孫 越
葛蘭言(Marcel Granet,1884—1940),20 世紀(jì)法國(guó)著名的社會(huì)學(xué)家、漢學(xué)家,師承漢學(xué)家沙畹(Emmanuel-édouard Chavannes,1865—1918)和社會(huì)學(xué)家涂爾干(émile Durkheim,1858—1917),致力于運(yùn)用社會(huì)學(xué)理論及分析方法研究中國(guó)古代的社會(huì)、文化、宗教和禮俗。
葛氏發(fā)表的兩篇博士論文——1919 年《古代中國(guó)的節(jié)慶和歌謠》(“Fêtes et chansons anciennes de la Chine”)和1920 年《中國(guó)封建時(shí)期的媵嫁制度和續(xù)娶妻妹傳統(tǒng)》(“La Polygynie sororale et le sororat dans la Chine féodale”),(1)收錄于1953 年出版的《關(guān)于中國(guó)的社會(huì)學(xué)研究》(Marcel Granet, études sociologiques sur la Chine. Paris: PUF, 1953)中。分別探討中國(guó)上古時(shí)期農(nóng)民與貴族迥異的婚俗和祭禮(2)在其第一篇博士論文中,葛蘭言主要探討了古代鄉(xiāng)間“節(jié)慶”活動(dòng)中的祭祀、祈愿、歡愛(ài)等儀式性活動(dòng),側(cè)重于“儀式”層面;在其第二篇博士論文中,葛氏既考查了貴族婚姻制度,也探究了相應(yīng)的婚禮儀式。出于行文簡(jiǎn)潔考慮,筆者將這些與兩性交往和婚姻相關(guān)的活動(dòng)及其習(xí)俗、儀軌統(tǒng)稱為“婚俗與祭禮”。及其原因;兩篇論文中談祭禮的部分又分別成為《中國(guó)人的宗教》(La Religion des Chinois, 1922)中第一章《農(nóng)村宗教》(“La Religion paysanne”)和第二章 《封建宗教》(“La Religion féodale”)的基礎(chǔ)。此外,以婚俗和祭禮的研究為突破口,葛蘭言在20 世紀(jì)20 年代至30 年代初又撰寫(xiě)了一系列談中國(guó)上古社會(huì)禮制的文獻(xiàn),(3)如《中國(guó)語(yǔ)言和思想的某些特點(diǎn)》(Quelques particularités de la langue et de la pensée chinoises,1920)、《生與死——中國(guó)古代的信仰與學(xué)說(shuō)》(La vie et la mort: croyances et doctrines de l’antiquité chinoise,1920—1921)、《置嬰于地——古代意識(shí)和神秘裁判》(Le dép?t de l’enfant sur le sol: rites anciens et ordalies mythiques,1922)、《言語(yǔ)的痛苦——對(duì)中國(guó)古代葬禮的考察》(Le langage de la douleur, d’après le rituel funéraire de la Chine classique,1922)、《論早期道教》(Remarques sur le Tao?sme ancien,1925)、《中國(guó)宗教的精神》(L’esprit de la religion chinoise,1929)等,收錄于1990 年出版的《關(guān)于中國(guó)的社會(huì)學(xué)隨筆》(Marcel Granet, Essais sociologiques sur la Chine. Paris: PUF, 1990)中。其中流傳較廣的是探討祭祀與封建貴族“聲望”的專著《古代中國(guó)的舞蹈和傳說(shuō)》(Danses et légendes de la Chine ancienne, 1926)。葛氏最終將其對(duì)中國(guó)古代的社會(huì)、文化、宗教和禮俗等方面的研究總結(jié)為兩部綜合性專著《中國(guó)文明》(La Civilisation chinoise, 1929)和《中國(guó)思想》(La Pensée chinoise, 1934)??梢?jiàn),葛蘭言關(guān)于婚俗和祭禮的兩篇博士論文是奠定其學(xué)術(shù)大廈的基石。
