目[ma?7],錫韻字韻母大多為[e?],如:滴[te?6]、 歷[le?7]、 踢[the?6], 明母字聲母也多為[m]。因此,“覛”的音應(yīng)該讀為[me?7]。在交流過程中,入聲字清化,部分濁入字混入陽去調(diào),[me?7]演變?yōu)閇me5],莆仙方言中濁入字混入陽去調(diào)的還有:射[?ia5]、擲[tia5]等。這恰巧與 “邁(噧)” 表示 “慢”義的音讀[m?5]相符。
閩南方言多用 “慢[ban6]”[6]377表示速度小、慢,并不用 “糸”表示,因此,“糸”在莆仙方言中還保留著較古老的音讀,即[me5]。如: 慢行[ban8ki?2]( 廈漳)[6]377、 [me5ki?2](莆仙)。
這也就能解釋為什么 “邁(噧)”的音讀為[mai5]時(shí)用來表示 “準(zhǔn)備;查看、尋找;接待”等義,表示 “慢”時(shí)多使用白讀[me5]。
綜上,當(dāng) “邁(噧)”表示 “準(zhǔn)備;查看、尋找;接待”等義時(shí)本字應(yīng)為 “覛(覓)”,讀為[mai5],表示 “慢”義時(shí)本字為 “糸”,多使用白讀[me5]。
莆仙方言中有許多有音無字詞,一音多義或是一義多音,在日常使用的漢字系統(tǒng)中不一定有其相對(duì)應(yīng)的字,但莆仙戲劇本必須用文字表現(xiàn)出來,因此常常出現(xiàn)較多的方言自造字或是同音、近音的方言借字。文中所討論的 “邁”就是一個(gè)典型的莆仙戲借音字,“噧”是自造字,劇本借 “邁(噧)”來記錄相同語音[mai5]/[me5]的不同詞義,其本字經(jīng)考察為不同的字,分別為“覓(覛)” “糸”,當(dāng) “邁(噧)” 表示 “準(zhǔn)備;查看、尋找;接待”等義時(shí)本字應(yīng)為 “覛”,表示 “慢”義時(shí)本字為 “糸”。因此,在考察戲曲文獻(xiàn)中的用字也當(dāng)注意,劇本的借字與方言本字未必是一一對(duì)應(yīng),也有可能是同一個(gè)借字代表多個(gè)本字,不能因其語音相同便將表示多種含義的借字考證為同一個(gè)字,要系統(tǒng)地結(jié)合種種材料加以證明,再下定論。
注釋:
① 莆仙方言內(nèi)部也有許多差異,由于地理位置的影響,相較于莆田方言,仙游方言與閩南方言聯(lián)系更緊密,且仙游方言為筆者母語,因此,本文經(jīng)常談及的莆仙方言,若非特殊說明,實(shí)際上指的是莆仙方言內(nèi)部的仙游方言。文中所涉及的例子除莆仙戲劇本外都是口語實(shí)錄,皆由筆者調(diào)查而來,莆仙方言例子都在括號(hào)中用普通話翻譯,莆仙方言字音注國(guó)際音標(biāo),1、2、3、4、5、6、7分別表示莆仙方言陰平、陽平、上聲、陰去、陽去、陰入、陽入7個(gè)聲調(diào)。
② 當(dāng) “邁”表示 “慢”的含義時(shí),多使用白讀[me5]。
③ 此觀點(diǎn)為匿名評(píng)審專家所提出,謹(jǐn)致謝忱。
④ [bai6]:閩南方言中的6調(diào)即陽去調(diào),筆者將莆仙方言的陽去調(diào)記為5調(diào)。