以下將從《古代中國(guó)的節(jié)慶和歌謠》(以下簡(jiǎn)稱“《節(jié)慶》”)和《中國(guó)封建時(shí)期的媵嫁制度和續(xù)娶妻妹傳統(tǒng)》(以下簡(jiǎn)稱“《媵制》”)出發(fā),從舉行的背景、發(fā)生的動(dòng)機(jī)、展現(xiàn)的方式、演變的根源四個(gè)方面,通過(guò)對(duì)葛蘭言相關(guān)論點(diǎn)和論證的梳理和歸納,就上古城鄉(xiāng)兩種婚俗及其所涉祭禮之間的異同做比較研究。
葛蘭言所研究的婚俗和祭禮的時(shí)代,即法國(guó)漢學(xué)所謂“古代中國(guó)”(la Chine antique)至“封建中國(guó)”(la Chine féodale)時(shí)期;前者大體相當(dāng)于中國(guó)史的上古至夏、商,后者大體相當(dāng)于西周和春秋。此時(shí)的中國(guó)先民,從絕大部分定居在鄉(xiāng)村,逐漸發(fā)展到城市生活和鄉(xiāng)村生活并存。(1)商代開(kāi)始才有像樣的國(guó)都,但頻繁遷移;參見(jiàn)呂思勉:《中國(guó)通史》,南京:鳳凰出版社,2011 年,第352 頁(yè)。周代殷以后才眾建諸侯,而“營(yíng)造城市成為封建王朝的重要標(biāo)志”;參見(jiàn)M. Granet, Fêtes et chansons anciennes de la Chine. Paris: Albin Michel, 1982 (Un document produit en version numérique par Pierre Palpant), p. 206。通過(guò)對(duì)涉及先民生活的相關(guān)古典文獻(xiàn)的考察,葛蘭言注意到鄉(xiāng)村與城市的區(qū)別乃是婚俗與祭禮問(wèn)題研究的首要分野,故其博士論文分兩篇撰寫(xiě)。據(jù)葛氏的文獻(xiàn)整理,大體來(lái)看,《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)》中的許多詩(shī)篇是研究上古鄉(xiāng)村禮俗的優(yōu)質(zhì)素材,(2)參見(jiàn)M. Granet, Fêtes et chansons anciennes de la Chine, pp. 212—214。而《儀禮》《禮記》《春秋》和《史記》里的一些記載則是考據(jù)封建貴族禮俗的絕佳旁證。(3)參見(jiàn)M. Granet, études sociologiques sur la Chine. Paris: PUF, 1953 (Un document produit en version numérique par Pierre Patenaude), pp. 31—53。
據(jù)《節(jié)慶》,彼時(shí)的鄉(xiāng)村社會(huì),農(nóng)民在日常生活中相互隔絕;為了暫時(shí)擺脫這種苦悶的生活狀態(tài),他們虔誠(chéng)地參與到神圣的節(jié)慶中去,也通過(guò)這種方式給子女(4)原始婚姻制度下父母與子女的關(guān)系不完全從血緣來(lái)界定,是一種群體性的親緣關(guān)系,參見(jiàn)M. Granet, études sociologiques sur la Chine, p. 55。進(jìn)行公共生活和性生活方面的啟蒙。(5)M. Granet, Fêtes et chansons anciennes de la Chine, pp. 189—190.一方面,此類節(jié)慶在名山大川處舉行,使天地人相溝通,具備祭祀的性質(zhì);另一方面,節(jié)慶采用歌舞、競(jìng)賽(joute)、歡飲(orgie)等交流形式,使青年男女相互了解,消除彼此間的對(duì)立與隔閡,最終相戀,盟誓,直至結(jié)合。
而彼時(shí)的城市,已成為王公(princes)、領(lǐng)主(seigneurs)和貴族(nobles)(6)葛氏文中的“nobles”一詞有時(shí)用作廣義,泛指所有貴族;這里指王公和領(lǐng)主以外的中下層貴族(士大夫、普通官吏等)。的獨(dú)有領(lǐng)地,獨(dú)立的家庭單位(unité domestique)已經(jīng)形成——居于核心的是一位領(lǐng)主,其他成員是其仆從(vassaux);領(lǐng)主是神圣種族的代表,具備獨(dú)特的德性(la vertu),也具有至高無(wú)上的影響力。(7)參見(jiàn)M. Granet, études sociologiques sur la Chine, p. 53。因此,整個(gè)貴族階層(8)這里泛指一般貴族、領(lǐng)主和王公。采取了一種與鄉(xiāng)村社會(huì)迥異的婚姻制度——“媵嫁制度”,即一位貴族男子娶同一個(gè)家族的數(shù)位姐妹,其中一位為“正妻”(épouse),其余為“媵女”(suivantes)。
據(jù)《節(jié)慶》,鄉(xiāng)下農(nóng)民雖理應(yīng)舉行婚禮,但因典籍中無(wú)明確描述,葛氏在文中也語(yǔ)焉不詳;抑或是因?yàn)樯瞎呸r(nóng)民婚俗存在許多有違后世儒學(xué)禮教之處,故《儀禮》《禮記》等儒家經(jīng)典刻意避而不談。(9)《儀禮·士昏禮》談貴族婚儀,而《禮記·昏義》也是對(duì)前者的解釋,均未談及鄉(xiāng)村婚俗。而城市貴族的婚禮已從集體場(chǎng)所走向私人空間,其儀軌已相當(dāng)詳盡、確鑿。(10)參見(jiàn)《儀禮·士昏禮》(楊天宇:《儀禮譯注》,上海:上海古籍出版社,2004 年,第25—54 頁(yè))。鄉(xiāng)村的戀愛(ài)(更確切地說(shuō)是“婚前活動(dòng)”)和婚姻源自兩群男女在自然環(huán)境中的直接溝通,明顯具有群體性;而城市的婚姻主角需要在伴郎、伴娘的協(xié)助下展開(kāi)交流,(11)詳見(jiàn)本文第三部分的第二段引文?;槎Y具有私人性。此乃葛氏婚俗研究的出發(fā)點(diǎn)。
盡管鄉(xiāng)村與城市的婚俗存在群體性和私人性的區(qū)別,但二者均需要符合一定的儀軌。在葛蘭言看來(lái),“禮”的采用說(shuō)明婚姻不是基于某種心理動(dòng)機(jī)或個(gè)人情感的活動(dòng),而是社會(huì)性的行為;不光是在城市,在鄉(xiāng)村亦是如此。(1)葛蘭言舉例說(shuō):“(節(jié)慶中)不合時(shí)宜的舞蹈是丑聞的首要原因”,見(jiàn)M. Granet, Fêtes et chansons anciennes de la Chine, p. 148。又:“性愛(ài)啟蒙和訂婚在眾人注目下進(jìn)行,受集體控制,遵守傳統(tǒng)規(guī)范”,見(jiàn)M. Granet, Fêtes et chansons anciennes de la Chine, p. 202。因此,葛氏始終將婚俗和祭禮的研究合二為一,認(rèn)為農(nóng)民的原始婚姻制度和貴族的媵嫁制度均是祭祀的產(chǎn)物,抑或本身就是祭祀的一環(huán)。
在《節(jié)慶》中,葛蘭言認(rèn)為“節(jié)慶和婚姻之間必定存在聯(lián)系”(2)M. Granet, Fêtes et chansons anciennes de la Chine, p. 159.,又具體分析了四季交替同節(jié)慶、婚姻的關(guān)系:
在晴熱的季節(jié)里,男性在田間從事繁重體力勞動(dòng),女性就在園中采桑葉,在室內(nèi)養(yǎng)蠶;在天氣寒冷到無(wú)法從事田間勞動(dòng)的季節(jié),男性只能做一些修補(bǔ)房屋的活兒,而女性則忙于繅絲織緞。于是,男人和女人們按季節(jié)交替的規(guī)律交替勞作……但在全年當(dāng)中,兩性隔離已成為規(guī)律;在男女各自的小團(tuán)體中,生活單調(diào)乏味……只有當(dāng)生活狀態(tài)出現(xiàn)變化的時(shí)候,才會(huì)有社會(huì)生活——這將是一場(chǎng)廣泛的聚會(huì),整個(gè)社群重新恢復(fù)團(tuán)結(jié)。春季聚會(huì)的特點(diǎn)是性愛(ài)狂歡(orgie sexuelle)……而秋季聚會(huì)的特點(diǎn)是飲食狂歡(orgie alimentaire)……(3)Ibid., pp. 200—201. 楷體字引文系筆者直接從法文版本譯出,未參考其他有關(guān)中譯本,下同。
可見(jiàn),群體婚姻與節(jié)慶的關(guān)聯(lián)不是偶然的、隨意的,而是兩性的分工和農(nóng)業(yè)生產(chǎn)方式?jīng)Q定的。在夏、冬兩季,男性女性分別在不同的場(chǎng)所勞作,生產(chǎn)環(huán)境的差異造成了兩性的天然隔離和對(duì)立;(4)也有學(xué)者(如民國(guó)時(shí)期的丁文江)認(rèn)為葛氏所持的“男女隔離”觀點(diǎn)只是儒家的固有觀念,參見(jiàn)王銘銘: 《葛蘭言(Marcel Granet)何故少有追隨者?》,《民族學(xué)刊》2010 年第1 期,第8 頁(yè)。而在春、秋兩季,勞動(dòng)分工相對(duì)不明顯,男女兩個(gè)生產(chǎn)群體之間也需要借機(jī)消弭對(duì)立,故以性愛(ài)狂歡和飲食狂歡的形式維持整個(gè)社群的團(tuán)結(jié)。
而生活在城市的貴族階層已脫離農(nóng)業(yè)生產(chǎn),貴族婚姻的動(dòng)機(jī)無(wú)法從生產(chǎn)方式角度來(lái)分析。在《媵制》中,葛蘭言首先歸納出媵嫁制度的兩個(gè)基本原則:“一位貴族只能從一個(gè)家族娶若干位女子,他原則上也只能結(jié)一次婚;而嫁女的家族必須一次性嫁去若干位女子,數(shù)量取決于嫁女家族的地位?!?5)M. Granet, études sociologiques sur la Chine, p. 62.即“允許多妻,禁止多婚”的原則。對(duì)于這種現(xiàn)象,葛氏根據(jù)社會(huì)學(xué)上的“供給原則”(les prestations)作出解讀:貴族嫁娶是雙方家族結(jié)盟的方式,而“一次嫁多女”既是嫁女家族誠(chéng)意的體現(xiàn),也是雙方聯(lián)盟(6)葛氏原文用的是“alliance”這個(gè)詞,兼有“聯(lián)盟”和“聯(lián)姻”的意思。重要程度的體現(xiàn)。(7)M. Granet, études sociologiques sur la Chine, p. 69.此外,共嫁的姐妹來(lái)自同一個(gè)家族也確保了日后不會(huì)因出自不同家族的兒子之間相互敵對(duì),而使家庭成為政治爭(zhēng)斗的場(chǎng)所。(8)參見(jiàn)Ibid., pp. 64—65。但媵嫁制度也并非眾妻平等,姐姐必須成為唯一的“正妻”,其他的妹妹或侄女(“娣”)均為“媵女”。對(duì)此,葛蘭言解釋為“封建時(shí)代婚姻的目的更多的是為丈夫提供宗廟祭祀時(shí)不可或缺的合作女伴(collaboratrice)”(9)Ibid., p. 66.,而更深層原因在于宗廟里祖先牌位的放置規(guī)則:
要祭拜的各祖先的牌位按輩份分開(kāi)排列,父輩和曾祖輩在廟堂的一邊,祖父輩和高祖輩在另一邊。這種文獻(xiàn)上稱為“宗廟順序”的排列方式說(shuō)明親緣關(guān)系被分成兩組,上下輩成員永遠(yuǎn)不可能出現(xiàn)在同一組?!虼?,一個(gè)男人無(wú)法獨(dú)自向其全部祖先獻(xiàn)祭,只可能向祖父輩和高祖輩獻(xiàn)祭,因?yàn)榘从H緣關(guān)系他們排在同一邊;但如果他正常結(jié)婚,妻子是其姑媽的女兒,那么她(必然屬于她舅舅那一組,亦即她公公)就完美地成為祭拜夫家父輩和曾祖輩的合格人選?!瓰楸WC妻子是正宗的祭祀合作者,她必須是丈夫的同輩,兩人必須在規(guī)定年齡結(jié)婚……(1)M. Granet, études sociologiques sur la Chine, p. 68.
總之,城市貴族媵制婚姻的動(dòng)機(jī)一是雙方家族的政治結(jié)盟,二是本家宗廟祭祀的需要;而主持宗廟祭祀的權(quán)力與作為貴族的家族統(tǒng)治權(quán)密不可分。(2)葛蘭言在《中國(guó)文明》中認(rèn)為,祭祀權(quán)力和領(lǐng)主權(quán)威都依據(jù)長(zhǎng)子繼承制(primogéniture)來(lái)傳承,參見(jiàn)M. Granet, La Civilisation chinoise. Paris: Albin Michel, 1994, p. 347;詳細(xì)分析見(jiàn)本文第四部分。從大的歷史背景上看,城市貴族已脫離農(nóng)業(yè)生產(chǎn),城市本身就是政治發(fā)展的產(chǎn)物,故家族內(nèi)外的政治需要就是媵制婚姻的根本動(dòng)機(jī)。而在廣闊的農(nóng)村,與自然密切相關(guān)的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)方式?jīng)Q定了節(jié)慶的方式和儀軌,后者是鄉(xiāng)村婚姻和祭祀活動(dòng)的結(jié)合。
婚姻動(dòng)機(jī)的差異造成了兩種婚制在展現(xiàn)方式上的差異。葛蘭言對(duì)鄉(xiāng)村節(jié)慶中與兩性相關(guān)的活動(dòng)做了詳盡的描述:
節(jié)慶于特定季節(jié)在鄉(xiāng)間舉辦,面向全民。時(shí)而在山麓,時(shí)而在河邊;水流、山坡、采花、束薪都非常重要。(3)“流水” “山坡”即葛氏強(qiáng)調(diào)的節(jié)慶“圣地”(lieux saints),而“采花”和“束薪”分別象征定情和結(jié)婚。有很多人來(lái)見(jiàn)證,各種儀式活動(dòng)也很多;本地青年是主角;對(duì)歌和飆舞構(gòu)成節(jié)慶的主要部分,來(lái)自不同村莊的男女青年因?yàn)楦栉杌顒?dòng)而面對(duì)面。在一段單對(duì)單的即興吟詩(shī)之后,男女便成雙成對(duì)。盟誓過(guò)后是與性有關(guān)的儀式,整個(gè)節(jié)慶以歡飲告終。(4)M. Granet, Fêtes et chansons anciennes de la Chine, p. 157.
無(wú)論是對(duì)歌、飆舞還是吟詩(shī)、盟誓,鄉(xiāng)村男女在一系列的交流活動(dòng)中結(jié)識(shí)與結(jié)合。這些交流是直接的,無(wú)需中介人或引導(dǎo)者,最多只需要一些簡(jiǎn)樸的信物(如鮮花、柴薪)。而城市貴族們?cè)诨榍盁o(wú)接觸,僅通過(guò)中間人(entremetteur)行“納采之禮”;(5)M. Granet, études sociologiques sur la Chine, p. 123.到婚禮時(shí)雙方依然缺乏直接交流,需要通過(guò)伴郎、伴娘作為“儐相”來(lái)行禮:
盡管獨(dú)處,兩位準(zhǔn)新人或許還無(wú)法成功地行夫妻之實(shí)(rapprochement matrimonial);為此,兩人分別需要伴郎和伴娘的協(xié)助……伴郎為新娘、伴娘為新郎倒水盥洗(lustrations préparatoires);(6)“l(fā)ustration”原指古羅馬人的撒圣水凈化儀式,這里主要指洗手。參見(jiàn)《儀禮譯注》,第33 頁(yè)之注釋4。伴娘為新郎、伴郎為新娘分別把婚宴坐席鋪好,伴娘協(xié)助新郎寬衣,新娘再將新郎脫下的衣服交給伴郎。(7)M. Granet, études sociologiques sur la Chine, p. 82.
更關(guān)鍵的是,盡管根據(jù)媵制婚姻的原則一個(gè)貴族只能通過(guò)一次婚姻娶走一個(gè)家族嫁出的一定數(shù)量的女性,以換取雙方結(jié)盟;但某兩個(gè)家族間也不可通過(guò)婚姻來(lái)結(jié)成過(guò)于緊密的聯(lián)盟,即雙方不能交換嫁娶本族內(nèi)所有的適齡女性。對(duì)此,葛蘭言的解釋是,貴族家族之間既需維持傳統(tǒng)關(guān)系,也要各自保持相對(duì)的自由,以便提高聲望,擴(kuò)大影響。(8)Ibid., p. 75.換言之,兩個(gè)家族之間避免排他性的婚姻交換使得貴族間的關(guān)系更為復(fù)雜、微妙,婚姻交易中的女性已完全成為維持或締結(jié)兩個(gè)家族間政治關(guān)系的工具。(9)當(dāng)然,葛氏也認(rèn)為原始社會(huì)兩個(gè)鄉(xiāng)村家族的婚姻也含有“人質(zhì)交換”的意味,以此維系某種“團(tuán)結(jié)”(solidarité,參見(jiàn)M. Granet, Fêtes et chansons anciennes de la Chine, p. 199)。但和貴族聯(lián)姻相比,原始的鄉(xiāng)村婚姻的政治目的要少得多(因?yàn)椤癮lliance”一詞政治意味較濃,而“solidarité”一詞包含集體情感因素);再者,原始的鄉(xiāng)村婚姻中男女均可能成為“人質(zhì)”,男性相對(duì)女性而言并無(wú)豁免權(quán)。
另外,葛蘭言在《節(jié)慶》和《媵制》兩文中都沒(méi)有提及上古婚戀中兩性的情感狀況。但從《節(jié)慶》中有關(guān)“對(duì)歌飆舞” “性愛(ài)狂歡”等細(xì)節(jié)推斷,鄉(xiāng)村男女的結(jié)合無(wú)疑具有一定的感情基礎(chǔ);盡管這類感情偶發(fā),或許也不太專一。而據(jù)《媵制》,貴族婚姻祭祖和結(jié)盟的雙重動(dòng)機(jī)很難讓夫妻(媵)之間產(chǎn)生真正的感情,而妻媵之間姐妹有別、長(zhǎng)幼有序的現(xiàn)實(shí)也是削弱男女間感情的因素。從這個(gè)意義上說(shuō),上古鄉(xiāng)村農(nóng)民的婚戀中男女均具有一定的主體意識(shí);而城市貴族婚姻中的男女沒(méi)有任何感情基礎(chǔ),女性完全淪為男權(quán)家族之間交易的客體。
從更宏觀的歷史視角來(lái)看,農(nóng)民原始婚姻制度和貴族媵嫁制度雖可能在上古特定的歷史階段并存于華夏世界,但總的來(lái)說(shuō),媵嫁制度是從原始婚姻中萌芽并逐步取而代之,上古文獻(xiàn)也能佐證。(1)《節(jié)慶》采用的書(shū)證主要為《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)》中的詩(shī)篇,而《媵制》采用的書(shū)證既有少量《詩(shī)經(jīng)》中的詩(shī)篇,更多的則為記載較晚風(fēng)俗史實(shí)的《儀禮》《禮記》《春秋》《史記》等。葛蘭言在《媵制》中借《儀禮》里“馬車夫”(2)《儀禮》中原文為“御”。的例子來(lái)說(shuō)明貴族婚俗中殘存的原始婚姻禮俗是如何式微的:
在貴族媵制婚姻時(shí)期,伴娘是新娘的妹妹,伴郎不過(guò)是從丈夫的家仆中選出來(lái)的一員,通常為馬車夫。正是他駕著新娘的馬車從娘家駛往夫家。根據(jù)中國(guó)古詩(shī)中記載的民間風(fēng)俗,“與君攜手同車”在古時(shí)就是結(jié)婚的象征。……后來(lái),隨著封建文明賦予男性的尊嚴(yán)越來(lái)越多,丈夫不再在新娘面前扮演下屬的角色;他讓一位仆人替代自己,他自己只象征性地駕一下車,車輪轉(zhuǎn)三轉(zhuǎn)即可。(3)M. Granet, études sociologiques sur la Chine, p. 83.
與強(qiáng)調(diào)家族榮譽(yù)的“聲望”(prestige)一詞不同,葛氏原文中的“尊嚴(yán)”(dignité)亦有爵位、頭銜等意思,強(qiáng)調(diào)男主人與男仆人間的地位差異。如果說(shuō),伴郎和伴娘的存在是原始婚姻制度的印跡,那么當(dāng)伴郎的角色開(kāi)始由車夫扮演時(shí),新郎便完成了對(duì)新娘和隨嫁女(伴娘)的獨(dú)占。
但為何原始婚姻制度最終走向媵嫁制度(la polygynie sororale,直譯“姐妹共夫制”)而沒(méi)有走向“兄弟共妻制”(la polyandrie fraternelle)?據(jù)葛蘭言分析,每個(gè)原始婚姻制家族中都會(huì)出現(xiàn)一位有資格代表家族的首領(lǐng),通常是直系長(zhǎng)男(premier-né des ascendants),只有他能憑借自己個(gè)人的婚姻來(lái)維持本族與外族的聯(lián)盟;娶多位姊妹的目的在于保證正妻去世后仍有媵妻能陪同自己完成宗廟祭祀。(4)有趣的是法文中的“suivante”一詞既有“隨從”的意思,也有“下一位”的意思。兄弟間的不平等地位使得兄弟共妻制無(wú)法形成,連“叔娶寡嫂制”(le lévirat)都被禁止。(5)詳細(xì)的分析參見(jiàn)M. Granet, études sociologiques sur la Chine, p. 85??傊蓟橐鲂问窖葑兊诫艏拗贫鹊年P(guān)鍵在于族內(nèi)權(quán)威(autorité domestique)的建立,(6)Ibid., p. 84.即長(zhǎng)男只有先建立起相對(duì)于本族兄弟的內(nèi)部權(quán)威,才能享有對(duì)外族女子的婚姻權(quán)。
葛蘭言對(duì)中國(guó)古代貴族婚姻提出的“直系長(zhǎng)男權(quán)威說(shuō)”與恩格斯(Friedrich Engels,1820—1895)對(duì)世界其他民族上古婚姻制度的分析有不謀而合之處。恩格斯認(rèn)為古羅馬家庭的本質(zhì)是繼承,即父權(quán)按遺囑在每一代的長(zhǎng)男之間傳遞,(7)書(shū)中恩格斯援引了一句古羅馬成語(yǔ):familia, id est patrimonium(家庭,即遺產(chǎn)),見(jiàn)弗里德里?!ざ鞲袼怪?,中央編譯局譯:《家庭、私有制和國(guó)家的起源》,北京:人民出版社,1972 年,第54 頁(yè)。形成“家長(zhǎng)制家庭”。所謂宗廟祭祀,也是中國(guó)古代貴族父權(quán)制強(qiáng)大的集中體現(xiàn)。而韋斯特馬克(E. A. Westermarck,1862—1939)認(rèn)為,男性在家庭的權(quán)威源于雄性動(dòng)物保護(hù)和撫養(yǎng)雌性和幼崽以維持物種繁衍的本能,“男子是家庭的保護(hù)者和撫養(yǎng)者,女子則是他的助手和子女的養(yǎng)育人;這種習(xí)性首先由習(xí)俗所認(rèn)可,繼而得到法律的承認(rèn),并最終形成為一種社會(huì)制度”(8)愛(ài)德華·韋斯特馬克著,李彬等譯:《人類婚姻史》(第一卷),北京:商務(wù)印書(shū)館,2002 年,第34 頁(yè)。。歸根結(jié)底,是父權(quán)及其代際傳遞造就了媵嫁制度,并形成了媵制婚姻下丈夫?qū)ζ?、媵和其他家庭成員的統(tǒng)治。
對(duì)于父權(quán)的產(chǎn)生過(guò)程,恩格斯認(rèn)為在世界各民族中男性通過(guò)對(duì)畜群的馴養(yǎng)和繁殖獲得了最早的私有性質(zhì)的生活資料,即“謀生所得的全部剩余都?xì)w了男子,婦女參加他的消費(fèi),但在財(cái)產(chǎn)中沒(méi)有她的份兒”(9)《家庭、私有制和國(guó)家的起源》,第165 頁(yè)。。而在《節(jié)慶》中討論的時(shí)代,華夏世界的鄉(xiāng)村里男性耕田造屋,女性采桑紡織;同便于畜群繁衍的歐亞草原地帶相比,這種農(nóng)耕為主的生產(chǎn)方式不利于私有財(cái)產(chǎn)的迅速出現(xiàn)。而“男戶外、女室內(nèi)”的勞動(dòng)分工正好與中國(guó)古人的陰陽(yáng)觀念相契合——男性代表南向、陽(yáng)光、夏季,女性代表北向、陰暗、冬季;春秋兩季的野外節(jié)慶便是兩性結(jié)合的機(jī)遇與儀式,也象征了陰陽(yáng)和諧,四季交替。(1)M. Granet, Fêtes et chansons anciennes de la Chine, p. 205.可惜,男女兩性的群居生活不可能永遠(yuǎn)保持平等、和諧,“當(dāng)對(duì)女性的蔑視迫使女性自我封閉并遠(yuǎn)離一切社會(huì)生活……此類年輕男女的節(jié)慶便退出了民間習(xí)慣的行列”(2)Ibid., p. 208.。
綜上所述,葛蘭言的兩篇博士論文揭示出,在中國(guó)上古社會(huì),農(nóng)村和城市的婚姻在制度和儀軌方面都有著本質(zhì)差別,其根源在于生產(chǎn)方式以及生產(chǎn)、生活所處的自然環(huán)境的差別。當(dāng)然,我們不能全憑葛氏的研究成果去斷言中國(guó)上古農(nóng)民或貴族完全遵守某種婚姻制度,或完全采用某種儀式,抑或因某種動(dòng)機(jī)去遵循該制度或儀式……但應(yīng)當(dāng)看到,葛蘭言婚姻研究的獨(dú)創(chuàng)性在于從上古文獻(xiàn)的梳理出發(fā),利用社會(huì)學(xué)原理,先設(shè)了鄉(xiāng)村/城市、農(nóng)民/貴族、經(jīng)濟(jì)/政治、交流/交易、平等/權(quán)威等一系列結(jié)構(gòu)主義的二元對(duì)立,其“史學(xué)—社會(huì)學(xué)”的上古婚姻研究范式建構(gòu)于其上。這種方法對(duì)我國(guó)的上古婚姻研究具有一定的啟發(fā)意義。